Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Погоди, а где же твоя тетушка? Я думала, мы едем к ней, а не в лавку, - расстроилась я.

- Мы и идем к тетушке, она заправляет этим трактиром. Идем, - он мастерски привязал тройным узлом поводья наших лошадей, не забыв кинуть монетку мальчишке, чтоб посторожил.

На пороге нас ожидал сюрприз.

На двери перочинным ножом был приколот лист бумаги и надпись на нем гласила:

«В прошлую ночь был украден великий артефакт богини Басмэт, чей облик женщина-кошка. Разыскиваются двое воров благородного происхождения: девушка по имени Рейна Эль-Ма-Градиент, герцогиня, внешности лет осемнадцати, золотисто-карие глаза, длинные волосы каштанового цвета. С ней парень по имени Саймон Бернский, граф, предположительно стольких же лет, что и девушка, с серыми глазами и темными волосами. За поимку живьем по приказу герцога Эль-Ма-Градиента выдается вознаграждение в 500 золотых…»

Я оторвалась от чтения, потому как граф со злости содрал эту бумагу вместе с ножом.

- Чуяло мое сердце, не просто так это… - Почти прорычав себе под нос, граф зашел внутрь. Мне оставалось в недоумении пойти за ним.

- О-о-о, мой милый, милый племянник… Как же я рада тебя видеть! Как давно тебя не было здесь, боги, как давно, - на графа налетела маленькая и пухленькая с виду женщина, обнимая и целуя его.

- О, тетушка, право, право… Мы с дороги, устали очень. У тебя не найдется двух комнаток и бадьи с чистой водой? Моя спутница мечтает поесть что-нибудь, мы так голодны, - улыбаясь, промолвил Саймон. Искренне улыбаясь. Было видно, что он безумно рад встрече.

- Конечно-конечно, сейчас будут комнаты, будет еда. О-о, милочка, я - Стэя, очень-очень приятно, - затараторила женщина, попутно обнимая и меня.

- А-а-а… А я Рея, и мне. Да, и мне, - ошарашенно проговорила я, пытаясь разглядеть женщину. Миловидная и пухленькая, с копной рыжих волос, собранных вроде и в хвост на макушке, но все равно рассыпающихся по плечам. Она была одета в красно-серое платье с передником, коричневые сапожки и непонятного рода платок на шее. Надо поподробнее описать ее лицо, но оно такое живое, постоянно смеющееся, с такими же серыми глазами, как и у графа, с маленькой родинкой над верхней губой, что описать его просто невозможно. Такая приветливая и милая тетушка Саймона. Я невольно улыбнулась, забыв про усталость.

- Что же я держу вас на пороге? Рэдди, проводи наших гостей на третий этаж, там как раз две комнатки свободные есть. Идите-идите, а мне пора на кухню лентяев гонять, - с этими словами она вытолкала сонную служанку и упорхнула сама в неприметную боковую дверь, попутно напевая песенку.

- Забавная у тебя тетушка, - поднимаясь на третий этаж, сказала я. - Такая говорушка, но добрая.

- Она у меня такая, да-а… Хорошая женщина и хороший маг, она все расскажет после, - кивнул в ответ Бернский.

Снаружи таверна казалась невзрачной, мелкой и даже обшарпанной местами, когда как внутри все сияло чистотой, порядком и уютом. Комнатка не велика, но стол, стул и кровать там помещаются. Посередине стояла огроменная бадья с теплой водой, и только это заставило меня улыбаться. Быстренько скинув пыльную дорожную одежду, я побежала к бадейке.

Наши комнатки с Саймоном находятся совсем рядом, это хорошо. Если что, бежать недалеко.

С такими мыслями я погрузилась в воду, блаженно щурясь. Красотища-то какая…

Глава 8. Правда о седине.

Сколько бы мы ни убеждали себя в обратном, наш внешний облик приоткрывает и нашу внутреннюю сущность .

Вдоволь наплававшись в бадейке, я плюхнулась на кровать умиротворенная и радостная жизнью. И даже почти начала засыпать, но стук в дверь прервал мое сонное настроение.

- Рей, нас ждет моя тетушка. Поторапливайся, - до неприличия бодрый голос графа заставил меня страдальчески застонать.

Приложив нечеловеческие усилия, я поднялась с кровати, ощущая, как гудят ноги, и ноет спина. Столько времени в седле, еще бы! Скорчив недовольную рожицу, я принялась одеваться. Как же все-таки выручает эта сумка с вещами. Перерыв ее до дна, я отыскала дымчатого цвета штаны и стального цвета рубаху. И миленько, и не вызывающе. Покряхтывая, спустилась на первый этаж, растерянно оглядываясь.  Народу набралось больше, чем когда мы только вошли.

