Литмир - Электронная Библиотека

- Предлагаете из-за этого, Данзо-сан, отдать джинчурики на откуп Инузука? - С иронией спросил Нара, за что был удостоен гневного взгляда от Тсуне.

- Разумеется, нет. Я предлагаю Тсуне-сан снять с девочки защиту клана. Таким образом, все мы сможем контролировать ситуацию, и в случае осложнения...

- Мы вас поняли Данзо-сан. Но Юми все равно при этом останется Инузука. - Шикаку явно был заинтригован предложением.

- Это не является проблемой, насколько я знаю, Юми недолюбливает свой клан, не так ли Тсуне-сан?

- Вас это не касается. Это внутренние дела клана. - Слова женщиной были произнесены сквозь зубы и с явно слышимой угрозой.

- Тем не менее вам придется выбрать. Либо снять с девчонки защиту, либо отозвать ее назад. - Интересно, чего добивается Данзо? Собирается контролировать Наруто через Юми? Глупо, кланы ему это сделать не дадут, да и я спать не буду. Может стоит вмешаться? Но вдруг в этом и состоит его план? Нужно еще немного выждать.

- Я не могу принять такое решение. Юми - не рядовой член клана, чтобы я могла решать это в одиночку.

- У вас не так много времени, Тсуне-сан. Советую вам не затягивать с этим. - На этой ноте собрание наконец закончилось. Главы кланов не спеша, тихо переговариваясь, стали расходится. Не стал задерживаться и я. Похоже, для меня рабочий день сегодня еще не закончился. Нужно отдать множество приказов. Подобрать Анбу, которые будут наблюдать за Данзо, Наруто, девчонкой, да и за самими Инузука не мешало бы присмотреть. Только вот где мне на все это людей найти?

Подземный комплекс "Корня "

- Данзо-сама, позвольте спросить, зачем вам эта девчонка Инузука?

- Инузука? Кто тебе это сказал? Нет, она мне не нужна, по крайне мере пока что.

- Но...

- Успокойся Фу, это был просто отвлекающий маневр. Пока все будут ломать голову зачем она мне понадобилась, я могу спокойно заняться своими делами.

Наруто (попаданец)

Я сидел за столом напротив Анко и мерился с ней взглядом. Кто бы сомневался, что мои дневные подвиги станут ей известны. Теперь вот приходится сидеть и смотреть друг на друга. Наше с ней молчание явно затягивалось. Наконец, Анко решила заговорить:

- Ну, рассказывай.

- О чем? - Попытка закосить под дурака тут же провалилась. Анко, недолго думая, зарядила мне подзатыльник, и стол, что был между нами, ей не стал помехой.

- Хватит придуриваться, ты знаешь, о чем я. И мне сейчас не до твоих шуток. Давай рассказывай, что у тебя произошло такого, что Анбу по всей деревне до сих пор бегают, как в одно место укушенные. Да и охраны у нас перед домом прибавилось. - Хм, похоже, подробности Анко все же никто не рассказал. Теперь, пока все не выяснит у меня, **** отпустит. Поэтому, если хочу поскорее уйти спать, придется рассказать все.

- Я убил двух шиноби Листа, третьего - не успел, отобрали. - Глаза Анко после моих слов от удивления расширились, потом, через мгновение, от нее пришло опасение, переходящее в панику. Но, что удивительно, боялись и опасались не меня, а за меня. Приятно, осознавать, что ты кому-то небезразличен.

- Ты... что сделал? - Похоже, нужно поспешить прояснить ситуацию, а то меня явно не так поняли.

- Анко, не надо на меня так смотреть, они собирались убить ребенка. Я не мог просто пройти мимо.

- Наруто, чтоб тебя! На себя вначале посмотри, сам еще ребенок, у которого молоко на губах не обсохло.

- Верно... Только вот сила у меня не детская. К тому же, кроме меня там никого не было.

- Рассказывай давай подробности. - Говорить об этом мне не хотелось, но раз сказал "а", то надо говорить и "б". Стоило мне только начать, как Анко мигом своими наводящими вопросами вытащила из меня всю историю с подробностями. Сразу видно, что не зря в отделе дознания работает, талант.

- ... И вот, когда он должен был копыта откинуть, нарисовался бородатый придурок, и разрубил мою цепь. Хотел морду за это ему набить, но не успел, анбу появились. Правда имя я его все же узнал - это был Асума Сарутоби. Теперь дело за малым, подловить в темном переулке и устроить ему темную. - Мои слова до селе серьезную Анко заставили начать неприлично ржать. Даже как-то обидно за себя стало, вроде ничего смешного не сказал.

- Эй, ты чего? Прекращай надо мной смеяться.

- Ой, Наруто, ну ты меня и насмешил. Асума на данный момент один из сильнейших джонинов нашей деревни. Он даже состоял в отряде "12 защитников" который охранял нашего Дайме. Уж туда поверь мне слабаков не берут. - Под конец фразы веселье сидящей девушки сошло на нет, и перед мной вновь сидела непривычно серьезная Анко.

- А теперь марш спать Наруто. Я же посижу, подумаю над твоим рассказом. - Спорить не стал, глаза и правда слипались. Но вот уйти и не оставить за собой последнее слово было выше меня. Для собственной безопасности я сначала дошел до дверного проема, и уже после этого обернулся.

- Да, Анко, ты это только сильно не напрягайся, а то голова с непривычки заболеть может. - Реакция от Анко последовала вполне ожидаемая. От кружки с остатками чая я увернулся спокойно. И даже осколки (столкновение со стеной чашка не пережила), разлетевшиеся по всему коридору, меня не задели. Все-таки моя нынешняя скорость - это нечто. Показав язык Анко, я под ее ворчание со смехом сбежал в свою комнату.

Кабинет Хокаге (утро следующего дня)

Сарутоби Хирузен только что явился на свое рабочее место. Ночь как-то по обидному быстро окончилась, а утро похоже спешило преподнести очередные неприятности. Влетевший без стука в кабинет сотрудник Анбу явно на это намекал.

- Хокаге-сама, у нас ЧП. Кто-то напал и убил в больнице объект... "Лисья закуска". - От услышанного Хокаге чуть не поперхнулся дымом от своей трубки.

- Какая еще закуска? Ты что пьяный?

- Никак нет, Хокаге-сама. Такое кодовое наименование присвоено пострадавшему вчера от джинчурики...

- Вы что там совсем с ума по сходили? - От распространившейся по всему кабинету жажды крови Хокаге, анбу невольно съежился. Через секунду Хирузен успокоился, взяв себя в руки.

- Ладно, я с этими шутниками разберусь позже. Давай говори, что там произошло. - Доклад анбу много времени не занял, и вскоре Хокаге решал, как ему дальше действовать.

- Так вот что, я сейчас схожу в госпиталь, гляну на все своими глазами. Ты же отправляйся к Анко Митараши, узнаешь на месте ли джинчурики и не отлучался ли куда ночью. Только аккуратнее будь, не ляпни чего лишнего. Так же передашь Анко, чтобы часика через три явилась ко мне. Это все, ступай.

113
{"b":"257939","o":1}