Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы идем в сторону пляжа «Палмсэндс», и моя Кейт в гораздо лучшем настроении, чем несколько минут назад.

— Ты в самом деле веришь, будто Ёсидзи и Анжела серьезно решили уехать сегодня, чтобы вместе жить в Японии? — начинает она. — То есть была ли она хоть раз в жизни в Японии? Это очень необычная страна. Не знаю, сможет ли Анжела там жить. Могу поспорить, долго она там не задержится. А ты слышал, говорят, что у Лейлы ребенок от него… Ой, взгляни! Маленький акуленок!

Мы бредем по пляжу «Палмсэндс», любуясь двумя маленькими акулами, которые то и дело появляются на мелководье. Солнце уже основательно печет, но прохладный ветерок с моря приносит приятную прохладу. Внимание Кейт приковано к детенышам акулы, она неотрывно наблюдает за их играми. Ну а я торопливо записываю, что песок под пальмами в районе виллы сто пятьдесят слишком слежавшийся и нужно его хорошенько разрыхлить и просеять.

Проходим мимо виллы мистера и миссис Форрест. Шторы задернуты, и жалюзи до сих пор закрыты. Нет сомнения, что супруги все еще наслаждаются плодами публично обновленных брачных отношений. По соседству с ними проживает промышленник из Германии, который по-прежнему под домашним арестом, хотя и не слишком тяготится сложившимся положением. Сейчас он растянулся на лежаке, обмазанный кремом от загара. Впрочем, немец уже загорел так сильно, что мало отличается от статуи из красного дерева. Заметив нас, промышленник делает приветственный жест, слегка приподнимая стакан с чем-то напоминающим коктейль. Еще раз убеждаюсь, что этому человеку такой отдых очень нравится.

Позади недавно опустевшей виллы сто шестьдесят два, где проживали Томпсоны со своей неугомонной няней-испанкой, я замечаю непорядок в саду. Нужно будет восстановить изгородь между двумя соседними виллами. Как это я забыл, что мы здесь все нарушили? Получается, если новые жильцы любой из двух вилл вздумают постоять под открытым душем нагишом, это будет прекрасно видно с соседской дорожки.

Идем, огибая дугу залива, подходим к бутику и зоне ресторанов. Здесь мне нужно взглянуть на плавательный бассейн с дорожками для заплывов. Мне не терпится проверить, есть ли какие-то не замеченные нами повреждения бассейна после недавнего ужасного шторма. Кейт говорит, что не возражает, если я оставлю ее на некоторое время. Она с удовольствием выпьет чашечку кофе в баре, пока я буду осматривать бассейн.

Неподалеку расположился мистер Маккенна, разомлевший на солнышке. Для него поставили специальную широкую лежанку для молодоженов, и сейчас по бокам от него примостились девушки, которые ночью поразили всех своим лесбийским танцем. Словно два котенка, они свернулись возле телемагната. Неожиданно для себя чувствую легкий укол зависти. Толстый безобразный коротышка очень недурно проводит время на острове.

В бассейне замечаю парочку жен банкиров. Они плавают по дорожкам и старательно вытягивают шеи вверх, стараясь не замочить волосы, схваченные заколками. Похоже на урок плавания.

Мимо проходит Конни в белом йоговском тюрбане, держа под мышкой свернутый коврик из овчины.

— Доброе утро, — здоровается она.

— Сегодня у тебя день отдыха? — интересуюсь я.

— Какой отдых? Две группы и еще медитация в пять часов, — отмахивается Конни.

Да к ней деньги рекой текут, думаю я, улыбаясь и продолжая свой путь по пляжу.

Рассматривая боковую стенку бассейна со стороны берега, снова убеждаюсь в необходимости как можно быстрее укрепить ее камнями, которые стоили нам немалых денег. По всей стене виднеются небольшие протечки и трещины. Достаточно всего нескольких крупных волн, чтобы окончательно разбить стенку, и тогда разрушится весь бассейн. На следующей неделе это должно стать самой важной моей заботой, и плевать, скольким VIP-персонам мне придется дать от ворот поворот в их попытках решать вопросы лично с главным управляющим.

Возвращаясь с пляжа к бару, замечаю, что Кейт окружили «отчаянные домохозяйки». Для этих дам воскресенье — день особенный, когда они находятся в тех же условиях, что и все сотрудники курорта. В выходной все немного скучают и счастливы поболтать друг с другом. Вижу, что и Кейт увлечена разговором.

— Вы вчера поздно ушли? — спрашивает она у Моники.

