Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Атаковать Шакала и его подданных и захватить Абидос — таков был план Орикса.

План, казалось бы, неисполнимый, с которым не согласились вельможи, как только поняли, что их повелитель не шутит. Орикс сделал вид, что склоняется к их мнению, и велел им собраться в каменистом ущелье. Пока эти трусы разглагольствовали, он приказал своим лучшим воинам вспороть им животы. Избавившись от бесполезных, питаемый жестокостью пустыни Орикс отправился завоевывать Абидос.

Однако ему было мало завоевать новые земли. Он желал вырвать у Шакала секрет бессмертия и таким образом обеспечить благоденствие своим подданным. Остальные кланы просто не успеют оправиться от изумления. А показав, на что способен, Орикс отобьет у них желание нападать.

Шакал полагал, что напасть на него не осмелятся, а потому охранников на границах было до смешного мало, да и те постоянно дремали от скуки.

Ориксы нападут стремительно, и эти посредственные вояки и глазом не успеют моргнуть. Завоевание Абидоса представлялось детской забавой.

Доминирующий самец бросился на штурм, а за ним по пятам помчалось стадо разъяренных собратьев. За ними следовали пехотинцы, пребывая в уверенности, что им предстоит, самое большее, добивать раненых.

* * *

Шакал возвращался в Абидос, когда увидел тучи песка. Ветра не было, так что вывод напрашивался только один: кто-то напал на его владения.

Перед отъездом Шакал принял меры предосторожности. Он осознавал, что встреча закончилась провалом и для некоторых из ее участников перспектива сохранения мира не кажется такой уж привлекательной, поэтому выставил на границе усиленную охрану и устроил хитроумные ловушки. Теперь же он спешил присоединиться к своим и помочь им делом.

* * *

Огромный самец пронзил длинными рогами тростниковое чучело шакала и соломенное — собаки, которых обнаружил на границе священной земли. Его собратья разметали остальные приманки, а шакал-постовой в это время поднял по тревоге настоящих защитников Абидоса.

Ориксы, растерявшись, искали противника. Очень скоро они оказались в кольце шакалов с оскаленными пастями, готовых к нападению. Четверо хищников выбрали себе жертву и стали кусать ее за ноги, а пятый вспрыгнул антилопе на спину и вонзил свои зубы ей в шею. Ее сородичи в страхе стали беспорядочно отступать.

Самец-вожак насадил на рога шакала, но враги уже окружили его, и тело его покрылось ранами. Орикс со своими верными соратниками сам пришел ему на выручку. Ожидая помощи от своей пехоты, он вдруг увидел, что она обратилась в бегство. Шакал, который как раз возвращался с севера со своим отрядом, встретил ее и разметал по пустыне.

— Придется отступать, — сказал Ориксу один из приближенных. — Огромный самец — не жилец, бросим его здесь!

Окровавленное животное задыхалось.

— Сплотим наши ряды! — приказал Орикс. — Когда наступит ночь, мы уйдем все вместе.

— Это сумасшествие! Шакал нас уничтожит.

— Выполняйте приказ!

Черные глаза раненого вожака выражали глубочайшую признательность. Он попытался подняться, чтобы доказать, что еще способен сражаться.

* * *

Ценой жестоких потерь Абидос был спасен. Продемонстрировав внушающее восхищение мужество, шакалы отразили нападение. Оставался единственный вражеский отряд на границе с пустыней. Создавалось впечатление, что уничтожить его будет несложно, и все же Шакал не решился. Не он один умел устраивать недругам ловушки. Возможно, ориксы как раз дожидались, когда торжествующий противник попадет в ловушку. Что, если за дюнами притаилось подкрепление и ждет сигнала?

— Соберем мертвых и похороним, — решил он. — На ночь выставим утроенную охрану. А на рассвете решим, как быть.

Первый из людей Запада совершил погребальный обряд над своими собратьями. Отныне они будут ходить по прекрасным дорогам иного мира и охранять каменную дверь, отделяющую видимое от невидимого.

* * *

Высоко держа увенчанную рогами величавую голову, огромный самец-орикс без стона терпел боль. Как и Орикс с товарищами по несчастью, он готовился к последнему бою с Шакалом, чья стая убивала, никого не беря в плен.

