Литмир - Электронная Библиотека

— Я пойду с тобой. — Сейчас мне казалось, что находиться рядом с Кейдом, в независимости от обстоятельств, было гораздо предпочтительнее, чем оставаться одной.

Кейд вздохнул.

— Ну хорошо. Допивай своё спиртное и делай то, что я тебе скажу. Без вопросов.

Я подняла холодный стакан и, сделав несколько больших глотков, соскользнула со стула. Кейд крепко взял меня за руку и повёл в сторону закрытой части клуба. Вскоре мы достигли длинного тусклого коридора, который охранял ещё один вышибала. Кейд протянул ему купюру, после чего они о чём-то тихо переговорили, и нам позволили пройти дальше. Узкий коридор очень скоро резко оборвался алыми вельветовыми занавесками, отодвинув которые, Кейд прошёл дальше.

Когда мы оказались внутри — то, что я увидела, заставило меня шокировано споткнуться, и только крепкая рука Кейда смогла удержать меня на ногах.

В полутёмном помещении всё внимание было сосредоточено на застеклённой сцене, напротив которой тянулось два ряда алых кресел, расположенных на определённом расстоянии друг от друга. Половина мест была занята зрителями, погружёнными в темноту, резко контрастировавшую с ярко освящённой сценой, на которой и происходило то, что ввергло меня в парализующий шок.

За стеклом находились двое мужчин и полностью обнажённая женщина, руки которой были подняты над головой и привязаны к крюку. Один из мужчин, одетый в кожаные брюки, держал в руке плётку, которой он нанёс хлёсткий удар по ягодицам женщины. Судя по красным отметинам, он ударил её не в первый раз, и она простонала, но, казалось, что совсем не от боли. Или, может быть, от боли, но ей это нравилось.

На другом мужчине, стоявшем рядом, кроме наручников, больше ничего не было. Глядя на происходившее, он мастурбировал, явно полностью поглощённый процессом.

Увиденное настолько меня потрясло, что я не могла двигаться. Кейд крепко обхватил меня за талию и потянул вперёд, заставив оторвать глаза от шоу. Он осторожно огляделся вокруг и сел в одно из свободных кресел, в то время как я продолжала стоять рядом с ним, теряясь в догадках, что мне следовало делать.

— Опустись на колени, — тихо процедил Кейд. Я застыла в нерешительности, и с моих губ сорвался приглушённый вскрик, когда он дёрнул меня вниз. Болезненно ударившись коленями о пол, я взметнула на него осуждающий взгляд, и он, склонившись, прошептал поверх моего уха:

— Посмотри по сторонам.

Когда я это сделала, мне стали понятны его действия. Теперь, когда мои глаза привыкли к полумраку, те люди, которых я не могла видеть раньше, стали более различимыми. Почти все они находились здесь не одни. Недалеко от нас сидела женщина с мужчиной, склонившимся у её ног. Прищурившись, я смогла увидеть на его шее настоящий ошейник с цепью, конец которой находился в руке женщины. Значит, тот парень в «Распутном баре» не шутил, когда говорил мне про поводок.

Всматриваясь в темноту, я смогла увидеть чуть дальше другую женщину, стоявшую на коленях перед мужчиной. При этом её голова поднималась и опускалась между его ног. Залившись краской, я поспешно отвернулась, но только для того, чтобы увидеть, как другой парень в первом ряду мастурбировал, глядя на сцену.

Мои глаза невольно переметнулись снова к тому, что происходило за стеклом, и пронизывавший меня шок перешёл совершенно на новый уровень. Женщина теперь уже была развязанной и стояла на коленях перед мужчиной, который до этого бил её плетью. Он успел избавиться от кнута, и она занималась с ним оральным сексом. При этом его руки крепко удерживали её голову, совершая толчки в её рот, и на его лице застыла гримаса боли, смешанной с наслаждением.

Эта сцена сама по себе была отвратительной без того, чтобы видеть, как со спины женщины пристроился второй мужчина, удовлетворяя свою сексуальную похоть сзади.

Всё это время мне казалось, что я проезжала мимо страшной аварии на трассе — я знала, что должна была отвести глаза в сторону, но не могла. Тошнотворная демонстрация интимности на глазах у незнакомцев, не говоря уже о том, что двое мужчин развлекались с одной женщиной, ввергали меня в парализующий ужас. Я была не настолько наивной, чтобы не знать о существовании подобных вещей, но я никогда даже представить себе не могла, что окажусь свидетельницей ожившей версии таких оргий.

