Литмир - Электронная Библиотека

— Давай уложим тебя в постель, — произнес он, и для моего затуманенного сознания его предложение прозвучало как приглашение.

— Только если ты присоединишься ко мне, — вскинула бровь я, подцепив пальцем его пояс и потянув его на себя. В какой-то части своего одурманенного сознания, где все еще сохранялись остатки здравого смысла, я была шокирована собственным предложением. Казалось, Блейн испытывал то же самое, потому что его губы поджались в той самой неодобрительной манере, которую я начинала знать слишком хорошо.

— Ладно, — поморщилась я и, вывернувшись из его рук, решительным шагом направилась в свою спальню. Он последовал за мной, но, думаю, по большей части для того, чтобы проследить, что я в целостности дошла до кровати.

Решив, что раз уж он не хотел заниматься со мной сексом, я не слишком обеспокою его, если переоденусь в его присутствии. Сняв блузку, я с намеренной беззаботностью бросила ее на пол и, оглянувшись, столкнулась с его прикованными ко мне глазами.

Ощущая полнейшее отсутствие своей обычной скромности, я одарила его беспечной усмешкой и, продолжая стоять к нему спиной, стянула через голову свой черный топ. Мои косы упали на плечи, дразня обнаженную кожу спины, и я, не оглядываясь на Блейна, медленно расстегнула молнию юбки и, подцепив ее за пояс, стянула ткань со своих бедер вместе с бельем. Когда юбка ворохом упала к моим ногам, я медленно переступила через нее и направилась к шкафу. Мне никогда раньше не приходилось показывать стриптиз, но все это показалось не таким уж и сложным действом. Тем не менее, у меня не хватало смелости взглянуть на Блейна, пока я просматривала белье в поисках своей обычной пижамной футболки. В конечном итоге, сдавшись, я вытянула из стопы голубые шелковые шорты с топом и, надев их, украдкой обернулась к Блейну.

Он все еще стоял на том же самом месте. Его глаза пронизывали меня, а пальцы сжимались в кулаки, заставив меня почувствовать волну приятного удовлетворения, потому что, оказалось, он все же был не таким уж неуязвимым по отношению ко мне.

Взяв расческу с комода, я остановилась возле него в паре шагов и, закинув голову, чтобы встретиться с ним глазами, протянула ее ему.

— Поможешь мне? — спросила я самым невинным голосом, на который только была способна.

Он помедлил, но потом все же кивнул, и я, забравшись в центр кровати, повернулась к нему спиной и начала расплетать косы. Через некоторое время я почувствовала, как кровать просела позади меня, и он придвинулся ко мне.

Мои расплетенные волосы упали на плечи, и когда я провела по ним пальцами, у меня вырвался вздох. Было невероятно приятно почувствовать волосы расплетенными. Затаив дыхание, я, наконец, дождалась, когда расческа в его руках коснулась моих волос.

Уже через несколько бережных движений мне стало абсолютно ясно, что Блейну было незнакомо это занятие. Его движения были чересчур медленными и осторожными, в особенности, когда расческа сталкивалась с запутавшимися прядями. По всей видимости, он действительно не хотел причинить мне боль, и это показалось мне невероятно трогательным. Я, конечно, могла бы сказать ему, что он мог тянуть столько, сколько хотел, потому что мои волосы были достаточно сильными, но я упрямо хранила молчание. После стольких женщин, с которыми он имел дело в своей жизни, его неумение обращаться с женскими волосами казалось чем-то особенным, и то, что изначально было всего лишь уловкой с моей стороны, чтобы добиться его внимания, теперь уже начинало трансформироваться в нечто щемящее и личное.

Закрыв глаза, я наслаждалась тем, как зубцы расчески разглаживали спутавшиеся волосы, и как пальцы Блейна осторожно приглаживали освободившиеся пряди. Чувствуя, что мое сердце сжималось все сильнее, я начинала понимать, что вступала на опасную территорию, потому что, несмотря на свое полное осознание того, что не стоило привязываться к нему все сильнее, я, казалось, была не в силах этому противостоять.

