- Не стоит, не чужие люди. Господа! - Каспия обратилась к товарищам Лана. - Вижу, дорога далась вам нелегко. Тар! - к ней подошел старенький сторож, встретивший их у ворот. - Позаботься о наших гостях. Предоставь им все, что потребуется.
Повернувшись к гостям, она продолжила:
- Господа. Дамы, - она кивнула в сторону Катерины, - жду вас к ужину. А теперь позвольте откланяться.
Больше не говоря ни слова, леди Каспия покинула гостей, оставив тех на своего слугу - Тара.
День прошел серо, буднично, быстро. Прислуга занялась ранами друзей: Катерина одна уже не могла оказать помощь каждому, слишком много сил потратила в дороге. Когда же здоровью ничего более не угрожало, прислуга позаботилась и об обеде с ванной. К вечеру почти все были готовы вести беседы с хозяйкой поместья. На званом ужине не было только Орана, у которого до сих пор не прошел откат.
Максим чувствовал себя в своей тарелке. Последний раз в такой обстановке и с непростым собеседником (а леди Каспия была непростым собеседником, это Макс понял сразу) он общался еще на Земле, будучи главой огромной корпорации. Тут же наблюдать такого еще не доводилось, поэтому он с интересом ждал начала беседы. Лишь одно его беспокоило: состояние своих друзей. Вряд ли какого-либо хозяина не заинтересуют многочисленные ранения своих гостей, только прибывших к нему. Впрочем, сомнения развеялись уже на первых минутах разговора, что несомненно удивили Максима, понимающего, что вопросы не закрыты, а лишь отложено на неопределенный срок. "Пока есть возможность, следует обдумать план дальнейших действий, благо, тетку Лана пока более интересует необычность отряда, а именно, наличие слорга и паладина рядом с ее родственником". Из раздумий его вернул женский голос:
- Максим, вам не интересны наши беседы? - хитрые глаза устремились на землянина.
- Что вы, леди Каспия, наоборот, я польщен вашим вниманием. Но боюсь, я не смогу в должной мере удовлетворить ваш интерес.
Сделав вид, что ответ ее удовлетворил, баронесса перестала обращать на Максима внимание, благо ей было о чем пообщаться с другими гостями.
Ужин продлился до глубокой ночи. Большим удивлением стало количество и качество блюд, а так же различные вина. С виду баронство не могло похвастаться роскошью и обилием, которые могли предложить большие города и графства, но не так оказался страшен черт, как его малюют. Видимо, местная баронесса вовсе не так проста, как кажется на первый взгляд. Да и вряд ли леди Каспия выставляет напоказ свое богатство, она совсем не похожа на женщину, заботящуюся только о собственном благополучии.
Разошлись все за полночь. Хорошее настроение и радушный прием сделали свое дело: за многие недели отряду, наконец, удалось расслабиться и просто отдохнуть, не физически, а душой. Впрочем, спать Максим не спешил, решив осмотреть дом получше. Благо Варт дал добро на отдых и освободил его от тренировок, пока они гостят у тети Лана.
Никакого лишнего убранства. Никакой роскоши. Тут не было ни гобеленов, ни настенных полотен, ни картин, ни дорогих декоративных доспехов. Ничего. Голые деревянные стены, в некоторых местах украшенные полевыми цветами - вот и все краски этого дома. Даже шторы в поместье представляли из себя лишь белые куски не самой дорогой ткани, что говорило о характере владельца данного места. Под блеклым светом редких свечей Максим вышел во внутренний зимний сад поместья.
Комната превзошла все ожидания молодого человека. Словно он вернулся вновь на Землю. Стеклянные стены, за которыми ровными пластами лежали тонны снега, украшены зимними узорами, которые способен был оставить только мороз. Вокруг цветы на любой вкус и цвет, растения с разных уголков Гирида. Особенно внимание человека привлекло растение, очень похожее размером на земной подсолнух, с черной сердцевиной (которая, впрочем, явно состояла не из семечек), и нежно алыми лепестками, с темными крапинками. Вся эта красота имела сильный стебель и возвышалась вполовину человеческого роста. Чуть наклонившись, Максим почувствовал приятный, слегка пряный запах цветка, от которого начинала кружиться голова и хотелось спать. "Возможно, какой-то аналог местного снотворного, по крайне мере, его можно так использовать".
