Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Так случается, - сказала она, посадив его к себе на колени. - Иногда женщины умирают, произведя на свет малыша. Видимо, твое рождение было миссией, порученной леди Ниа Создателем... Потом он забрал ее у нас.

- Но вы родили Кертиса и живы, - возразил Дерин, вглядываясь в ее лицо блестящими серыми глазами. - Почему?

- Не знаю, - просто ответила та и погладила его по волосам. - На все воля Создателя...

Дерин не сказал ничего, но это было первым событием, поколебавшим его веру в мудрость Создателя. И в самом деле, кто мог поступить так глупо и жестоко, забрав мать у новорожденного сына?

А потом леди Эва умерла, оставив безутешного мужа и двух мальчишек, еще более сплотившихся перед лицом этой потери.

Впервые в жизни Дерин плакал, не в силах сдержать слезы. Он чувствовал приближавшуюся смерть, каким-то внутренним чутьем распознавая ее ауру, и знал, что мог бы предотвратить это. Он собирал травы, варил из них отвар, рецепт которого вычитал в старой книге, найденной на пыльной полке библиотеки, а потом зачаровывал его собственной магией, способной отогнать болезнь. Если бы она выпила его... Если бы она не умерла... Дерин всхлипывал во сне и сжимался, дрожа от холода.

Если бы она не умерла... Если бы лорд Риан не был так слеп...

Он вспомнил, что ему снилось раньше. Пропитанные кровью сны, в которых он снова и снова пытал убийцу своего отца. Они приносили наслаждение на грани боли, а потом почти всегда забывались, без следа стираясь из памяти. И утром Дерин даже не догадывался, что человек, подававший ему воду и мыло, приходился сыном тому - из грез, больше напоминавших кошмары.

Дни мелькали, принося новые тревоги. Волнения постепенно сошли на нет, но это походило не на воцарившееся спокойствие, а на затишье перед бурей. Теперь Дерин хорошо осознавал, что имел в виду Кертис, говоря о том, что нельзя злоупотреблять страхом. Все выходило из-под контроля, и - прежде всего - собственный разум.

Иногда ему снился огонь. Он видел, как пожирает комнату бесцветное пламя, собирая кровавую дань. Оно обжигало, он корчился от боли, пытаясь закрыть лицо руками, но все равно не мог спрятаться от страшного зрелища. В такие ночи он метался по постели, словно в бреду, и затихал только в объятиях Кертиса, не спавшего уже которые сутки.

- Ложись, - приказал ему Дерин, заметив, что он едва держится на ногах от усталости. - Я не буду спать.

- Но, сир, - тут же вскинулся тот, - я не устал. Позвольте...

- Я сказал - ложись, - настойчиво повторил Дерин и сам откинул край покрывала. - Мне не нужно, чтобы ты падал в обморок у всех на виду. Уже достаточно слухов о моей жестокости. Что ты говорил о других методах?

- Люди крепче всего держатся за то, что им выгодно, - Кертис снял одежду и аккуратно сложил ее у кровати. Дерин скользнул взглядом по его спине и отвернулся, давя зародившееся желание. С того самого вечера, когда все открылось, между ними не было ничего. - Страх хорош, когда нужно действовать быстро и не требуется длительный эффект, но потом... потом нужно закреплять результат.

- И как ты до этого дошел? - хмуро поинтересовался Дерин, которого изрядно отвлекало то, что Кертис не спешит скрыться под одеялом. Его нагота против воли притягивала взгляд, и король поймал себя на том, что откровенно разглядывает его, совершенно утратив нить разговора.

- Книги по военной истории, сир, - услышал он в ответ. - Это, на самом деле, азбучные истины.

- Дерзишь? - без злости поинтересовался Дерин. - Тебе стали нравиться наказания?

- А тебе перестал нравиться я?

Вопрос застал Дерина врасплох. Он прищурился, пытаясь понять, не послышалось ли ему, но Кертис явно ждал ответа, ничуть не обеспокоенный отсутствием одежды и нарушением всех мыслимых приличий. Кровь моментально прилила к щекам.

- Ты хоть понимаешь, насколько сильно переходишь границы? - наконец смог выдавить из себя Дерин. Кертис шагнул к нему и осторожно, словно боясь напугать, взялся за застежки его сорочки.

- Это потому, что теперь ты знаешь, кто я? - тихо проговорил он, проведя пальцем по крючку. - Тебе противно? Или... ненавидишь меня?