Большая и светлая, очень уютная комната предстала моим глазам. Длинные столы с лавками выставлены вдоль окон, на каждом из столов постелена белая скатерть с сине-зелеными узорами, занавески на окнах повторяют орнаменты скатертей, а на лавках пришиты мягкие подушечки. Народу полным полно, но в углу я заметила один свободный стол, за которым сидела тетушка с Саймоном. Туда-то я и направилась. Вокруг царила суматоха, смех, выкрики, сновали туда-сюда служанки с большими подносами. В общем, жизнь кипела.

- Присаживайся, Рей, - улыбнулся мне Бернский, похлопав рукой по месту рядом с ним, приглашая сесть.

- Ну, что ж девочка, как ты находишь мое заведение? - Улыбаясь, спросила меня тетушка.

- Очень уютно, и так… Многолюдно. Непривычно для меня.

- Привыкай милая, чувствую, долго вам еще скитаться…

- О, тетушка, ну что ты. Не пугай Рею, она итак напугана. Особенно это объявление… - Вмешался Саймон.

- Но почему нас ищут, как воров? - Недоуменно спросила я.

- Видишь ли, милочка, позавчера ночью из королевской казны в Академии был украден редкий артефакт, - она склонилась ко мне ближе. - Воров поймать не успели, но их смог увидеть один человек. Магистр третьей степени Водной магии Иторланус…

Несмотря на жаркий день, спина мгновенно покрылась липким потом, а все нутро сжалось от нехорошего предчувствия. Магистр третьей степени… Да еще и Водной магии... Черт! Да это же мой несостоявшийся жених! И позавчера ночью мы как раз сбежали из замка Эль-Ма-Градиентов. Я в ужасе приложила кулак ко рту, чтобы только не закричать от внезапной догадки.

Нас с Саймоном обвинили в том, чего мы не делали. Судя по ошеломленному взгляду графа, ему в голову пришли такие же мысли.

- Тетушка, мы ничего не крали… Нас оклеветали, это неправда! - Воскликнул граф Бернский.

- Тише-тише, милок, тише. Мое заведение хоть и без лишних ушей, но все же осторожнее. Я верю вам, а еще я верю ей, - Стэя кивнула на меня. - Не каждый день увидишь последовательницу Басмэт.

- Басмэт… Что-то знакомое, я уже где-то это слышала. Что это?

- Она была богиней, несущей людям тепло, любовь, музыку и магию. В давние времена ходила легенда, что тот, кого коснется своим жезлом богиня, тот обретет внутренний огонь, сможет обращаться в белого тигра и нести людям слова Басмэт… Но ее прокляли Боги Тьмы, ее имя стерли из всех манускриптов, ее последователей уничтожили… А саму ее предали забвению. Оставался лишь жезл, который и хранился в королевской казне. Но теперь и его не стало, - горько закончила тетушка.

- Но с чего ты взяла, что она последовательница? - Изумился граф. - В ней нет магии, она сама мне говорила. Если бы магия была, то она бы проявилась раньше. Разве не так?

С последними словами Саймона мы вместе уставились на Стэю. Та только покачала головой, усмехаясь.

- Она проявилась бы, если на ее ауре не стояли защитные блоки. Ты слеп, мой мальчик, ты не видишь всего, что вижу я. Посмотри на ее волосы, тебя ничего не смущает?

Я легонько коснулась седых прядей. Вот оно что. Седина связана как-то с блоками на моей ауре…

- Магия пробивает себе путь наружу, даже блоки ей не помехи. Милочка, твои волосы стали такими из-за неконтролируемого выброса магической силы. Блоки и раньше выглядели варварскими, но сейчас… Сейчас это перешло все границы.

- То есть… Как это? Я маг?

- Представь себе сосуд, в котором находится вода. Его стали нагревать на огне, и вода стала внутри закипать. Сосуд начало корежить, его формы от жара и пара воды стали меняться. Часть воды пробила себе выход, а часть продолжала бурлить. Вот так же сейчас и с твоей аурой, - тетушка легонько коснулась моей руки, как бы успокаивая. - Тебе надо в храм богини Басмэт. Жрицы помогут снять тебе блоки. Вот только надо спешить, иначе как бы не было поздно…

7
{"b":"257456","o":1}