Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В зал вступали в полном боевом порядке, ощетинившись во все стороны клинками и готовыми сорваться боевыми заклинаниями, но ничего не произошло, мало того какое‑то внутренне чувство, непохожее на обычную интуицию, подсказывало Дримму, что и не стоит ждать нападения в этом месте, особенно на фейри. Обычная интуиция тоже молчала, но Дримм все равно приказал всем быть настороже и не расслабляться — урок, преподанный ему статуей красотки — фейри в прошлое посещение поселения их расы, не пропал втуне, и Дримм помнил, что интуиция может и подвести. Несколько групп покинули зал через четыре ведущих из него прохода и отправились исследовать окружающие помещения, а Дримм и дюжина членов клана остались ждать их возвращения: члены клана обеспечивали охрану проходов, а Дримм занялся порталами, имеющимися в зале в количестве 180–ти штук. Вот когда Дримм пожалел, что практически не вкладывался в класс ''Открывающий Пути'', который все еще был на первом, начальном уровне — большая часть порталов оказалось ему недоступна — некоторые были повреждены, и он не знал как их починить, другие, внешне целые, просто не отзывались, и в чем причина молчания, он также не мог понять, а часть выдавала сообщение о нехватке навыка. В конце концов отклик он получил всего от трех, четырех считая тот, через который они прошли — совершеннейший мизер по сравнению с общим числом. Сразу же открывать их Дримм не стал — неизвестно что ждет их на той стороне, сперва нужно разобраться с этим местом, а потом уж думать, что делать дальше и куда идти.

— Зачетное местечко, — сказал подходя к нему Ниэллон. — И смотри как сохранилось! Ни пылинки, будто сегодня утром со швабрами прошлись! —

— Кстати да, — подумал Дримм, тоже уже обративший на это внимание и, несмотря на ощущение безопасности, насторожившийся еще больше.

— И че все работают? — тем временем не отставал от него брат Куэ, с восхищением рассматривая окружающие их порталы. — Во много мест наверное можно попасть? —

— Можно, — легко согласился Дримм, заканчивая с порталами, он не стал говорить, что доступ есть только к четырем — не к спеху.

Через два часа начали подходить посланные на разведку группы, и Дримм получил более полную информацию о том, где они находятся: оказалось, что этот зал являлся частью одного огромного помещения, покинуть которое ни одна из групп не смогла, зато они нашли выходы на два других уровня, ведущих соответственно вверх и вниз. Чувство безопасности, испытываемое Дриммом с первых же минут как он сюда попал, вроде бы не подвело, поскольку ни одна из групп не встретила ни единого врага, только пустые чистые помещения, впрочем и какой‑либо добычи группы также не нашли, лишь опять же таки удивительно хорошо сохранившаяся мебель и недорогие предметы обстановки вроде напольных ваз и нехитрой посуды. Выслушав доклады, Дримм приказал полчаса отдыхать, а затем вновь отправляться на разведку, сам он собирался возглавить одну из групп.

— А что ты ищешь, господин? — совершенно неожиданно прозвучал вопрос, слышимый только вскинувшемуся Дримму. Остальные, увидев реакцию главы клана, так же вскочили и заозирались, ища неведомого врага, но вокруг никого не было, и они начали вопросительно оглядываться на введшего их в заблуждение командира, который почти не обращал внимания на происходящую вокруг него полундру и лишь жестом заставил придержать вопросы находящихся в недоумении игроков.

— Ты кто? — задал мысленный вопрос Дримм, обращаясь к неведомому телепату.

— Слуга, — последовал лаконичный ответ.

— Чей слуга? — уточнил Дримм, хотя уже примерно догадывался, какой ответ он получит, и действительно ответ неведомого слуги не оставлял места двойным толкованиям:

— Твой, господин, и любого из величайшего народа фейри! — причем ответ сопровождался яркой эмоцией, похоже существо гордилось своим статусом и возможностью служить.

— И ты выполнишь любой мой приказ? — задал осторожный вопрос Дримм.

— Приказывай! — вместе с безоговорочной готовностью подчиняться, Дримм почувствовал и некоторую обиду существа на то, что в нем сомневаются.

