Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"вот когда пригодился бы Гангренус, что бы подтвердить мои слова".

— Владыка, я в точности исполнял приказы, поступающие от вашего имени. — Немалых усилий мне стоило заставить голос звучать спокойно и уверенно, ведь стоит Деймосу увериться в моей лжи, как будет дан приказ на казнь, который тут же и исполнят, (и не помогут ни иллюзии, ни сородичи спрятавшиеся в толпе).

— повелитель, это явная ложь. — Раздался отдаленно знакомый голос из‑под черного капюшона одного из советников. — Этот полузверь пытается обмануть вас, что бы спасти свою жалкую жизнь. Очевидно, что он намеренно проигнорировал ваш приказ, а затем убил верного вашей воле некроманта Гангренуса.

— Фаер Фокс, если ты утверждаешь, что не подделывал приказ, то это значит, что мой советник намеренно исказил мою волю. — Тщательно выговаривая слова, заявил темный властелин. — Это очень серьезное обвинение… ты подтверждаешь его?

"если скажу "нет", меня убьют за предательство, а скажу "да", в лучшем случае заполучу себе влиятельного врага… но хотя бы жив останусь".

— владыка, могли ли послание подменить уже после того, как ваш советник его написал?

— нет. Все послания пишутся и отправляются в моем присутствии. — Лишил меня надежды "замять" конфликт Деймос.

— в таком случае, я подтверждаю обвинения. — Эти слова дались легче чем ожидалось.

— повелитель, разве можно верить жалкому полузверю? Я верно служил вам на протяжении долгого времени…

— тихо. — Повысив голос, прервал словесный поток своего советника, темный властелин. — Так как у обоих обвинителей нет свидетелей, словам которых я мог бы поверить: мы узнаем, кто говорит правду, путем проведения "суда чести".

Перед моими глазами тут же появилось сообщение:

"вам предложено пройти испытание: "суд чести".

В поединке один на один, вы и ваш оппонент, при помощи стали решите, кто прав а кто лжет.

Во время проведения испытания, невозможно использовать никакую магию. Победителем является тот, кто сумел убить противника, при этом сохранив свою жизнь.

Наказание за отказ от "суда чести": смерть.

Согласиться на испытание?".

На последний вопрос я только хмыкнул. Нажав на "нет", любой из нас подписал бы себе смертный приговор. Почему я говорю во множественном числе? Советник, стоявший чуть позади и левее Деймоса, уверенным жестом ткнул в воздух, после чего вошел в круг, образованный воинами.

— зря ты не сдох при захвате форта. — Процедил сквозь зубы мужчина, выхватывая из под плаща пару коротких мечей. — Но я исправлю это недоразумение.

Противник был выше меня, его уровень, (двести четвертый), внушал уважение, а благодаря свободному черному одеянию, не было видно, надета ли на теле какая ни будь броня. Я же, имея всего лишь сто пятьдесят шестой уровень, смотрелся довольно жалко. К счастью, "второй хвост" не только компенсировал разницу в силах, но и давал некоторое преимущество, что станет сюрпризом для всех наблюдателей.

Из рукавов в ладони скользнули длинные обоюдоострые кинжалы, гладкие рукояти приятно холодили кожу, принося уверенность в победе. Отпрыгнув назад, приседаю чуть согнув ноги, и тут же рывком бросаюсь в атаку. Противник заметно уступал мне в скорости, но прекрасно владел своим оружием, в результате, бой едва не завершился, не успев даже начаться.

В последний момент ухожу вправо, подставляя руку на пути клинка нацеленного в сердце. От второго лезвия, уже готового провести черту по моему горлу, удалось увернуться изогнувшись в причудливую фигуру.

Упав на землю, откатываюсь в сторону и тут же вскакиваю на ноги. Из раненой руки, ослабевшие пальцы выронили кинжал, а кровь в считанные секунды пропитала рукав. Однако, боль помогла сбросить пелену эйфории, ко мне вернулась возможность адекватно оценивать обстановку.

"и что это было? Уже и не помню, когда вел себя настолько неосмотрительно".

