Литмир - Электронная Библиотека

И причиной всему этому, как я теперь понимаю, снова является распоряжение лорда Вьенна. Да, это было очень обидно. Но кто мы такие, чтобы протестовать против указаний своего непосредственного начальства и будущего мужа?

Праздный вопрос.

Я вздохнула и, оторвав взгляд от красот за окном, уставилась в ненавистный текст скучного протокола допроса, даже не понимая, что там написано.

Неожиданно одна стена кабинета замерцала багровым всполохом, ширясь и расходясь кругами от центра, и в открывшийся портал вышел … Гур Лэрс.

Те несколько раз, что я его видела, он был одет очень дорого и изысканно по придворной, надо полагать, моде. Но сегодня на нем был обычного кроя костюм из дорогой, правда, замши и высокие сапоги из мягкого сафьяна. Его темно-медные волосы, заплетенные в косу, были перекинуты через плечо.

Магистр стремительно прошел к моему столу и сел на стоящий перед ним стул, не отрывая от меня взгляда темно-карих, почти черных глаз.

- Ну, здравствуй, жертва собственных страхов, – весело произнес лорд Лэрс, стягивая перчатки с узких аристократических кистей с длинными нервными пальцами.

Я непонимающе смотрела на него. Говоря откровенно, он меня озадачил как своим внезапным появлением, так и столь фамильярным обращением. Те несколько раз, что я видела его, произвели на меня неизгладимое впечатление, но мне всегда казалось, что лорд Лэрс слишком холоден и надменен. Чересчур высокомерен, чтобы снизойти до разговора с простой студенткой.

- Собирайся, ты мне нужна, – опять проговорил лорд, не дождавшись моего ответного приветствия.

- А … а для чего? – запинаясь, позволила себе спросить, преодолевая страх перед могущественным архимагом и знаменитым магистром всех известных в этом мире боевых и оккультных исскуств, к тому же главы службы безопасности империи.

- К сожалению, не для того, чего бы мне хотелось, – усмехнулся лорд, глядя, как я моментально покрываюсь краской смущения. – Но мне нужна твоя консультация в одном странном расследовании. Поможешь?

То есть меня вот прямо сейчас возьмут на место преступления? То есть кому-то понадобилась моя помощь? И он еще спрашивает?! Я моментально вскочила на ноги, готовая последовать за лордом Лэрсом куда угодно.

Но он продолжал сидеть и очень внимательно смотреть на меня.

- Я буду рада, оказать посильную помощь, – намекнула я на готовность следовать за ним к месту событий.

- Послушай, Белозар, в тебе же есть и гордость, и сила воли, – вдруг произнес он, нахмурившись. – Если бы не было, ты бы никогда не пошла на то, чтобы сбежать от ненавистного мужа и не бросилась в бушующий океан. К тому же, а я в этом твердо уверен, для того чтобы лишить себя жизни необходимо обладать неимоверно твердым характером и мужеством вопреки всеобщему заблуждению, что только слабаки могут пойти на самоубийство. Решиться на такое способен далеко не каждый. Только уверенный и сильный человек, доведенный до крайности, может сделать правильный выбор между ненавистным и жалким существованием и свободой за гранью жизни. Подумай об этом, альмио монре.

Я непонимающе смотрела на него.

- Так, ладно, у нас мало времени, чтобы смыться отсюда, – магистр вдруг решительно поднялся со стула и, подойдя ко мне, взял за руку, странно при этом улыбаясь и почему-то оглядываясь на большую картину, висевшую на стене. На ней были изображены горы и летящий над ними золотой дракон.

- А лорд Вьенн знает о вашем визите? – осторожно поинтересовалась я, невольно взволнованная его словами и поведением.

- Вот нет в тебе хорошего здравого авантюризма, Белозар, – засмеялся лорд Лэрс. – А могла бы и, не спрашивая, окунуться в столь занимательное приключение как похищение с места отбытия своего добровольного заключения. – Несколько витиевато и загадочно, но совсем не понятно ответил Лэрс и шагнул в портал, крепко обнимая меня за талию.

- Твои волосы пахнут вечной весной и юностью, – неожиданно прошептал лорд Лэрс.