- Какая чушь! - Дерин перехватил его руку и сильно стиснул запястье, вынуждая остановиться. - Просто... Я больше не хочу так. По приказу. Я собирался прояснить этот вопрос в тот вечер, но... Тот старик немного спутал планы. И я спрашиваю сейчас. Ты хочешь?

- Да, сир, - улыбаясь, ответил тот, и Дерин зарычал. Кертис сделал шаг назад, и он толкнул его в грудь, вынуждая упасть на кровать, а сам опустился сверху. - Сир, позвольте, я вас раздену...

- Ради Создателя, - прохрипел Дерин, стягивая сорочку через голову. - Замолчи уже наконец...

Часть 7

Кошмары не исчезли до конца, но постепенно отступали. Старые воспоминания еще причиняли боль, но уже не острую, а надоедливо ноющую, как от застарелой раны. Она не давала забыть о себе, но как-будто отступила вглубь, притаившись на дне души. Сейчас Дерина куда больше занимали текущие дела.

- Почему тайно? - поинтересовался он, принимая письмо. Темноволосый юноша плотнее закутался в дорожный плащ, и этот инстинктивный, защитный жест очень не понравился королю. - Что произошло?

- У меня плохие новости, Ваше Величество, - сказал тот тихо. - Король Эдвин баламутит баронов, не слишком довольных после праздника урожая. Многие напуганы сверх меры и стремятся под любую защиту. Особенно - барон Понс.

- Он настолько не дорожит жизнями детей? - Дерин, нахмурившись, пробежал послание взглядом. - Что ж, осы жалят больно, но не смертельно.

- Но, если ос много, - заметил юноша, - они могут убить. Особенно, если осиное гнездо спрятано где-то в доме, Ваше Величество.

- Полагаешь, они попытаются? - Дерин с сомнением вскинул бровь и покачал головой. - У них не выйдет. Никто не может приблизиться ко мне на расстояние удара. Я всегда успею защитить себя.

- Никто, Ваше Величество? - прозвучало в ответ, и Дерин внезапно похолодел. Его пальцы дрогнули, дыхание сбилось буквально на мгновение, а потом он усилием воли заставил себя говорить спокойно и бесстрастно.

- Что тебе известно еще? Не заставляй меня вытягивать из тебя слова на дыбе.

- Прошу прощения, Ваше Величество, - поклонился тот. - Мои сведения не точны и расплывчаты, а обвинение слишком серьезно, чтобы быть голословным. Мне доложили, что ваш слуга - личный слуга - трижды встречался с поверенным барона Понса. Последний раз - сегодня ночью.

- Кертис? - невольно вырвалось у Дерина и он стиснул пальцы, комкая бумагу, которую держал в руках. Невозможно! Он же всю ночь был рядом! Или... Перед глазами полыхнули алые блики, ярость огненной птицей взвилась с глубины души, причиняя нестерпимую боль.

"Сегодня ночью я спал очень крепко, - вспомнилось ему. - Не было кошмаров... С утра было трудно встать, будто... Будто меня опоили? Неужели, это правда? Почему?"

Ответ напрашивался сам собой. Месть. Но... неужели все это было лишь притворством? Тогда почему он ждал так долго?

- Вам известно, о чем они говорили?

- Нет, Ваше Величество, - качнул головой юноша. - Как и имена всех баронов, входящих в заговор. Можно арестовать некоторых уже сейчас, но... это лишь на время обезглавит гидру, а затем, вместо одной, появятся две головы.

Дерин не двигался. Умолкнувшие было демоны загомонили вновь, наперебой нашептывая в уши. Кровь стучала в висках, разгоряченная текущей в ней магией, моментально откликнувшейся на призыв.

- Необходимо подождать, - продолжал тем временем юноша. - Тогда они выдадут себя. Но это опасно. Ваше Величество, позвольте мне допросить вашего...

- Нет! - резко оборвал его Дерин, поняв, о ком идет речь. - Не сметь! Я... я займусь им сам.

Его глаза сузились, но даже из-под опущенных век проглядывало красноватое сияние, не сулившее ничего хорошего.

- Но, Ваше Величество...

- Мне нужно повторить? - в его голосе сквозила неприкрытая угроза, и юноша, оборвав себя на полуслове, почтительно склонил голову. Приложив огромное усилие, Дерин разжал пальцы и медленно разгладил смятый лист.

15
{"b":"258962","o":1}