– Не для детской книжки, а?
– Когда оно набросилось на меня, могу поклясться, на секунду… – Уолтер осекся, собираясь с мыслями. – Могу поклясться, оно изменилось. Стало чем-то иным, – он постучал карандашом по рисунку. – Вот этим.
Теперь пришла очередь Сэма недоумевать.
– Вы имеете в виду, как перевертыш? – тут Сэм осознал, что Уолтер не имеет понятия о существовании шейпшифтеров. – В смысле, оно физически изменило форму? Обросло шерстью?
– Не уверен. Меня отвлекали все эти царапины и укусы.
Сэм взял у Уолтера блокнот и прищурился на жуткую картинку.
– Я так полагаю, на почерк обычных демонов не похоже? – предположил Уолтер.
– Нет. Совсем нет.
Что бы это могла быть за тварь… не адская ли гончая?
– Узнаете его?
В памяти Сэма промелькнули белые глаза Лилит.
– Вроде того, – ответил он. – В ваших книгах упоминались когда-нибудь адские псы?
Уолтер отрицательно покачал головой.
Неудивительно, принимая во внимание мифологическое происхождение этих созданий. Их связь с христианской теологией была, мягко говоря, слабой.
– Сталкивались с таким раньше? – спросил Уолтер.
– Мы много с чем сталкивались.
Перебирая различные вероятности, Сэм осознал самую зловещую. В 1954 году Лилит была еще жива, вероятно, по своему обыкновению бродила по Земле и пожирала младенцев. Не могла ли она или – если уж на то пошло – желтоглазый демон иметь какое-то отношение к этой странной твари? Сэм решил, что ради этого стоит поделиться с Уолтером частицами информации.
– Адские псы – жестокие, не знающие страха твари. Адские наемники.
– Что, – пошутил Уолтер. – Как бывает, когда сделку с демоном заключаешь?
– Да. Именно.
Уолтер побледнел:
– О!
– Когда мы в последний раз видели такого пса, он подчинялся очень могущественному демону по имени Лилит. Именно из-за нее мы оказались в этой ситуации… – Сэм замолчал, увидев странное выражение на лице Уолтера. – Что не так?
– Лилит?
– Ага.
– Тот самый демон Лилит. Первый демон, Лилит.
– Ага.
– Где вы ее встретили? – встревоженно спросил Уолтер.
– Я ее убил, – ответил Сэм.
Ну, более или менее.
Мгновение Уолтер молчал. Потом потер руки и заговорил наполовину сам с собой, будто решал математическую задачу:
– Знаете, есть предания о Лилит. Что у нее в спутниках демонические собаки. Возможно, я никогда не видел демона, но я знаю Библию, и кажется, именно это вчера чуть не отгрызло мне ногу.
– Возможно, у него собачьи зубы, но выглядело оно обычным парнем, – сказал Сэм.
– Молодой человек, мы говорим о тысячелетиях человеческой истории. Когда Люцифер, демоны и ангелы вместе населяли одну и ту же темную вселенную. Я думаю, эти существа могли придумать что угодно, черт возьми.
Сэм кивнул. Об этом ему было известно даже слишком хорошо.
– Вы знаете, о чем там написано? В «Войне Сынов»? – настойчиво поинтересовался он.
– Если бы знал, не стал бы воровать свиток.
– Откуда вы знаете, стоил ли он того, чтобы его воровать, не зная, о чем он? – не отступал Сэм. – В смысле, зачем вам из всех свитков понадобился именно Свиток Войны?
– Остальные Свитки Мертвого Моря невообразимо важны, просто не настолько, – отозвался Уолтер, пропустив первый вопрос.
– Уолтер, мы с вами вчера прошли через такое, отчего большинство людей пустилось бы наутек, но вот мы оба здесь. Кажется, нам нужна одна и та же вещь. Так что либо мы делимся информацией, либо…
– Живем вместе, умираем поодиночке? – перебил Уолтер. – Мы вам не доверяем. Ни Джулия, ни я.
– Что ж, без обид, Уолтер, но мы вам еще меньше доверяем, и у нас на это более веские причины, – сказал Сэм. – Так что вы знаете о свитках?
Уолтер вздохнул. Кажется, он очень тщательно обдумывал следующее предложение.
– Я знаю, что Свиток Войны важен, потому что… потому что я ждал его всю жизнь.
– В смысле, вам было суждено найти его?
