Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Через минуту все уехали, и перед домом на площадке осталась только машина Клер. Она грустно посмотрела на Люси и вспомнила о Лобо. Как он там? За последними треволнениями о нем все забыли.

Клер бросилась к телефону и позвонила в ветеринарную клинику. Поговорив с врачом, она присела перед Люси.

– Хорошие новости, девочка моя. Лобо выкарабкается, он у нас молодец. – Клер запустила руку в золотистый мех, Люси лизнула ее щеку и одобрительно тявкнула. – С одним ухом он, конечно, уже не будет таким симпатягой, как раньше, но стоит ли обращать внимание на такие пустяки? Главное, что он жив. Теперь мы должны позаботиться о его хозяине.

Клер выпрямилась и несколько секунд задумчиво смотрела на бронзовую сову, потом взяла с радиотелефона трубку и, зажав ее в руке, вышла на террасу. Она всегда думала, что ветхую постройку за домом Зак использует как обыкновенный сарай, где хранятся старые вещи и прочий ненужный хлам, а Пол сказал, что это мастерская, в которой Зак работает. Клер решила выяснить, что же там на самом деле.

Очутившись внутри, она восхищенно воскликнула:

– Люси, ты только посмотри, какая красота!

Клер снимала бумагу с бронзовых скульптур и не переставала изумляться. Каждая новая бронзовая фигура зверя или птицы казалась ей шедевром по сравнению с той, перед которой она стояла несколько секунд назад.

– Люси, я всю жизнь мечтала найти подобного мастера, а он, оказывается, жил рядом со мной! Почему он скрывал от меня свой талант?

Обведя взглядом мастерскую, Клер обнаружила на полке под небольшим куском мягкой ткани еще одну работу Зака. Она сняла ткань и увидела бронзовый женский бюст. Бюст был повернут к стене, но Клер не спешила его развернуть, чтобы посмотреть на лицо женщины. Она залюбовалась изумительно тонкой техникой, с какой была выполнена прическа. Требовалось большое мастерство, чтобы так искусно передать красоту волос, ниспадающих мягкими волнами на плечи женщины.

Развернув бюст лицом к себе, Клер негромко ахнула, попятилась назад и споткнулась о Люси, примостившуюся у ее ног. Поначалу ей показалось, что это ее мать, но она быстро поняла, что ошиблась. Зак изваял в бронзе ее!

– Это я, – прошептала Клер, и на глаза ее навернулись слезы.

Она придирчиво осмотрела бюст и обнаружила, что Зак добился поразительного сходства. Немного вздернутый нос ей понравился, а слишком пухлые губы не понравились, но не потому, что Зак погрешил против истины, а потому, что она хотела, чтобы они и в жизни были у нее чуть-чуть потоньше. Клер зачарованно смотрела на бюст и находила все новые подтверждения одаренности Зака. Для нее осталось загадкой, как ему удалось так правдиво передать ее чувства. Его бронзовая Клер была безмятежна, весела, немного кокетлива, но такой она помнила себя только в детстве.

Клер снова перевернула бюст и обнаружила, что на этой работе Зак поставил свои инициалы и дату. Он сделал этот бюст, когда жил в Сан-Франциско.

– Люси, а я-то считала, что он сразу забыл меня, когда уехал из Таоса!

Я всегда был без ума от тебя.

На Клер накатила новая волна раскаяния. Она всегда была к нему несправедлива, вела себя высокомерно, унижала его. Она не оставляла ему ни единого шанса показать себя таким, каким он был на самом деле! Все ее прежние рассуждения о том, что якобы он должен был первым что-то сказать или что-то сделать, показались ей ужасно глупыми и лишенными всякого смысла. Она лишь оправдывала себя и свое дурацкое поведение…

– Эй! Есть здесь кто-нибудь? Клер выбежала из мастерской и увидела во дворе перед домом Мод Пфистер.

– Клер, я пришла, чтобы предложить свою помощь, – сообщила Мод.

– А что скажет отец? Мод пожала плечами.

– Я слышала ваш разговор и весь день думала над твоими словами. Ты дала отцу хороший совет. Не знаю, последует ли он ему, но я сделаю так, как ты сказала. Я начну новую жизнь! Почти десять лет я была сиделкой у твоего отца. Не буду скрывать, нас связывают довольно близкие отношения, но сегодня я поняла, что твой отец никогда не женится на мне. Я решила уйти от него. Насчет отца не беспокойся – я позвонила в агентство, и оттуда уже прислали новую сиделку.

– Чем же ты собираешься заняться?

Мод смущенно улыбнулась, и от ее милой доброй улыбки Клер стало грустно. Она поняла, что за десять лет привязалась к Мод и что ей будет не хватать ее. Однако Клер сознавала, что не в праве отговаривать Мод. Эта прекрасная женщина заслуживала лучшей доли, чем безответная любовь к мужчине, который живет прошлым и сохраняет верность погибшей жене, которая никогда его не любила.

– Сначала я помогу тебе найти Зака, а затем отправлюсь в круиз по Адриатике: мне всегда хотелось побывать в Греции. Ну а потом… Денег я скопила достаточно, их мне хватит, чтобы осесть во Флориде. Куплю небольшой домик, буду разводить цветы…

Клер протянула к ней руки, и они крепко обнялись. Жизнь Мод могла бы сложиться по-другому, и ей не пришлось бы отправляться на поиски счастья за тридевять земель, однако судьба распорядилась иначе.

– Будь счастлива, Мод. Я прошу тебя только обо одном: не пропадай, давай о себе знать, обещаешь?

– Обещаю, – Мод вытерла мокрые глаза рукавом блузки. – Ну вот, теперь порядок. Чем я могу помочь?

Клер быстро рассказала об исчезновении Зака, а затем вложила ей в руку телефонную трубку.

– Вот, возьми. Теперь ты будешь принимать звонки и записывать всю информацию, а я хочу тоже отправиться на поиски. Зак в опасности, а тут сижу сложа руки и ничего не делаю, чтобы его спасти.

– Начнем, пожалуй, с хижины в ущелье, – обратилась Клер к Люси, выезжая из города. – Стегнер мог отвезти Зака туда.

Через несколько минут она была на месте. Перед ней лежало сухое русло реки, а на противоположном крутом берегу стояла односкатная постройка, отдаленно напоминающая хижину. В эти безлюдные места изредка забирались подростки, чтобы укрыться от бдительных родительских глаз и тайком попробовать запретное спиртное. Что еще здесь происходило, было известно лишь неприветливым серым скалам, окружавшим каньон.

Хотя солнце еще не закатилось, над каменистым ложем реки, окруженным отвесными каменными стенами, уже начали сгущаться сумерки. Клер вышла из машины и осмотрелась, но никаких следов, указывающих на то, что здесь кто-то недавно побывал, не обнаружила. Вместе с Люси она направилась к ветхой хижине. Убедившись, что и в ней никого нет, она запрокинула голову и посмотрела на стервятника, одиноко парящего высоко в небе. Он был единственным живым существом в этих пустынных местах. От его тоскливых, унылых криков Клер стало не по себе, и она поспешила к машине.

114
{"b":"25389","o":1}