Тем временем, советник почувствовал свое превосходство, и начал наступать. Мечи в его руках "порхали" будто крылья неведомого насекомого. Мне оставалось только отступать, и пытаться не дать загнать себя к краю "арены".

Усиленно пытаясь придумать выход из сложившегося положения, я пытался понять, как в мою голову вообще могла прийти идея вооружившись одними лишь кинжалами, кинуться на мечника. Даже при условии, что моя скорость выше, более длинные клинки, в дополнении к мастерству ими сражаться, давали немалое превосходство в дистанции нанесения удара. И пусть капюшон не давал увидеть лицо оппонента, сейчас я мог поспорить на что угодно, что он презрительно ухмыляется.

"смейся… еще посмотрим, кто из нас лучший".

Рана на левой руке затягивалась очень медленно, но пальцы уже слушались, и хоть крепко держать оружие они еще не могли, для исполнения задумки этого было достаточно. Рывком сближаюсь с противником, и за мгновение до того как войти в зону поражения его клинков, падаю на землю и откатываюсь в сторону, незаметно загребая ладонью немного земли и мелких камушков.

— сдохни как мужчина, трусливая тварь. — Раздраженно рычит советник, мечи которого рассекли только воздух.

Вновь вскакивая на ноги, бросаю землю прямо под капюшон, закрывающий лицо врага, тот рефлекторно отворачивается, одновременно отмахиваясь мечами, а я, пользуясь тем что оказался вне поля зрения противника, подныриваю под его правую руку. Кинжал, преодолев слабое сопротивление, (возможно кожаный доспех, или тонкая кольчуга), вонзился подмышку советника, заставив его зашипеть от боли и отшатнуться.

Удар коленом в бок, отбросил меня на несколько шагов, отняв примерно четверть полосы здоровья. И пусть я временно оказался безоружным, но вид того как из руки советника выпадает меч, а полоса его здоровья уходит в "желтую" зону, компенсирует весь полученный ущерб.

"а теперь добить".

С огромным трудом удалось заставить себя стоять на месте, все тело словно горело изнутри, требуя немедленных действий. Перед глазами начала образовываться алая пелена, а мысли стали течь очень медленно. Хотелось броситься вперед, сбить с ног и вцепиться клыками в горло…

"за голенищем сапога нож".

Губы растянулись в тонкую улыбку, глаза сузились, а пальцы правой руки уже потянулись к тонкой рукояти. Советник наконец сумел извлечь из своего тела кинжал, (рана почти не отразилась на его движениях), и не тратя времени на то, что бы подобрать выроненный меч, кинулся в атаку.

И все таки, высокая ловкость в этот раз оказалась лучше грубой силы. Я успел сократить расстояние, ткнуть ножом в область, где предположительно должно было находиться горло, а клинок советника проделал всего две трети пути. В следующую секунду, тело крупного мужчины, подобно тарану, врезалось в меня, отбрасывая назад и отнимая еще треть от оставшегося здоровья.

После столкновения, мне не удалось удержаться на ногах, а упав на спину, я тут же откатился влево, (и как выяснилось чуть позже, сделал это очень вовремя). Теряя остатки жизни, противник еще успел полоснуть мечом по земле, а затем шумно грохнулся на то место, где секунду назад была моя тушка.

Вспышка серебряных искр, оповестила о смерти советника, и соответственно об окончании "суда чести", что подтвердилось появившимся перед глазами сообщением:

"поздравляем! Вы одержали победу в "суде чести".

Всего побед: 1 что бы получить звание "дуэлянт", необходимо еще 9.

Награда за победу: +1 ур".

Навалилась жуткая усталость, каждое движение, (Даже пальцами и хвостами), давалось с трудом, но гордость и чувство собственного достоинства, не позволили долго валяться на земле. Медленно, (стиснув зубы что бы не стонать и не кряхтеть), я встал на ноги, и найдя взглядом Деймоса, постарался принять как можно более уверенный вид.

В ушах гудело, пелена перед глазами рассеивалась очень медленно, да еще и толпа вокруг что‑то кричала шумя оружием. Слова произнесенные темным властелином, чуть было не затерялись в какофонии звуков:

57
{"b":"256651","o":1}