Вдалеке в черноте ночи танцевали огни факелов.

— Проводят церемонию, — сказал Ориксу советник. — Может, стоит попытаться вернуться к себе?

— Я опасаюсь новой хитрости Шакала, — отозвался Орикс.

— Он говорит с мертвыми. Это наш шанс!

На этот раз глава клана уступил. Утром раненые воины не продержатся долго; под покровом ночи им, возможно, удастся скрыться.

Самец-вожак встал и возглавил отряд уцелевших. Ему не хотелось мириться с поражением, и он пообещал себе, что будет защищать членов своего клана до последней капли крови.

* * *

Шакал смотрел на пустыню.

На горизонте ни единого орикса… Те, кто остались живы после первого штурма, бежали, забрав с собой раненых. Десятки шакалов рыскали по опустевшим окрестностям.

— Все спокойно, — доложил начальник охраны.

— Теперь будем патрулировать наши земли днем и ночью. Если на нас нападут, мы узнаем об этом мгновенно.

— Разве мы не отбили у Орикса охоту нападать на нас?

— Ориксы храбрые и горячие, это поражение их не сломило. А то, что они отважились на такую авантюру, предрекает невеселое будущее. Теперь только Газель может спасти положение.

18

Нармер и Скорпион медленно продвигались по травянистой саванне, где корова и теленок находили для себя достаточно пищи. Пока они паслись, Скорпион ставил ловушки на зайцев, которым перерезал горло своим кремневым ножом, а потом жарил на огне. Нармер умел разжечь костер в любом месте, даже самом сыром.

— Откуда у тебя этот нож? — спросил он у Скорпиона.

— Вырезав мое племя, солдаты Быка всю ночь пили и пели. Один из них проявил беспечность — отошел от лагеря. Я задушил его и забрал нож. А что такого ценного в твоем мешке? Ты с ним никогда не расстаешься.

Свет полной луны серебрил дикие травы. Запах жареного мяса щекотал друзьям ноздри.

Нармер вынул из мешка священную раковину.

— Красивая штука, — отметил Скорпион. — Семь отростков… Это редкость!

— Сокровище моего клана. Только вождь мог прикасаться к ней.

— А теперь она твоя. И дает тебе магическую силу! Вот почему ты смог перейти через Долину Препятствий. И это не последний твой подвиг…

Нармер показал другу странный предмет, подобранный на месте побоища.

— Ты видел что-то подобное?

Скорпион осмотрел находку.

— Великолепная вещица, но я не знаю, из чего она сделана.

— А изображение животного?

— Не видел такого. И откуда у тебя это чудо?

— Думаю, эта вещь принадлежит тому, кто уничтожил мой клан. Он убил девочку, которая умела расшифровывать послания богов, и я поклялся отомстить за нее. Если бы не она, я бы уже умер.

— И ты тысячу раз прав! Я тоже отомщу за себя.

— У Быка есть похожие вещи?

Скорпион задумался.

— Не знаю. Но если он в этом виновен, то у нас будет общий враг.

Заячья спинка оказалась настоящим деликатесом.

— Все, хватит! Такая жалкая жизнь не для нас! — заявил Скорпион. — Несколько кланов разделили между собой земли и богатства этого края и условились, что ничего не будут менять. Дальше так продолжаться не может!

— Тебе известны магические заклинания, которые помогут двум сумасшедшим выстоять в сражении, заранее зная, что оно будет проиграно?

— Если такие существуют, мы их узнаем! Нас сделали рабами, Нармер, и мы будем первыми, кто восстанет против рабства. Я не желаю никому подчиняться, как и ты, брат.

— Но что мы должны сделать?

— Ты мне доверяешь?

— Мы смешали свою кровь.

— Тогда ничему не удивляйся. Мы сорвем с себя рабский ошейник!

* * *

Скорпион знал, что нужно опасаться хищников, бродячих собак и змей, охотящихся в ночное время. Он инстинктивно чувствовал малейшую опасность. Своей раздвоенной на конце палкой он уже лишил подвижности двух гадюк прежде, чем те успели подобраться к ним — своей добыче.

16
{"b":"259234","o":1}