Литмир - Электронная Библиотека

- Джейми, мне нужно в туалет.

- Нет, - ответил он. - Иначе мы пропустим свою очередь.

Дерьмово, и мы оба это знали; в очереди было человек десять, и мы быстро продвигались. Я попыталась вырваться, но он дернул меня еще ближе.

- Слушай, - сказал он спокойным, холодным голосом. - Алан вернется с твоим телефоном. Не убегай, ладно?

Я пристально смотрела на мигающие и вращающиеся карнавальные огни, пока они не превратились в бессмысленное море сияния, пытаясь ни о чем не думать, желая, чтобы я умерла, чтобы никогда не поднимала телефон Джейми.

Но я подняла его, и этого уже не изменить.

Мой парень монстр. Делает ли это монстром и меня? Я знала девушек, которые покрывали своих парней, врали ради них копам и все в таком роде; но это было ради тупых трюков или незначительных преступлений... но не этого. Если я расскажу, меня будут считать стукачкой? Все будут меня ненавидеть? Его друзья точно будут, все его красивые высокие приятели. Их девушки будут ненавидеть меня, что я его предала. Половина девушек в школе считают его очень милым и будут ненавидеть меня за ложь, даже если будут доказательства. Они никогда мне не поверят.

Если бы я смогла просто уйти, я бы вернулась домой. Поговорила с мамой. Нет... я могла себе представить, что было бы дальше. Она бы пошла к маме Джейми, а затем Джейми узнает и... я остановила свое воображение, потому что не могла думать о том, что произойдет дальше. А может быть я просто не хочу думать об этом.

Подходя все ближе и ближе, я уставилась на мужчину, работавшего на аттракционе. Хватка Джейми на моей руке не ослабла, и я знала, что под кожей уже расцветают синяки.

И я со слабым чувством гнева знала, что ему нравится причинять мне боль. Так что я уставилась на работника аттракциона. Крупный, мускулистый парень с бритой головой и татуировками, спускающимися от шеи к рукам. Он не улыбался; в его работу не входило обслуживание клиентов. Он казался скучающим, просто усаживая и пристегивая людей, управляя их поездкой. Оборудование выглядело древним, и как бы это не звучало, как и он. Может быть, дело в его движениях, потому что лицо было молодым.

Его выдавали его глаза, решила я. Старые, злые глаза. И когда они встретились с моими, они вспыхнули красным. Кроваво-красным.

Меня бросило в дрожь, как будто меня окатили водой из ведра. Как будто кто-то похлопывал меня ледяной рукой и говорил "Проснись".

И потом подошла наша очередь.

Джейми забрался в тележку, которая была открыта, и чтобы сделать это, ему пришлось отпустить меня... и я отступила, когда он снова потянулся ко мне.

Он замер.

- Да ладно, Кайли. Не надо. - Он задабривал меня, но я знала по линии плотно сжатых губ, что в темноте меня ожидал - по крайней мере - кулак, или еще чего хуже. - Малыш, иди сюда.

Внезапно я почувствовала тепло тела оператора аттракциона, его рука упала мне на плечо. Она была тяжелой, и это должно было напугать меня, но вместо этого я с облегчением вздохнула.

- Залезай или уходи, - сказал он. - Ты задерживаешь очередь.

- Я ухожу, - ответила я.

- Хороший выбор.

Слова были слабым и легким шепотом, чтобы можно было их услышать, но я знала, что они предназначались мне. Джейми схватил меня, но оператор встал между нами и опустил фиксатор.

- Твой друг немного прокатится. Мадам Лаида хочет тебя видеть.

Я сделала пару шагов назад. Джейми кричал мое имя и пытался выбраться, но оператор был быстр - он нажал на кнопку на панели управления.

Тележка Джейми рванулась в темноту, а я... я повернулась и побежала.

Дружки Джейми были рядом и стояли как вкопанные, неуверенные, должны они меня остановить или нет. Но именно тогда я увидела Алана, стоявшего в тени торговой палатки со своим телефоном. Он смотрел на меня.

И я услышала, как телефон в моем кармане начал звонить, и светящийся экран было хорошо видно через ткань моих штанов.

Алан поднял что-то блестящее на свету - мой сломанный телефон, который он должен был найти в машине. Затем он указал на меня пальцами, сложенными пистолетом, и нажал на курок.