— Не очень, — отвечает Моника, поправляя огромные темные очки в золотистой оправе. — Знаешь, когда вы ушли, там начались, как бы это назвать… всякие излишества.

— В самом деле?

— Девушки, ну, те, что с этим телевизионщиком, принялись отплясывать такие танцы…

— Неужели?

— Да, ты не поверишь, — вступает в разговор Элисон. — Настоящее порно.

— Что ж, зато они на славу повеселились, — присоединяюсь к разговору я.

— Это точно, — улыбается Кейт.

— Я все понимаю, и тем не менее, — заявляет Моника, горделиво задирая нос, — я привыкла считать, что мы работаем на пятизвездочном… ой, простите, шестизвездочном курорте.

— Значит, на таком шикарном курорте и должно быть больше возможностей для гостей оторваться по полной программе, — замечаю я. — Большинству пришлось напряженно трудиться, чтобы позволить себе отдых на нашем острове.

— Конечно, некоторые из них совсем перетрудились, — фыркает Моника.

— Ну, не знаю, — говорю я. — С моей точки зрения, некоторые девчонки и выглядят так, будто изнуряли себя непосильной работой.

— Да, пожалуй, — смеется Элисон. — Сегодня я устраиваю воскресный ленч.

— О, что же ты заказываешь? — интересуется Кейт.

— Узнаю точно, когда Алан вернется из спортзала, — отвечает Элисон.

— А я понятия не имел, что Алан тренируется, — замечаю я.

— Мы оба занимаемся, — важно сообщает она. — Мы были на приеме у диетолога. Разве не заметно?

— Да, уже виден результат, — говорим мы с Кейт в один голос.

— Я догадывалась, что ты что-то делаешь со своей фигурой, — добавляет Кейт.

— Вот и замечательно, — улыбаюсь я. — Идем дальше, дорогая.

Я беру Кейт за руку и увожу по пляжу подальше от болтушек.

Мы проходим мимо спа-салона и спортивного зала. Везде почти пусто. Но это вполне естественно — еще рано, а день выдался просто чудесный. Днем и вечером в спа-салон, конечно, придут некоторые отдыхающие, но в спортзале сегодня только личности вроде Алана, которому только там удается на некоторое время избавиться от общества прекрасной женушки. Мы с Кейт уже почти поворачиваем в сторону пляжа «Силверсэндс», когда замечаем багги, несущийся к нам на полной скорости.

— Если это кто-то из персонала, я их, гадов, поубиваю на месте, — заявляю я, вглядываясь в фигуру сидящего за рулем. Но водитель багги, кажется, вовсе меня не замечает, так как занят разговором по мобильному телефону.

— Ого-го, как несется, — приходит в ужас Кейт, когда багги с болтливым водителем проносится мимо. — Это кто же такой был?

— Наш чертов пилот из «Формулы-1», — поясняю я. — Любопытно, кто же додумался дать ему ключи от багги?

Кейт смеется:

— Может быть, он сам закоротил провода или как-то еще завел машину. Первый раз вижу, чтобы наши багги носились с такой скоростью.

— Я сам так езжу, — говорю я.

— Да, дорогой, ты ездишь не хуже профессионала.

Мы идем через «Силверсэндс», иногда забредая на мелководье. Солнце уже высоко в небе, я чувствую, как начинаю потеть. Все чаще испытываю желание броситься в море прямо в одежде. Грустно, но при моей должности такой поступок совершенно исключается. Черт, даже в выходной не могу полностью отрешиться от работы. Вот и телефон проснулся в кармане. В эту минуту Кейт ушла далеко вперед, я даже не вижу ее, поэтому решаю ответить на звонок.

— Привет, это Жан-Франсуа.

— Привет.

— Извини за беспокойство в выходной день, но у нас тут все подарки закончились.

— Ты что имеешь в виду?

— Я звоню из кладовой. Не могу отыскать подарков, которые обычно дарим отъезжающим.

Каждый гость покидает нас, увозя какую-нибудь безделушку на память об отдыхе на нашем курорте — свечи, палочки благовоний и прочие мелочи. Мы выкладываем прощальные презенты прямо на постели вечером накануне отъезда. Отелю это почти ничего не стоит, зато мы выглядим восхитительно щедрыми. Все зависит от того, по какому тарифу проживал у нас гость, сколько раз приезжал раньше, как долго отдыхал. По совокупности признаков мы и определяем, какой подарок положить на постель.

60
{"b":"258368","o":1}