Портал, в который он меня затянул, не был похож на те, которыми я перемещалась с лордом Вьенном. Этот нес нас во всполохах багрового огня уже несколько минут. И я вдруг осознала, что он бесцеремонно обнимает меня, а так как я намного ниже его, то ему пришлось даже наклониться, чтобы почувствовать запах моих волос. Магистр практически уткнулся в них всем лицом.

- Лорд Лэрс, я попрошу вас вести себя подобающим образом, – гневно прошептала я, решительно отстраняясь от магистра.

- Надо же и не даже побоялась выразить протест, – удивленно проговорил Лэрс, все же отпуская меня.

И портал внезапно перестал гореть, а мы оказались в комнате, в которой находилось несколько человек.

Я быстро окинула взглядом всю картину целиком: за столом сидел пожилой оборотень-василиск. Я знала, что эти существа сильны в гипнозе и прекрасные эмпанты. У окна, присев на подоконник, расположился высокий, с черными волосами ниже плеч и темными с красным отливом глазами, вампир. Посреди комнаты, слегка колыхаясь всем телом, словно его шевелило слабым ветерком, зависло приведение темного эльфа. А вот ближе всех к нам стоял и почему-то улыбался во весь рот лорд Вьенн … младший.

- Господа, – обратился ко всем сразу лорд Лэрс, – прошу любить, как говорится, и жаловать: молодой специалист по человеческим расам – леди Белозар. Надеюсь, никому из присутствующих не нужно говорить, что любые действия способные принести сей юной следовательнице хотя бы какой-то малейший вред может обернуться серьезными последствиями … для любого из вас.

- Леди Белозар, – Лэрс обернулся ко мне, – это моя лучшая команда следователей по особо опасным преступлениям, совершенным в отношении нашего государства и непосредственно императорской семьи. Позвольте вам их представить. Итак, у окна застыл лорд Аллиан Брэж – специалист по кровной магии, как и следовало ожидать. У стола лорд Донтэн Фэйрис – лучший следователь-криминалист империи. Темный эльф, зависший с открытым ртом посреди комнаты, Ионн Эммист, – следователь-эксперт. А четвертого члена моей следсвенно-оперативной группы вы уже знаете – родной брат Элрина, а мне двоюродный – Виеллор де Вьенн. Он лучший следопыт-ищейка.

Виеллор дружелюбно улыбнулся и подмигнул, подбадривая.

- Рада познакомится, – скромно пробормотала я, совершенно не понимая, зачем лорд Лэрс меня сюда притащил, раз в его распоряжении уже есть лучшие специалисты.

- Ну что ж, посмотрим, что у нас из этой затеи получится, – весело проговорил Лэрс и потер руки. – Леди, прошу вас внимательно осмотреть комнату и сказать, что вы здесь видите и что, по вашему мнению, здесь не так. – Предложил он.

Я вновь, но теперь более внимательно осмотрела комнату.

- Здесь живут люди, – проговорила я, после минутного размышления. – Чистокровные.

Да, в этом мире тоже жили чистокровные люди, но они разительно отличались от нам подобных, живущих в другом, моем, мире. Эти люди были подстать остальным жителям Сумеречного мира – приземистые, сильные, ловкие и быстрые – только так они могли противостоять монстрам окружающим их.

- Так, правильно. Дальше, – ободрил меня Лэрс.

Несколько минут я молчала, еще более внимательно осматривая детали интерьера. На первый взгляд все было вполне обычно для жилища людей среднего достатка. Все стояло и лежало на своих местах: цветы на подоконниках и этажерках. Статуэтки, книги и прочие безделушки на полках, висевших на стенах, большая картина с изображением осеннего пейзажа над камином. Круглый красно-коричневый ковер перед ним и два массивных глубоких кресла. Диван у стены. Стол посреди не очень просторной комнаты и стулья вокруг него. И все равно что-то мне не нравилось … какое-то несоответствие.

Еще раз, окинув взглядом комнату, поняла:

- Картина над камином, – прошептала я, – она слишком дорогая и большая для обстановки и размера этой комнаты.

- Хорошо, Белозар, очень хорошо. Что еще? – глаза Лэрса загорелись неподдельным интересом.

Я снова вернулась к осмотру. Все молчали, не мешая мне размышлять. Но после того как я еще раз осмотрела все, что здесь находилось, мой взгляд снова задержался на картине. Я подошла ближе и стала более внимательно вглядываться в то, что на ней было изображено.

6
{"b":"256990","o":1}