Я ахнула, повернулась и слепо побежала в противоположном направлении. Вокруг меня образовался водоворот из болтающих и смеющихся людей, у которых было будущее и их жизни. Но они были для меня словно призраки. Я дико оглянулась в поисках знакомого лица, или копа, или еще кого, кто мог бы помочь.

Другой оператор - аттракциона "Чашки" - следил, как я бежала, и я думаю, что видела, как его глаза блеснули красным. Один из зазывал смотрел на меня глазами, которые, казалось, изменились с голубого на темно-красный. У меня галлюцинации, решила я, потому что мне казалось, что они смотрят на меня, будто я привлекаю их внимание, как газель привлекает внимание львов.

Я бежала и бежала, слепо проталкиваясь через толпу, и наконец я обнаружила, что стою перед грязной палаткой цвета дешевой горчицы, на ней была табличка, которая гласила: "Мадам Лаида знает все". Какая-то гадалка - на рваном баннере изображена стандартная цыганка в тюрбане, таинственно глядящая на светящийся хрустальный шар.

Я с ужасом поняла, что выбежала из толпы, и я знала, что друзья Джейми, особенно Алан, последуют за мной.

У меня не было выбора. Я побежала в шатер Мадам Лаиды. Проходя внутрь, у меня было ощущение, что я прошла через какой-то барьер...

Не настоящий, больше похожий на электрическое поле, что холодно покалывало мою кожу. И тогда я оказалась внутри тусклого небольшого места, где пахло плесенью и ладаном. Здесь были стол, задрапированный бархатной тканью, два стула и хрустальный шар, стоящий посередине стола - в комнате больше никого не было.

Я с одышкой развернулась, ожидая, что Алан и его дружки сейчас вбегут сюда следом за мной, но я ничего не услышала - ни криков, ни шагов. Даже шум и музыка карнавала здесь были приглушенными, как будто все происходило далеко-далеко отсюда.

- Сядь, - сказал голос, и когда я снова обернулась, я увидела старую женщину, сидящую по другую сторону стола. Ее здесь раньше не было, и я не слышала, как она вошла, но наверно она зашла с другой стороны палатки, пока я была сконцентрирована на переднем входе. Она соответствовала стереотипу дешевой гадалки - блестящие мантия, шарфы и украшения, которые постоянно ударялись друг о друга, когда она двигалась. На ее тюрбане были искусственный красный камень и перо павлина, видавшее лучшие дни. Она выглядела уставшей и изможденной.

Когда она улыбнулась, я увидела ее кривые зубы, которые были желтыми от кофе или курения, а может от того и другого.

- Сядь, дитя.

Я этого не сделала. Я пошла к хлопающему на ветру навесу, но ничего не увидела снаружи, кроме брезента.

- Если ты волнуешься из-за его друзей, они не найдут тебя здесь, - сказала Мадам Лаида, что заставило меня посмотреть на нее. Она приподняла свои тонкие серые брови. - Сядь, Кайли.

Я очень медленно пошла внутрь.

- Откуда вы знаете мое имя?

- Мадам Лаида знает все, - сказала она. - Так написано на моей вывеске. Не беспокойся. Они не смогут войти сюда.

Я опустилась в кресло напротив нее, моргая. В комнате воняло плесенью, а ладан на вкус ощущался прогорклым во рту.

- Серьезно, откуда вы меня знаете?

- У нас свои секреты, Кайли Рейнольдс. Черт, может быть я просто посмотрела в Facebook. Если ты беспокоишься насчет Джейми, он сюда не придет. На полпути его друзья упустили тебя. Ему есть чем себя занять. - Казалось, она находила в этом что-то милое. - Я хочу поговорить с тобой раньше нее.

Она не могла знать мое имя, или Джейми. У меня закружилась голова, и я плохо себя чувствовала из-за запаха, жара и горькой черной напряженности в ее взгляде. Она вытащила из-под мантии пачку сигарет, прикурила от дешевой зажигалки, сделала большую затяжку и выдохнула дым на хрустальный шар.

Сигаретный дым как будто попал в стеклянную ловушку, потому что внезапно кристалл заволокло, дым закружился, и начали вырисовываться фигуры.

4
{"b":"256967","o":1}