Понимая, что мне следовало вернуться на более знакомую территорию, я прерывисто спросила:

— Помнишь тот документ, который я когда-то печатала… в нем еще упоминалось дело, заведенное на некую компанию…»Тексол», — произнесла я, и расческа в его руках на мгновение застыла, но потом снова возобновила процесс причесывания. — Мне необходимо знать, о чем именно там говорилось.

— Почему тебя это интересует? — спросил Блейн с явной осторожностью.

— На эту компанию работал Марк, — пояснила я, стараясь говорить ровно. — И… он боялся их. Боялся преследования с их стороны. Говорил, что именно из-за него убили Шейлу.

— Что еще он тебе говорил? — Расческа теперь уже скользила по моим волосам совершенно беспрепятственно, превращая их в гладкий шелк.

Я задумалась на некоторое время.

— Он говорил, что знает о чем-то, и это как-то связано с Ив. — Марк также сказал, что обращался в нашу фирму и его там подставили, но я не стала об этом упоминать. — Сначала я не обратила на это внимание, но теперь думаю… возможно ли, чтобы в дело был вовлечен некто … по имени Ив?

— Нет, — возразил Блейн ровным голосом. — Ив — это не персона… это проект. Интернет-выборы. В «Тексол» написали программное обеспечение, которое будет применено для первых городских выборов в режиме онлайн.

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить то, о чем читала в документе:

— Разве дело по «Тексол»… не связано с фальсификацией выборов?

— Да, так и есть, — подтвердил Блейн, все еще расчесывая мои волосы. — Шесть месяцев назад появился информатор из «Тексол», заявивший, что написанное ими программное обеспечение содержало существенные дефекты в системе безопасности. Проект тут же заморозили, возбудив против компании уголовное дело по разглашению конфиденциальной информации. Компания в свою очередь подала встречный иск, чтобы оспорить противоправное расторжение контракта, ссылаясь на закон «О защите лиц, совершающих служебные разоблачения».

— А какое отношение ко всему этому имеют братья Сантини? — спросила я, пытаясь понять, почему в тот вечер документы по этому делу Блейн отвозил именно им.

— Они являются владельцами «Тексол» через подставную компанию.

— И… на какой стадии это дело сейчас?

— Процесс приостановлен в связи со смертью истца.

Вздрогнув, я обернулась, чтобы увидеть его лицо.

— Истец умер?

Блейн мрачно кивнул:

— Да, в автомобильной аварии.

Почувствовав вспышку неконтролируемого негодования, я едко вскинулась:

— Ты ведь знаешь, что его убили!

Блейн снова кивнул.

— Знаю.

— Но… — запнулась я, — как это может быть? Они ведь не могут просто так ходить по округе и безнаказанно убивать людей!

— Не могут, — согласился Блейн. — Именно над этим я сейчас работаю. А тебе следует держаться от этого подальше. Тебя это не касается.

— Было бы хорошо, если бы не касалось, — возразила я, упрямо покачав головой. — Марк сказал, что знал о проблемах в «Тексол», и что он пытался об этом сообщить в соответствующие инстанции… в частности, он консультировался в нашей фирме, где его кто-то выдал и теперь Марк убит. Но он успел передать какую-то информацию мне, и я не могу это проигнорировать. А ты, — мои глаза сузились, и я с резкостью нетрезвого человека отпрянула от него к краю кровати, — ты ведь… работаешь именно на них, верно? И на чьей ты стороне, Блейн? Может быть, ты и есть тот, кто его сдал?

Рука Блейна обхватила мою талию и рывком подтянула меня назад к нему. Я пыталась ему воспрепятствовать, но он, нависая надо мной, со смущающей легкостью подавил мое сопротивление, прижав мои руки вдоль моего тела.

— Я никого не выдавал, Кэтлин. И я на твоей стороне, — отрывисто произнес он. — Но ты совсем мне в этом не помогаешь. Я не хочу, чтобы им стало известно о тебе и о твоей осведомленности, потому что для тебя это может очень плохо закончиться.

Мое лицо побледнело под пристальным взглядом Блейна.

— Думаю, они уже знают об этом, — слабо произнесла я, отведя глаза в сторону, — или очень скоро узнают. — Моя злость теперь уже разбавилась значительной дозой нервозности.

46
{"b":"259043","o":1}