Толпа пассажиров отхлынула назад. Подали чай. Доктор Нагель встретил знакомых и, облокотившись о перила, вел оживленную беседу. Среди канатов возле него вынырнула голова репортера. Глазки Сенбима весело поблескивали.
— Какого вы мнения о странной подводной лодке, которую заметили на прошлой неделе на мысе Горн?
Нагель громко рассмеялся. Выражение лукавых глаз было так забавно.
— Вы смеетесь? Вы не верите? Ну? Газеты, ведь, постоянно пишут об этом. Стройная, гигантская лодка золотого цвета. Совершенно пе похожая на другие лодки. В первый раз увидал ее рыбак. Лодка плыла по воде. Но когда он подъехал к ней, она исчезла со скоростью 50 морских миль. Он клянется, что это правда. Потом ее видели возле Оклэнда. Она вынырнула из воды недалеко от транспорта и, несколько секунд спустя, снова исчезла. К северо-западу от Токио ее совершенно ясно видел летчик. Она шла глубоко под водой и была ярко освещена.
Нагель кивнул головой.
— Я вижу, что вы осведомлены, мой дорогой. Я тоже читал все это в газете.
Он взглянул на часы.
— Господин Сенбим, так вы жили в Вальпарайзо?
— Ну, да, сэр. Еще год тому назад.
— Вы были там репортером «Аутлук?»[14]
— Вы знаете, господин Нагель? Я очень польщен.
— Я сам прожил там несколько месяцев. Тогда говорили о каком-то Джоне Генри Сенбиме. Он спас из огня ребенка. На двадцатом этаже. Безумно смелый поступок! Я знал родителей ребенка…
Репортер кивнул головой и вылез из канатов.
— О, да, сэр. Было довольно жарко. Я помешан на детях. Это был такой блондинчик…
— У вас у самого есть дети?
— Двенадцать! — просиял Сенбим.
— Что вы получите от вашей газеты, если дадите известие об этой подводной лодке?
Он взволнованно ухватился за дорожную куртку Нагеля.
— Вы знаете что-нибудь о золотой подводной лодке?
— Сначала отвечайте мне. Что вы заработаете за известие, которое будет истинной правдой?
— Целое состояние. Один, два, три миллиона!…
— Вы получите от меня это известие через 15 минут.
— Через 15 минут? Вы не шутите опять? Сэр, я не Крез… Это было бы счастьем. Только не шутите надо мной! Накормить двенадцать детей… моей работой… что с подводной лодкой?
— Через 15 минут! — успокаивал Нагель пляшущего на месте человека. — Вы будете довольны моим известием. Терпение! Оставайтесь возле меня.
Пассажиры снова собрались и стояли группами. Взгляды все время обращались на Нагеля, бывшего темой всех разговоров. Молодой друг Вальтера Верндта тоже стал знаменитостью, которой все увлекались. Рассказывали тысячи анекдотов о его поступках, поговорках и шутках. Последние события окружали его дымкой таинственности. На этом пароходе не было человека, который не гордился бы личным знакомством с Нагелем. Нагель добродушно относился к этому благоговению перед его особой. Он чувствовал себя представителем учителя и на каждый вопрос находил любезный ответ. Он не уставал подписывать свое имя на бесчисленных карточках и очаровывал всех своей жизнерадостной молодостью.
Понемногу толпа стала редеть. Пассажиры стояли, прислонившись к перилам. Говорили о городе Верндта. Океан точно заснул. Южный ветерок едва рябил сине-зеленую пучину. Вода была прозрачна как зеркало на глубине нескольких метров.
Наверху, на капитанском мостике, вдруг началось движение. Рядом с капитаном стоял второй офицер и указывал рукой на сверкающие волны. С вахты подали короткие сигналы. Молодой помощник капитана торопливо Просился вперед. Пассажиры стали тесниться у перил. Бинокли были направлены к северу и некоторые уверяли, что видят то, что вызвало это волнение.
— Акулы! — сказал американец.
— Дельфины!
— Обломки корабля! Ясно видны мачты!
Восклицания чередовались, взволнованные и торопливые.
Вдруг, совсем близко в море, блеснула золотая полоса и стала быстро приближаться.