— Что это за место, и где оно находится? — задал первый пробный вопрос Дримм.

— Пятый этаж, находится между четвертым и шестым, — Слуга ответил не совсем то, что ожидал от него фейри, но и это было ценной информацией и неплохим началом, поэтому Дримм продолжил задавать вопросы:

— Сколько всего этажей? —

— Восемь. —

— Как называются все эти восемь этажей? —

— Дом, — Дримм почувствовал недоумение существа, которое еще больше усилилось, когда фейри задал свой следующий вопрос:

— А где находится Дом? —

— Я не знаю, — как‑то потерянно ответил слуга, Дримм почувствовал его огорчение, переходящее в панику от того, что он не может ответить господину и тем самым не выполняет свои обязанности.

— Все в порядке, забудь мой предыдущий вопрос, — поспешил успокоить разнервничавшегося собеседника Дримм.

— Сделано, — отрапортовало существо, и Дримм с изумлением понял — почувствовал, что слуга действительно в точности сделал то, что ему велели и действительно забыл — паника моментально прошла, и слуга вновь с радостью ждал новых распоряжений.

— Ты здесь один? — Дримм задал следующий интересующий его вопрос.

— Нет, — вновь предельно лаконичный ответ.

— Подробней, — Дримму было интересно, как мыслит местный обитатель, поэтому он немного сэкспериментировал, не спросив точное число слуг, а сформулировал вопрос немного по — другому. Существо показало, что все же может отходить от простой схемы вопрос — ответ и, как Дримм и просил, более подробно раскрыло свой прошлый ответ:

— Всего нас 16, по двое на каждом этаже. —

— И твой напарник по этажу тоже здесь? —

— Нет, он следит за сохранностью этажа, но все слышит через меня, как и все остальные слуги. —

— Мне бы хотелось иметь план Дома, ты можешь это устроить? — перешел к главному Дримм.

— Нет, господин — я отвечаю только за свой этаж, его план я могу тебе предоставить, остальные не в моих силах. —

— А остальные тоже готовы предоставить планы своих этажей? — Дримм задал вопрос уже более уверенно и вообще все лучше и лучше понимал своего пока что невидимого собеседника.

— Разумеется, господин, с радостью! —

— Что для этого нужно? —

— Они должны находиться рядом с тобой, господин. —

— А ты значит сейчас здесь в зале? — задал вопрос Дримм, оглядываясь по сторонам, но кроме обеспокоенных лиц товарищей ничего не увидел.

— Да, господин, — тем временем ответил на заданный вопрос Слуга.

— Ты можешь стать видимым? —

— Да, господин. Мне сделать это? —

— Пока не надо, — Дримм вовремя вспомнил о настороженных соклановцах, что могут неправильно понять неожиданное появление неизвестного нечто в пустом и безопасном зале. — Лучше созови всех ваших сюда. Ты можешь им это передать? —

— Они уже знают и вскоре будут здесь, — без тени сомнений ответил Слуга.

— Значит так! — Дримм поднял руки и хлопнул в ладоши для привлечения внимания членов клана, все также с недоумением глядящих на своего главу. Некоторые даже вздрогнули — слишком неожиданным оказался переход от полной апатии, в которой Дримм прибывал последние две минуты. — Сейчас тут кое‑что будет происходить. Не удивляться и не атаковать! — предупреждая несвоевременные вопросы, Дримм поднял руку: — Я потом все объясню. — Привыкшие верить своему главе члены клана, немного расслабились и продолжили наблюдать за вновь впавшем в ступор фейри, не забывая впрочем следить за входами, что совершенно не помешало обитателям этого места незамеченными проникнуть в зал.

— Мы все здесь, господин, — вновь обратился к нему слуга, но Дримм уже и сам почувствовал направленное на него внимание сразу нескольких подобных существ. — У нас есть к тебе просьба, господин, — неожиданно проявил инициативу слуга, — наши силы истощаются, и скоро мы вынуждены будем уснуть, и тогда некому будет служить тебе и ухаживать за домом, поэтому не мог бы ты поделиться с нами силой, тогда мы еще долго сможем исполнять свои обязанности. —

155
{"b":"255381","o":1}