- Я понял, Наруто. Может твой монстр уже развяжет меня? Задыхаюсь. - прохрипел одноглазый шиноби висящий вниз головой в стеблях Сакуры.
- Уверены, семпай? Вы ей понравились.
- Да, воздуха... - прохрипел теряющий сознание шиноби.
А красный цвет лица Какаши идёт.
- Ладно. Сакура, положи Какаши-сана на место.
- Спасибо Наруто. Чуть не погиб. - пробормотал тяжело дышащий Копи-Паст.
- Не за что. Кстати, как вы попались? Вы же всё таки далеко не Генин.
- Последнее что помню, меня накрыло розовое облако, а потом темнота... - признался Какаши. - И может хватит издеваться над старшими?
- Сонная пыльца, растёт малышка. - с видом знатока кивнул я, - Ничего не могу с собой поделать. Какой ещё реакции вы ожидали, когда вернувшись домой я нашёл вас подвешенным вверх ногами в лучших традициях БДСМ? Кстати, а зачем вы вообще пришли?
- Меня послал Хокаге найти четырёх пропавших Анбу.
- И, по-вашему, они здесь.
- Они были посланы следить за Джинчурики.
- Понятно. Сакура, сколько раз я говорил тебе не обижать маленьких и убогих? Знаю, что вкусные, но есть бойцов Анбу невежливо. Если ты их съешь, то Третий не сможет играть в солдатиков. Хирузен может и обидеться. Ещё придёт Король-Обезьян. А от этого старика у тебя будет изжога.
- Наруто...
- Тихо Какаши-сан. Идут переговоры... - цыкнул я на него.
А меж тем джунгли недовольно замотали листьями, но всё же раздвинули стебли.
На пол тут-же упали трое измазанных пищеварительным соком, парализованных, слегка переваренных, но вполне живых Анбушников.
- Сакура-чан, не стоит считать меня глупее, чем я есть. Я умею считать до четырёх. Выплёвывай всех.
С явной неохотой стебли снова задвигались, выбросив из недр дома последнюю жертву растительной любви.
- Вот так-то лучше.
Листья грустно опустились к земле.
- Не переживай. Можешь пока немного поиграть с Какаши-саном, пока я отнесу их в госпиталь.
Тут же только поднявшегося на ноги Копи-Паста оплели корни и потащили вглубь зарослей.
До моего слуха донёся истошный вопль:
- Нааарууутоооо..
Глава 43.
Чем отличается Ямато от Какаши кроме иммунитета к пошлым книжицам Джираи?
Ямато не опаздывает. А жаль, я мог бы подольше поспать, но видно не судьба. В этом я успел убедится на собственной шкуре.
На следующий день в восемь часов утра команда номер 7 собралась у ворот деревни.
При моём появлении Тазуна странно побледнел и дрожащими губами жадно приложился к бутылке.
С чего бы это? Какой-то нервный наш заказчик.
Надо спасать мостостроителя пока он окончательно не спился.
Думаю, стоит начать с дипломатии:
- Тазуна-сан, мне и девочкам не нравится запах перегара. Можете забыть об алкоголе хотя бы до конца нашей миссии?
- Отстань парень... Твоя задача меня защищать. Вот и защищай! А то, что я пью - не твоё дело!
Ну, хотя бы шкетом не назвал. Уже прогресс.
- Поправка, Тазуна-сан, наша задача доставить вас в страну Волн и проследить за строительством моста. Вот только не думаю, что алкаш сможет построить нормальный прямой мост с дрожащими руками на пару с белочкой. Значит, алкоголь напрямую негативно будет влиять на наше задание. Поэтому, я могу принять меры по этому поводу.
- И какие же? - с опаской посмотрел на меня Тазуна.
- Ну, думаю без рук вам будет затруднительно пить.
- Экх...
- Но не беспокойтесь. Два точных движения куная и эта проблема решена. - сказал я нацепив на лицо самую безумную из возможных улыбок.
- Это вред здоровью заказчика! - взывал старик.
- Что вы? Какой вред? Мы тут же поместим ваши руки в Свитки, вы их получите сразу после завершения миссии, после чего их вам сможет пришить на место любой ирьенин "В" класса всего за пару часов.
Закончив свой монолог, я начал делать вид, что примеряюсь для начала разделки.
- А может не надо? - промямлил Тазуна
- Тогда всё спиртное на землю. Быстро.
Пару секунд заказчик думал что же ему важнее, выпивка или руки, после чего с тяжёлым вздохом сбросил сумку на землю и начал в ней рыться.
От выросшей горы всевозможной тары, я мягко говоря завис.
У него там точно не пространственный карман в рюкзаке? Иначе, как он всё это тащил в нём, я не понимаю.
Периодически Тазуна заявлял, что выложил всё, что способно согреть его пропитую душу, но я постоянно подбадривал мостостроителя следующими фразами:
- Всё? Точно всё? А если подумать? А если найду?
После очередной реплики Тазуна снова начинал рыться в своих вещах.
Даже не знаю, с чего он такой нервный.
Ну, не испугался же он в самом деле куная, который я вертел в руках?
Мне бы никто не позволил портить товарный вид заказчика. Хотя, портить там и так было особо нечего.
Представление затянулась почти на целый час.
Девочки старались держать каменные лица, но время от времени пробивался сдавленный смех.
Капитан Ямато смотрел на всё это с явным неодобрением, но вмешиваться не спешил.
Похоже, сына Буратино и Орочимару тоже не прельщало всю дорогу тащить на себе эту пьяную тушу.
Наконец, Тазуна расстался со своим запасом спиртного, которого хватило бы чтобы споить небольшую страну, после чего Нэоко торжественно предала эту груду огню, под мои аплодисменты и горестное завывание клиента.
Выход прошёл спокойно, дежурившая у ворот смена даже не пошевелилась, видимо наш наставник уже решил все формальности.
Или же им спустили распоряжение сверху.
Впрочем, не важно.
Главное, что мы наконец вышли из деревни и теперь никто не помешает доводить мостостроителя до нужной кондиции.