Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   В мире людей прошли всего немногие мгновенья с того момента, как охотник пал от ран. Однако его бездыханное тело снова стало дышать. Только теперь совсем другой человек поднялся в теле охотника. Занятые ловлей беглецов, враги больше не ожидали отпора. Вступив с ними в схватку, Странник в одиночку победил их всех. По словам шамана "из ушедших тогда в набег "степных волков" ни один не вернулся к своим очагам".

   После своей великой победы Странник сообщил оставшимся в живых родичам Ямана обо всем случившемся с ним. Он также рассказал о данном им обещании защищать племя Больших Енотов от врагов. После этого Странник остался жить в племени, сражаясь с врагами Больших Енотов.

   За несколько лет он не один раз водил в битву мужчин племени. "Степные волки" арапахо оказались полностью разбиты в этих сражениях и ушли из здешних мест далеко на запад. Да и остальным врагам племени досталось так крепко, что они уже не рисковали нападать на Больших Енотов.

   Наступили долгие годы мира для племени Больших Енотов. Странник помогал племени не только своим воинским мастерством. Многим полезным навыкам и ремеслам успел он обучить людей племени. Племя Больших Енотов жило хорошо и совсем не знало голода. Странник помог построить эту крепость и поселок в ней. Теперь враги не могли захватить поселок неожиданным набегом.

   Однако долгая мирная жизнь тяготила Странника. Вместе с несколькими друзьями он часто отправлялся в дальние походы, помогая союзным племенам. Во время одного из походов Странник погиб. Это случилось в одной из стычек с северными чужаками, все чаще ставшими появляться в здешних краях. Об этом шаману Больших Енотов поведал сам Ямана, Ступивший на Тропу Предков. При этом он добавил, что помог Страннику вернуться домой.

   В рассказанной Всеволоду истории, к сожалению, имелись одни только намеки. Не было никакого ясного ответа, как ему можно вернуться домой. Он задал об этом шаману прямой вопрос, однако Энку не дал никакого ответа. Только пообещал обязательно спросить у предков, когда они в следующий раз захотят с ним пообщаться. Дополнительно шаман высказал предположение, что Вичитаака Серый Енот вполне может в скором времени захотеть пообщаться с новым владельцем его тела. В этом случае можно будет узнать обо всем от него самого.

   Слова шамана показались Всеволоду довольно убедительными. Однако был в рассказе Энку один момент, вызывавший большие вопросы: как тело героя, получившее множество смертельных ран, смогло после "вселения" в него нового владельца выдержать серьезный бой? Да к тому же и после боя Странник остался жив, а позднее владел новым телом много лет.

   Свои сомнения Всеволод озвучил шаману. В этот раз он получил от аборигена довольно полный и обстоятельный ответ. Как объяснил Энку: покинув тело, дух погибшего ступает на Тропу Предков. Если это событие произошло, то сущность уже не может вернуться обратно. Но у духа погибшего остается связь со своим покинутым телом. При этом нахождение на Тропе Предков дает сущности большие возможности, в том числе и возможность воздействовать на покинутое тело. Так что после того, как Ямана поместил в свое тело Странника, он с помощью других сущностей смог убрать большинство повреждений и ран. В этом случае от ран остаются лишь еле заметные следы.

   Всеволод вспомнил про свою голову и тут же пощупал ее руками. Шаман улыбнулся и сказал, что на голове лишь немного виден след от пока отсутствующих волос, а также новая кожа на месте бывшей раны. Если судить по этим следам, то голову Серому Еноту повредили основательно. Тем не менее, занявший его место Андак ара Вичитаака жив и здоров. Небольшая боль, которую гость мог раньше ощущать, была вызвана не самой раной, а всего лишь помнящим о ней телом.

   Со словами шамана Всеволод полностью согласился. Прежний владелец этого тела явно проделал огромную работу по приведению организма в порядок. Текущие ощущения совсем не указывали ни на какую травму головы. До сих пор присутствовало некоторое неудобство, но такое неопределенное, что его можно было не замечать. К тому же это ощущение могло быть всего лишь результатом адаптации после "заселения".

