Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Шимура на несколько секунд замолчал, потом со смешком продолжил:

   - Хатаке не блещет умом, но ты зря считаешь его идиотом. Он исполнителен, как и положено цепному псу, и всего лишь тщательно следует инструкциям Третьего.

   Я замер, а затем обмяк и сгорбился, склонив голову, что бы не было видно ненависти в моем взгляде. Злоба отрезвила, в какой-то момент возникло кристально четкое понимание того, что пока живы Данзо и Третий, дрессура Курамы через попытки убить Наруто не прекратится. А когда старички подохнут, мне нужно быть чем-то отличным от нуля на политической арене банки с пауками под названием Конохакагуре. Иначе поменяются только кукловоды, декорации и "дорогие ему люди", но все останется по-прежнему. Наруто снова будут посылать на миссии рангом выше, чем сказано в официальном задании и при первой же возможности - бросать в самое пекло. А он, как послушная марионетка, будет радостно жертвовать собой ради чужих интересов. Снова и снова...

   - Данзо-сама, вы ведь сами дали мне технику Ветра, которой я обучил Узумаки, - схватился за соломинку в надежде, что Данзо имеет хоть чуть-чуть другое представление о воспитании Наруто.

   Шимура кивнул, отпихнув из-под руки бумаги, что бы не помять их:

   - И ты все сделал правильно. Одна слабая техника не помогла бы ему против серьезных противников, но создала иллюзию заботы со стороны тебя и Конохи. А джинчурики должен быть безоговорочно верен не только Деревне, но и каким-то близким людям, иначе он способен наделать глупостей, следуя своему пониманию блага деревни.

   Так что и тренировки фуин, и слабые элементальные техники, и тренировки тайдзютсу должны продолжаться.

   Во мне еще тлела робкая надежда, поэтому я спросил:

   - Но ведь все время сталкивая джинчурики с сильными противниками, мы рискуем тем, что он потеряет контроль над биджу, и тот уничтожит все вокруг или вырвется. Возможно, есть какие-то другие, более безопасные способы тренировки. Есть же Шаринган у Какаши, который может подавить биджу, есть фуиндзютсу, возможно, и что-то другое...

   На лице Данзо мелькнула тень насмешки. Похоже, он подумал, что "Дельфин" опять струсил.

   - Конечно есть.

   Я затаил дыхания, а огонек надежды вспыхнул как костер.

   - Только шаринган Какаши здесь не поможет, что бы управлять Девятихвостым, нужна высшая его ступень - Мангекю. Хатаке им не владеет, к тому же глаз у него неродной, кое-как пересаженный дилетанткой на поле боя.

   В голове словно щелкнуло и промелькнула мысль:

   ~ Разве у Какаши нет Мангекю? Вроде бы шарик у него эволюционировал. Может, это еще какая-то стадия?

   Видя, что Леший призадумался и молчит, решил спросить:

   - Данзо-сама, а Мангекю - это шаринган с нестандартным рисунком вместо трех томоэ?

   - Хм, - задумчиво покосилось начальство, - да. Мангекю следует за третьей ступенью.

   ~ Или канон не канон, или Данзо не знает о том, что глаза Обито эволюционировали еще когда Хатаке убил свою сокомандницу - Рин.

   - Ты видел у Какаши Мангекю? - тихо, но не скрывая интереса, спросил Леший.

   - Нет, Данзо-сама. Только обычный шаринган с тремя томоэ. А кроме Мангекю есть что-нибудь еще?

   - Кроме Мангекю, - продолжил Леший, - есть и другие способы, но все они требуют много времени, больших средств и работы уникальных специалистов, при этом не гарантируя результата. Проще натаскивать джинчурики через битвы с серьезными противниками, не оставляя ему никаких иных инструментов, кроме силы Девятихвостого.

   Мне показалось, что я "перегорел" словно лампочка, сжег лишние сейчас эмоции и говорить начал, будто подражая Данзо. Но все же я хотел до конца убедиться, что произошедшее в Стране Волн - не ошибка и не случайность.

   Повисло недолгое молчание, которое я нарушил без страха и неуверенности:

   - У Хирузена были сведения о том, что происходит в Стране Волн?

   Кивок и странная улыбка:

   - Я докладывал Сандайме о состоянии дел в Волнах.

   - Мечник Тумана и команда Охотников тоже не были сюрпризом?

   - Здесь ты ошибаешься. Никого столь сильного там не ожидалось, но предполагали наличие нукенинов и знали о значительном контингенте бандитов.

   - И что будет? - спросил безразлично, точно меня не интересовал ответ.

   - Ничего, - спокойно проронил Леший. - Я мог бы пойти к Хирузену или Большому Совету Конохи, попытаться доказать, что все было неслучайно и что виновные должны быть наказаны, - выдержал Данзо паузу. - Но ничего не изменится. Накажут нескольких мелких сошек, которым Сарутоби предоставили работу и теплые места в обмен на их абсолютную лояльность. Для тебя и седьмой команды наказание нескольких ни в чем не виновных дураков при штабе и показательный скандал ничего не изменят.

   ~ Разумеется, Третий не дурак, погрозит пальчиком, накажет невиновных, наградит непричастных...

   - Думаешь, что делать, - не спросил, а утверждал, неслышно подошедший Шимура.

   Начальник навис надо мной, но я даже не повернул головы, смотря прямо перед собой.

   - Запомни главное, чего ты не должен делать, Ирука-кун. Не показывай Сандайме, что все понимаешь. Что подозреваешь и знаешь, что вами хотели пожертвовать. Ты должен всячески показывать свою верность Хирузену: публично его хвалить, идти ему навстречу. Не мне тебя учить, - то ли кашлянул, то ли посмеялся Леший. - Некоторые детали о миссии в Стране Волн пока никто не должен знать.

   Молча кивнул, дав знать, что понял.

   ~ И чем мне поможет образ восторженного фаната нынешней Власти? Я ожидал большего. Думал, что Леший вступится за своего сотрудника, но, видимо, Ирука не так ценен, как мне казалось. Ты, одноглазая мумия, не боишься, что я могу выдать некоторые секреты твоей конторки? Например, о произошедшем в квартале Учиха? В голову не залезть, ты не знаешь, что я помню, а что нет. Не боишься, что саботирую обучение джинчурики снова?

   Судя по всему, чем-то я выдал свой мстительный настрой, Данзо снова заговорил:

   - Не беспокойся, Ирука, я не собираюсь оставлять это просто так. Пройдет всего полгода и ты будешь полностью защищен от интриг Сарутоби. Но до этого времени ты должен терпеливо притворяться, что всецело ему верен.

   Выдержав небольшую паузу, ответил:

   - Я понял, - собственный голос казался бесцветным и глухим.

   - Но помни - притворяться, а не быть, - голос Данзо похолодел, явно чтобы нагнать жути. - Ты все понял, Ирука?

   Даже не вздрогнув, спокойно проговорил:

   - Да, Данзо-сама.

   - Хорошо, что ты это понимаешь, - голос Лешего вернулся к прежнему безразличному тону, а в эмоциях промелькнуло удовлетворение, точно я повел себя так, как он предполагал.

18
{"b":"256854","o":1}