Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Здесь же всего один магазин!

— Естественно. Но к полудню они уже сделали прически и маникюр в спа-салоне.

— Правда? А я-то думал, в это время в салоне полно клиентов, — удивляюсь я. — Нужно поговорить с Джерри.

— Очевидно, Моника настояла, и Джерри выделила для них процедурный кабинет.

— Представляю, как она разозлится, если я подниму этот вопрос.

— Да пусть злится, — безразлично констатирует Кейт, скрепляя последний кассовый чек с остальными.

— Господи, здесь окоченеть можно, — говорю я, дрожа. — Как ты настраивала кондиционер?

— Я поставила максимально низкую температуру, — отвечает она. — Иначе просто уснешь.

— А что еще интересного рассказали домохозяйки? — спрашиваю я, открывая перед Кейт тяжелую стеклянную дверь. На улице мы попадаем в объятия горячего тропического воздуха.

— Господи, какая жарища! — говорит она. — Иногда я провожу столько времени в этом холодильнике, что забываю о своей счастливой судьбе. Кому сказать, живу на тропическом острове и зарабатываю, продавая бикини… А ведь могла бы прозябать в каком-нибудь задрипанном торговом центре в Мельбурне.

— Так что сказали «отчаянные»? — спрашиваю вновь, обняв за плечи Кейт и пытаясь хоть немного взбодрить мою грустящую спутницу. В конце недели у нее всегда начинается депрессия. Продавать вьетнамки личностям вроде Лиз Херли в общем-то не было заветной мечтой Кейт, когда она три года постигала в Сиднее премудрости гостиничного бизнеса.

— Ох… — вздыхает она. — Они выпили кофе в баре и съели ленч на вилле у Элисон. И конечно же, как обычно, им пришлось ждать целый час, чтобы их обслужили. Теперь они ждут не дождутся сегодняшней дискотеки.

— Правда?

— Правда, — улыбается Кейт. — Это же их вечер развлечений и веселья.

— Да ну?

— Ну да. Они прикупили новых шмоток и все такое.

— Прекрасно, — говорю я, разворачивая багги.

— Кстати, напомни мне завтра, у нас закончились парео и нам нужно заказать еще партию.

Спустя двадцать минут улыбка на лице Кейт появляется все чаще. Она приняла душ, выпила шампанского и сидит в гамаке, наблюдая, как вдали последние лучики солнца исчезают за островом «Фэнтези». Команда барбекю изменила наш дом до неузнаваемости. В песке торчат сигнальные ракеты, на пляже расстелены ковры. Салат и десерт уже выложены на подставках, около воды накрыт стол на шесть персон. На столе льняная скатерть, сверкающие чистотой бокалы и канделябры. Говядина «вагью» и лобстеры дожидаются, когда их бросят на раскаленные угли. Вино и шампанское охлаждается в ведерках со льдом. И мы оба осознаем, что есть гораздо более трудные способы зарабатывать на жизнь.

Огни с острова «Фэнтези» мерцают, отражаясь в море. Уже появляется луна, когда прибывает компания мистера Георгия. С ним жена Юлия, брат Дмитрий и его жена, или партнерша, или подруга по вызову, которую очень кстати зовут Наташа. Женщины, в облегающих платьях, на каблуках и с настоящими бриллиантами, вырядились так, будто мужчины как один будут в строгих костюмах с галстуками. Естественно, мужчины подобной тщательностью выбора нарядов не заморачивались и оделись так, как принято на пикниках с барбекю. Наверно, если твоя работа и заработок зависят от внешнего вида и способности привлекать мужчин, то даже для выхода на барбекю станешь укладывать волосы феном и надевать совсем не подходящие к обстановке наряды.

Мы обмениваемся любезностями и обсуждаем новости прошедшего дня. Оказывается, мистер Георгий занимался дайвингом и даже арендовал более половины наших лодок, чтобы они сопровождали его в увлекательном подводном путешествии. Пока он перечисляет состав собранной им флотилии и увлеченно повествует об увиденных рыбах, черепахах и скатах, я подсчитываю в уме, что за сегодняшний день парень потратил около девятнадцати тысяч долларов.

— Должно быть, это просто фантастика, — поддерживает энтузиазм рассказчика Кейт.

— Не совсем, — пожимает плечами мистер Георгий. — На Мальдивах я видел рыбу и получше.

