Виктория неспешно направилась ко входу. Она увидела, что статую Сарена уже доставили, и наёмник в чёрном варианте брони Затмения проводил сканирование омнитулом. Конечно, если только его омнитул не был столь же мощным, как стационарные сканеры на Цитадели, тайник в пьедестале обнаружить ему не светило.
Шепард приблизилась к наёмнику сзади.
- Со статуей что-то не так, юноша?
Наёмник раздражённо обернулся, вероятно, задетый 'юношей'. Он собирался что-то сказать, но затем увидел Викторию и просто замер, уставившись на неё.
- Ну так что? - повторила свой вопрос Шепард, изо всех сил стараясь не демонстрировать, как её позабавила реакция наёмника.
- Д-да, в смысле, нет, нет, конечно! - охранник аж заикался. - Я просто... Это... Приказано, ну...
Шепард сжала руку, вонзая ногти в ладонь, чтобы не рассмеяться.
- Какая-то проблема? - послышался от входа мужской голос с сильным акцентом. Шепард повернулась, чтобы взглянуть на говорившего, и увидела мужчину, одетого в роскошный белый костюм, приближающегося к ним напоказ уверенной походкой. Этот мужчина определённо считал себя королём мира.
На секунду Виктория задалась вопросом, сработает ли с ним её маскировка, когда увидела, что уже сработала. По мере приближения Хока изменения его позы становились всё более очевидными; его шаги становились менее уверенными, и выражение лица сменялось от могущественного барона преступного мира до застенчивого подростка.
Наёмник повернулся к боссу и начал оправдываться.
- Ум, нет, сэр... Я просто... Сканировал, и там было... В смысле, думаю, что было... Но потом...
Хок его почти не слушал; его внимание было полностью сфокусировано на Шепард.
- Не думаю, что мы знакомы. Донован Хок.
Виктория заметила, что Хок собирался сложить руки за спиной, скорее всего, из-за привычки не пожимать руки, но затем передумал и протянул ей руку.
- Элисон Ганн - представилась Шепард. Играя роль доминаторши, Виктория решила ещё немного нажать и протянула ему руку ладонью вниз. Хок, не задумываясь, схватил её руку и поцеловал её. - Рада возможности наконец встретиться с знаменитым мистером Хоком.
- О, пожалуйста, называйте меня Донован - с учтивой улыбкой ответил Хок. - Должен заметить, мисс Ганн, изображения в Еженедельном Засранце несравнимы с оригиналом.
- Оригинал всегда лучше, чем его бледные копии - ответила Шепард.
- И вы прекрасно подтверждаете это - произнёс Хок, приглашая её в усадьбу.
- Эм, сэр... Что насчёт... - попытался привлечь внимание Хока охранник.
- Доставь в хранилище, как и всё остальное - прошипел на охранника Хок.
- Хорошо, сэр, простите за беспокойство.
- Идиот - пробормотал Хок и с улыбкой повернулся к Шепард. - Простите, мисс Ганн. В наше время сложно найти хороший персонал.
'Быстро, что сказала бы какая-нибудь надутая аристократка!' - подумала Виктория. Сохраняя нейтральное выражение лица, она обратилась к Хоку.
- Ну что вы, Донован, в наше время вообще нет хорошего персонала. Бывают просто разные уровни некомпетентности.
Хок усмехнулся.
- Я и сам не сказал бы лучше.
Когда они вошли в усадьбу, Шепард увидела просторный зал, наполненный людьми в дорогих нарядах. Некоторые женщины были одеты куда более роскошно, чем Виктория, однако всё внимание оказалось сосредоточено на ней. Везде вокруг Шепард люди смотрели на неё, забыв о своих разговорах, поскольку их вдруг стал беспокоить только один вопрос - кто эта женщина?..
Виктория видела неприкрытую похоть в глазах почти всех мужчин (и даже нескольких женщин), однако никто не рискнул предпринять какие-то действия. Она бросила косой взгляд на Хока и увидела на его лице такой вид, словно он бросал вызов всем присутствующим - 'кто посмеет протянуть руки к моей женщине?' И снова от Шепард потребовалась вся её сила воли, чтобы не рассмеяться. Она едва вошла в усадьбу, а народ уже готов передраться за её внимание.