— Перископ! — крикнул Сенбим, стоявший с биноклем.
— Подводная лодка… подводная лодка — узнали теперь многие. Все бросились вперед, чтобы лучше видеть.
Только Нагель спокойно остался на своем месте. Он смотрел блестящими глазами на золотую полосу, стремительно приближавшуюся к кораблю. Она поднялась над водой. Теперь ясно были видны ее очертания. Башня открылась. Наверх поднялся человек. Он наклонился и ловко помог выйти даме.
— Золотая подводная лодка! — вдруг закричал Сенбим.
Эта весть разнеслась, точно пожирающий огонь. Все головы были заняты золотой подводной лодкой. Снова ожили газетные известия и сказочные росказни прошедших недель. Золотая подводная лодка! Все точно с ума сошли. Точно удар сотряс весь пароход. Большая сирена резко свистела. Машины дали задний ход. Едва ли два километра разделяли лодку и пароход. Она летела стрелой, точно подводная мина. Стройная, сверкающая, точно в золотом панцире. Быстрота ее движения поражала. Пассажиры обменивались удивленными вопросами. Никто не находил объяснения. Смотрели вниз, открыв рот.
Дама на подводной лодке подняла кверху руку.
— Она делает знак… — закричали со всех сторон.
Затрепетали флажки, давая сигнал. Доктор Нагель заволновался в первый раз. Он понял сигналы: Стоп! опасность кораблекрушения.
Капитан оперся на перила и дал вниз команду. «Линкольн» почти неподвижно стоял на волнах. Теперь он медленно повернулся, в воду шлепнулся канат. Золотая лодка подплыла к самому борту. Пассажиры шумно и торопливо бросились на другую сторону парохода.
Нагель тоже поспешно пробрался вперед.
— Идемте, Сенбим — крикнул он. Но он напрасно искал репортера. Тот исчез в толпе.
Необыкновенная подводная лодка была теперь на виду у всех. Она была похожа на гигантскую рыбу. На переднем конце ее сверкал глаз, — зеркальное стекло. А вокруг этого глаза группировались фантастические и угрожающие щупальцы, и когти, и насосы с колоколами. По обе стороны лодки можно было видеть рули, похожие на плавники. Посредине лодки возвышалась изящная башня высотою в два метра. На хвосте был также сверкающий глаз и под ним кружилось несколько винтов.
По нижней лестнице «Линкольна» поднимался человек. Офицеры с поклонами провели его наверх. Это, очевидно, был хозяин подводной лодки. Капитан бросился по лестнице. Пассажиры теснились вслед за ним.
Человек с подводной лодки уже ждал перед курительной комнатой. Офицер поднес руку к фуражке, все стояли в почтительных позах.
Сверху прибежал Нагель. Незнакомый гость сердечно пожал ему руку, и они вместе подошли к капитану. Теперь всем было видно загорелое, энергичное лицо незнакомца. Белоснежные волосы спускались на его лоб.
— Верндт! — послышались громкие восклицания.
— Верндт! Верндт! Верндт! — раздалось со всех сторон. Все теснились вперед, на лестницах и в коридорах была давка.
— Оа! Мистер Верндт! — это был отчаянный крик. Мисс Систертаун свесилась над перилами, беспомощно болтая ногами и руками. Но никто не изъявлял желания пропустить ее вперед.
Капитан стоял перед гостем, точно медведь, и крепко жал ему руки.
— Привет, сэр! — Это праздник для моего «Линкольна».
Он онемел от радости. Верндт крепко пожал руку суровому моряку.
— Я к вам всего на несколько секунд, чтобы забрать моего молодого друга. И, кроме того, чтобы сделать вам сообщение. Мы повстречались в море с кораблем, потерпевшим крушение. В восьми милях к северо-западу. Пришлите, пожалуйста, с Гаваи помощь. Он плывет но волнам… вот тут, не хотите ли взглянуть? — Он указал точку на своей цветной карте. — 200 здоровых и 14 раненых людей. Опасность незначительная, провианту достаточно.
Капитан поблагодарил и сейчас же отдал приказание.
— Если бы там только не поднялся такой чертовский циклон, как позавчера днем. Этот чертов метеор плюется теперь по всему морю.
Верндт добродушно засмеялся.