— Что поделаешь, — улыбается Кейт. — Не все от нас зависит…

— Да, — соглашается русский. — Может, это зависит от глобального потепления… Как бы то ни было, здесь нет большого разнообразия видов.

— Возможно. Зато вы провели прекрасный день на природе, а это — главное, — подытоживаю я. — Как насчет обеда?

Обед состоит из пяти блюд, причем под каждое блюдо подаем новый сорт вина или шампанского. На столе изобилие закусок и салатов, пудинги и сыры, а также непременное жаркое «Море и Суша»[21].

В конце обеда Дмитрий залпом опрокидывает фужер коньяка многолетней выдержки, и у него начинается громкая отрыжка. После застолья дамы выглядят более раскованными, но заметно, что им неуютно в облегающих платьях. Мы с Кейт тоже основательно напились. Большое количество алкоголя после тяжелой недели в горячем цеху сферы обслуживания способно заставить любого думать, что танцы на пляжной дискотеке диджея Энди — просто превосходная идея.

— Потанцуем? Как насчет танцев? Хотите танцевать? Пойдете на дискотеку? — опрашивает Кейт каждого гостя по очереди.

— Отличная мысль, — соглашается мистер Георгий, который, как я подозреваю, первый высказал это желание.

Женщины охотно присоединяются к предложению. Только Дмитрия никак не оторвать от стула, и перспектива тащить его под руки по пляжу как-то не радует. В конце концов захмелевшего русского удается соблазнить обещанием попробовать коктейль из текилы. Дмитрий оправдывается тем, что вино и коньяк вместе плохо уживаются в желудке. Поэтому ему необходимо кое-что покрепче, чтобы сбалансировать в организме уже выпитое.

К ресторану «Лотос» я веду багги в нетрезвом состоянии. Со мной едет, вцепившись руками в заднее сиденье, один из самых богатых людей в отрасли замороженной курятины, он же и один из крупнейших олигархов в России. Они с женой смеются и что-то кричат, притворяясь, что вот-вот выпадут из багги, в то время как мы с Кейт, Дмитрий и Наташа теснимся спереди. В общем-то это незаконно, но ввиду того что я босс и представитель власти на острове, то мне попросту наплевать.

Мы паркуемся около ресторана и выпадаем из багги. Пробираемся среди множества других багги, попадаем на пляж, уставленный гигантскими драконами, свечами и китайскими фонариками. Музыка довольно громкая и примитивная. Кажется, начинает собираться толпа, причем людей гораздо больше, чем обычно. Обычно дискотека проходит по следующему сценарию: Кейт и я до упаду скачем на танцполе под классические «топталки» вроде «YMCA» или «It’s Raining Men», пока кто-нибудь, еле волоча ноги, не выйдет на песок. Но сегодня слишком много пьяных гостей, толпящихся возле диджея Энди и наперебой заказывающих музыку самых разных стилей. Парень просто сияет от счастья, я издалека вижу улыбку на его худощавом лице. Энди даже позволяет себе сделать несколько взмахов рукой над головой, чтобы завести толпу.

Я окидываю взглядом место, где находится пляжный ресторан, и улыбаюсь. Это именно тот случай, когда дизайн работает на славу. Ночь прекрасна, ни дуновения ветерка, вокруг много богатых людей, развалившихся на подушках, которые пьют коктейли и курят сигареты, некоторые — с сигарами в зубах, словом, гости наслаждаются жизнью. В это время года субботние вечера просто прелесть. Но я знаю неизбежно придет апрель, когда мы с Кейт и тремя парами японских новобрачных будем опять танцевать под «Say you, say me» и мне захочется спрыгнуть с небоскреба. Если бы такое здание имелось на острове.

Мистер Маккенна со стайкой красавиц приходят вскоре после нас. Девушки картинно разбредаются по разным уголкам дискотеки. Телевизионщик заказывает четыре «магнума» «Кристалл» и приглашает всех к нему присоединиться. Желая показать, что он не хуже, мистер Георгий делает ответный жест, но заказывает шесть бутылок. Неожиданно появляется целая толпа менеджеров. После нескольких часов проведенных в баре для персонала, Бен выглядит неважно! Раскрасневшееся лицо покрыто капельками пота. От изрядного количества выпитого глаза моего помощника как бы затянуты пьяной пеленой.

вернуться

21

«Море и Суша» — жаркое из креветок или омаров и стейк филе-миньон, подаваемые как одно блюдо.

57
{"b":"258368","o":1}