- Боюсь, я вынужден вас ненадолго оставить - извиняющимся тоном произнёс Хок. - Я должен позаботиться о других своих гостях. Надеюсь, у нас ещё будет возможность приватно пообщаться позже, мисс Ганн.
'Не улыбайся, ещё нет' - напомнила себе Виктория. Она повернулась к Хоку и слегка кивнула.
- Буду этого ожидать, Донован.
Хок ухмыльнулся, слегка поклонился, и повернулся, направившись к одной из крупных групп. Шепард решила немного побродить, прежде чем найти укромное местечко, где можно будет связаться с Касуми. Когда она скользила через толпу, она получала кивки и приветствия почти ото всех, хотя была уверена, что никогда раньше не встречалась с этими людьми. Гости делали это просто из желания привлечь её внимание.
Виктория заметила, что возле большого балкона было несколько меньше народа, и двинулась к нему. По пути её внимание привлекло любопытное зрелище: пожилой мужчина сидел на кушетке с двумя одинаково одетыми асари по бокам, скорее всего - его эскорты. Присмотревшись, Шепард заметила, что асари не только одеты одинаково - они были двойняшками.
'Старый извращенец, небось, пытается что-то компенсировать' - подумала про себя Виктория.
Когда она приблизилась к кушетке, где сидел вышеупомянутый старик, Шепард увидела, как он почти немедленно забыл о своих эскортах и уставился на Викторию с раскрытым ртом. Но не это больше всего развеселило Шепард; двое асари буквально раздевали её глазами, их желание было очевидно. Виктория подумала, что если им подмигнуть, две девы, наверное, защекочут её на месте.
Шепард ухмылялась про себя. Она никогда не испытывала жажды власти, но было нечто притягательное в обладании такой власти над людьми. Виктория была уверена, что если она сейчас что-то уронит, куча народа бросится поднимать. И всё это из-за макияжа, на который ушло три минуты.
'Маэтерис действительно знает, что делает' - подумалось ей.
Она, наконец, сумела найти уединённое место на балконе. Убедившись, что рядом никого нет, Виктория связалась с Касуми.
- Ну, Касуми, скажи мне, что у тебя есть для меня хорошие новости.
- Это была фантастическая работа, Шепард! - весело ответила Касуми. - Знаешь, я сумела украсть драгоценностей на миллион кредитов, пока пыталась пробраться в приватную часть усадьбы. Ты настолько привлекла внимание народа, что было бы преступлением их не обокрасть.
- Касуми, мы здесь не для этого - нахмурилась Шепард.
- Я знаю, но это было как снять вещи с манекена! - настойчиво произнесла воровка. - К тому же мы можем потратить деньги на благородную цель спасения галактики, верно?
- Касуми, к делу! - напомнила ей Виктория.
- Верно, верно, работа. Как я уже упоминала, я сумела пробраться в приватную комнату Хока - сообщила Касуми, возвращаясь к деловому тону. - Я нашла вход в хранилище. У него здесь высококлассная систем безопасности: кинетический барьер, распознавание голоса и сканер ДНК.
- Будут проблемы? - спросила воровку Шепард.
- Не забывай, с кем говоришь! Это просто вопрос времени - ответила Касуми. - С тем же успехом Хок мог поставить навесной замок за пятнадцать кредитов. Съэкономило бы нам время.
- Что от меня требуется? - осведомилась Виктория. Она ещё раз проверила, не слушает ли кто-то.
- Единственное, с чем мне нужна твоя помощь, это запись голоса Хока - ответила воровка. - Не думаю, что у тебя будут сложности с тем, чтобы заставить его говорить.
- Ладно, будь готова получить свою запись - произнесла Шепард и направилась обратно в главный зал. Она осмотрела помещение в поисках Хока, но не заметила никаких признаков его; решив, что стоит подождать, пока он появится, Виктория подошла к одной из картин на стене и принялась с притворным интересом изучать её. Честно говоря, Шепард никогда не понимала абстракционизм. Для неё красота лишь в естественных вещах вроде закатов, звёзд, туманностей или пейзажей.