– У меня нет предназначения, – ответил Уолтер. – У меня была только мать, которая в детстве рассказывала мне историю. Одну и ту же каждый вечер. Историю о том дне, когда добро, наконец, восторжествует над злом, и если мне повезет, я доживу до этого дня, – заинтригованный, Сэм подался вперед. – А если мне очень-очень повезет, то я смогу стать частью этой битвы.
Сэм сжал челюсти:
– Мне это таким уж везением не кажется.
– Свиток Войны повествует о том, как добру одержать верх в финальной битве. Это свод инструкций, написанный тысячи лет назад невероятно набожными евреями во время правления римлян в Иудее. Ессеи[1] проводили свои дни в одиночестве, переписывая Слово Божье. Некоторые полагают, что они были Его пророками.
– И вы в это верите? – спросил Сэм.
– Насколько я знаю, моя мать никогда мне не лгала.
Сэм знал все о предназначении и грузе родительских ожиданий. Такое ощущение, что Уолтер позволил, чтобы его толкнули на путь, который запланировала для него мать.
– Уолтер, я думаю, мы можем помочь друг другу, – мягко проговорил он. – Почему бы вам не собрать вещи и не пойти со мной?
– Точно, мои вещи… – Уолтер рассеянно постучал пальцами по блокноту с той задумчивостью, которую Сэму редко доводилось видеть, по крайней мере, не у Дина. – Постойте, – он внезапно широко распахнул глаза и сдвинул в сторону стопку пыльных томов, открывая взгляду книгу большего размера, примерно двадцать пять на тридцать сантиметров, в толстой кожаной обложке. Когда Уолтер начал перелистывать пожелтевшие страницы, Сэм увидел, что они заполнены енохианским, языком ангелов.
– Не хватает страниц, – в отчаянии проговорил Уолтер. – Без них я не смогу перевести свиток.
– Если страницы исчезли, нам просто придется…
– Нет, – в голосе Уолтера снова затеплилась надежда. – Вряд ли они ее нашли.
Сэм последовал за ним в маленькую дверь в задней части офиса.
– Она в туалете? – удивился Сэм, увидев крохотную уборную.
Уолтер широко улыбнулся и принялся перебирать стопку журналов. Среди них был упрятан еще один древний том размером со словарь. Если на обложке и значилось название, оно давным-давно выцвело.
– И это вы держите в сортире?
? Ессеи – одна из иудейских сект во II веке до н.э. Согласно одной из самых популярных гипотез, именно Кумранская община ессеев являлась владельцем Свитков Мёртвого моря.ГЛАВА 18
Спрятавшись под одной из самых популярных личин – агента ФБР – Дин наведался в полицейский участок и узнал последний адрес Джеймса.
«Дом его сестры в Куинсе. Чудно».
Воспользовавшись подземкой, Дин через двадцать минут прибыл на место. На ступенях жилища МакМэннонов стояли догоревшие свечи. Дин задумался, поставили ли их за упокой Джеймса или происходит что-то еще, что он пока не понял?
Постучав в дверь, он снова вытащил удостоверение ФБР. Женщина, которая в конце концов открыла дверь, выглядела помятой и измученной, по ее лицу была размазана косметика. Женщина явно проплакала всю ночь.
– Простите за беспокойство, мадам, – дружелюбно проговорил Дин. – Я агент Пейдж из Федерального бюро расследований.
Женщина вытерла тушь в уголке глаза:
– Вам лучше войти.
В гостиной Дин обнаружил Джулию – та сидела на диване и по-волчьи улыбалась.
Женщина назвала себя миссис Дойл.
– А это мисс Сэндс, – добавила она, кивнув на Джулию. – Полиция отправила ее навестить меня и посмотреть, как у меня дела. Но я полагаю, вы и так всё это знаете.
– Не уверен, мадам, – Дин, глядя на Джулию, вскинул бровь. – Странно, что они поручили такую важную работу такой юной леди.
– О, я знаю, – проговорила миссис Дойл. – Но она так добра.
Джулия злобно смотрела на Дина. Не обращая на нее внимания, тот оглядел темную тесную комнату – она была от пола до потолка набита иконами. До Дина немедленно дошла тяжелая ирония ситуации. Мир бывает жесток.
Дин сел напротив Джулии. Тут она его опередила. День явно не задался.
– Могу я предложить вам чашку чаю? – с этими словами миссис Дойл вернулась из кухни.