Когда я, наконец, смогла отвернуться, у меня не оставалось никаких сомнений, что моё лицо горело шестью оттенками алого. Я цеплялась мёртвой хваткой за ногу Кейда так, словно боялась, что меня вот-вот от него оторвут. И хотя мне очень хотелось на него посмотреть, я была подвергнута настолько деморализующему ужасу, что просто не могла этого сделать. Теперь я хорошо понимала, почему он пытался оставить меня в баре. Если бы я только его послушала.

Вскоре в соседнее кресло рядом с нами сел мужчина, и я испытала реальное облегчение, когда увидела, что он был один.

— Слышал, что ты меня ищешь?

Взглянув вверх, я удивлённо обнаружила, что мужчина обращался к Кейду.

— Я предполагал, что тебя может заинтересовать… эксклюзивное шоу, — ответил Кейд. Его рука переместилась к моей голове, и он начал играть с распущенными прядями волос, лениво перебирая их пальцами.

— Сколько это будет стоить? — поинтересовался мужчина, который, должно быть, и являлся тем самым Паркером.

— Две сотни.

Паркер перевёл своё внимание на меня, и я поспешно опустила глаза.

— Она обучена?

— Она сделает всё, что я ей скажу. — Кейд резко потянул меня за волосы: не настолько сильно, чтобы причинить боль, но в достаточной степени, чтобы запрокинуть мою голову и заставить меня всхлипнуть от неожиданности. Его лицо было отчуждённо-холодным, и хотя я понимала, что он играл, мне было не по себе видеть его таким.

— Сначала покажи мне.

Сжавшись, я втянула резкое дыхание, не зная, чего ждать от Кейда, но он ограничился отрывистым ответом:

— Никаких бесплатных демонстраций.

Всё ещё глядя на меня, Паркер произнёс:

— Согласен. Сколько нужно заплатить за то, чтобы участвовать?

Мои пальцы неосознанно впились в обтянутую джинсами ногу Кейда, но он даже виду не подал, когда ответил:

— Пять сотен.

— Включая тебя?

Мои глаза расширились, но губы Кейда только дрогнули в лишённой юмора улыбке.

— Похоже, у нас намечается вечеринка.

— Встретимся в тринадцатой комнате, — кивнул Паркер, после чего ещё раз посмотрел на меня и удалился из зала.

Кейд тут же освободил мои волосы, и я шумно вдохнула, только сейчас осознав, что до этого почти не дышала. Я чувствовала себя абсолютно осквернённой и деморализованной. Рука Кейда осторожно приподняла мой подбородок, заставив меня посмотреть ему в глаза.

— Ты в порядке?

Я не могла говорить и только покачала головой, чтобы обозначить, что нет, я, определённо, не была в порядке.

Кейд тут же поднялся и куда-то повёл меня за собой. Я старательно держала глаза прикованными к полу — подальше от сцены, где трое всё ещё продолжали оргию, в то время как Кейд, обхватив меня за талию, прошёл в дверь. Он двигался очень быстро, практически неся меня за собой так, что мои ноги едва касались пола.

Когда мы наконец остановились, мне не хотелось поднимать глаз, поэтому я прижалась лицом к его груди.

— Эй, всё в порядке, — мягко произнёс он. — Ну же, Принцесса. Взгляни на меня. С тобой ничего не случится. Здесь никого нет, кроме тебя и меня.

Откашлявшись, я сделала над собой усилие и отступила на несколько шагов назад. Всё ещё избегая взгляда Кейда, я осмотрелась по сторонам, обнаружив, что он привёл меня в красивую ванную комнату с красными стенами и медной гарнитурой. На противоположной стене висело большое зеркало, и я шагнула к нему, нервно приглаживая волосы. Знакомый жест немного успокаивал, и моё дыхание постепенно начало выравниваться. То, что происходило в этом клубе, являлось низменным и отвратительным извращением всего, что я знала о сексе до сегодняшнего дня. И где-то в глубине души мне было больно осознавать, что Кейда больше не шокировала жестокость того мира, в котором ему приходилось жить.

13
{"b":"255708","o":1}