   Информации для осмысления оказалось более чем достаточно. Но так как немедленное возвращение к привычной жизни откладывалось на определенный срок, то Всеволод решил позаботиться о разных более приземленных вещах. Например, где он будет жить, и какие планы на него есть у присутствующего здесь уважаемого Энку. Своими соображениями студент не замедлил поделиться с собеседником.

   Шаман внимательно выслушал Всеволода, а затем объяснил, что Андак ара Вичитаака гость всего рода и лично самого Энку. Прошлую пару дней гость вынуждено жил в шатре шамана. Шаману Энку было необходимо убедиться в том, что гость привык к новому телу и его самочувствию ничего серьезного не грозит. За это время Большие Еноты специально для Андак ара Вичитаака подготовили новый шатер для проживания.

   Племянник Энку, Чаритоса Бельчонок, в первое время будет помогать гостю осваиваться. Племянник послужит для Андак ара Вичитаака проводником в поселке и его окрестностях. Все остальное, касающееся судьбы гостя, должно будет определиться со временем. Вполне вероятно, что Серый Енот вскоре сочтет возможным каким-либо образом подать знак, что будет дальше.

   Некоторой появившейся определенностью своего статуса Всеволод остался доволен. Он решил пока отложить дальнейшие расспросы. Ему явно дали вполне достаточное количество информации. Сева простился с шаманом Энку и вышел из хижины. Ученик шамана вышел вместе с гостем. Он пошел проводить Всеволода до жилища Бельчонка.

   Глава 3.

   Идти особо далеко не пришлось. Проводник вскоре привел студента к небольшому шатру. Это жилище, как и многие прочие, было сделано из выделанных шкур. Хотя кроме шатров из шкур Всеволод заметил в поселении и другие варианты подобных построек. Как минимум два увиденных им шатра оказались покрыты каким-то странным материалом, подозрительно напоминавшим невероятно большие куски древесной коры.

   Кроме шатров в поселке можно было видеть необычные полуземлянки и хижины крытые корой и соломой. Подобное архитектурное разнообразие вызывало у студента удивление. Несмотря на то, что Всеволод учился на геолога, он в разное время прочитал немалое количество серьезных и не очень книг по истории.

   Из литературы было понятно, что многие народы и племена вырабатывали традиции строительства веками. Приверженность к определенному типу строительства закреплялась в обычаях, а часто и в религиозных правилах. Наличие построек разного типа у одного народа встречалось не так часто. Обычно это могло говорить или о наличии в поселении представителей разных культур или о сильном культурном влиянии других народов.

   "Стоит выяснить этот вопрос при случае", - решил позднее полюбопытствовать Сева. В этот момент проводник привел его к жилищу Бельчонка. Однако входить внутрь Всеволоду не пришлось, хозяин шатра как раз выходил наружу.

   После краткого обмена приветствиями Собиратель Орехов рассказал о просьбе шамана Энку помочь гостю освоиться. Племянник Энку ответил, что согласен с большой радостью. Ученик шамана после этого заторопился вернуться к Энку, оставив гостя на попечение молодого охотника.

   Оставшись вдвоем, Всеволод и Бельчонок некоторое время молча рассматривали друг друга. Сева с удивлением отметил, что обнаружилось очень большое сходство своего нового тела с охотником: одинаковое сложение, примерно равный рост и вес. Одежда так же оказалась у них практически неотличима.

   Закончив с осмотром, оба парня еще минуту продолжали стоять и молчать. Первым заговорил Чаритоса Бельчонок:

   - Серый Енот был мне хорошим другом. Он не раз выручал меня в трудную минуту, и я всегда старался ему помочь. Тяжело видеть знакомое лицо и знать, что перед тобой совсем другой человек.

6
{"b":"255228","o":1}