Не мог не заметить Макс и того, что за садом очень пристально ухаживали. От каждого цветка исходила забота и уход его владельца. "Это точно не леди Каспия, не могу представить, чтобы настолько властный человек ухаживал за цветами". Однако других вариантов не было. На ужине кроме нее никто не присутствовал, следовательно, Макс сделал вывод, что в доме больше нет хозяев. Остаются только слуги. Еще немного полюбовавшись зимним садом, он решил продолжить исследовать дом. По пути ему встретился сторож, оказавшийся по совместительству еще и дворецким, который посоветовал молодому гостю идти в свою комнату спать, решительно не пустив того в восточное крыло особняка (отряд же жил в западном крыле), чем больше обозначив интерес Макса к исследованиям. Сделав вид, что слова Тара произвели на него должный эффект, он пожелал тому спокойной ночи, и отправился на второй этаж, к своей комнате. Как только шаги на первом этаже стихли, маг спирали решил не останавливаться на достигнутом и все-таки наведаться в восточное крыло.
Странно, но обстановка изменилась. Не кардинально, но все же тут повеяло...Уютом. На стенах стали мелькать картины и редкие полотна, недурно выполненные на восточный манер. Несколько комнат оказались запертыми насмерть, хотя Макс и не очень стремился в них попасть, что же заинтересовало его по настоящему, так это приглушенный разговор, неспешно шедший в отдаленной гостиной. Маг спирали направился прямиком туда.
- Леди Каспия, и все-таки я не понимаю причину столь поздней беседы. - Макс узнал голос мага воздуха.
- С каких пор вы стали таким нежным, барон? - в голосе послышалась сталь. С такой обычно разговаривают с подчиненными. - Давай без этого официоза, Лан. Я знаю тебя с пеленок. Может быть ты и вырос, но для меня ты остался все тем же юнцом, которого я качала на руках! - Она тяжело опустилась в кожаное кресло. В руке быстро оказался кубок с вином.
Долго не решавшись это сказать, он все же выдавил из себя слово, которое, казалось, с самого детства застыло на его губах:
- Тетя, - она лишь повела бровью, видно, не ожидав такого от собеседника, - что-то случилось? Почему вы в таком захудалом месте как Паро? Сколько себя помню, вы...
- Все изменилось, Лан. И изменилось не в лучшую сторону. Нынче я не в фаворе при дворе.
Мягко сказать, маг был удивлен.
- Но я думал, что его Величество Дитрих и ее высочество Карла всегда прислушиваются к вам... - мягко начал Лан.
- Скоро будет год, как их в Небесные покои принял Всевышний отец. - Перекрестившись, она продолжила. - Сейчас же власть перешла к Алисии. - Сказано это было с искренним презрением.
- Чем вам так не угодила эта девочка? - насколько Лан знал, Алисия, почти его ровесница, была единственным ребенком ныне покойных короля и королевы. - Я уверен, что она неопытна, но вы сможете сделать из нее настоящего правителя.
Ответом ему послужил откровенный и даже злорадный смех.
- Сделать правителя королевства из этой дуры? Не смеши меня! Она еще хуже своей матери! Та хоть обладала блестящим умом, пускай и пользовалась им через раз!
С каждым словом Лан все больше и больше удивлялся услышанному. Насколько он знал, леди Каспия была матерью покойной королевы Карлы, хоть никогда об этом и не упоминала.
- Что смотришь? Думаешь, что я выжила из ума? - горько усмехнулась хозяйка. - К сожалению, для моих врагов - нет. Я в здравом рассудке, хоть и смертельно устала.
- Так что с новой королевой? За что вы так ее невзлюбили?
- Она не королева. И никогда ей не станет. Слишком мягкая. - Чуть подумав, она добавила: - Просто подстилка для старшего сына герцога Эрлейского.