Литмир - Электронная Библиотека

— О, никак, это мистер Эронсон? Приятно снова увидеть вас, — проворковала секретарша.

— Привет. Мисс Роквелл, не так ли?

— Называйте меня Дениза.

— Хорошо… Дениза.

— Глена нет в городе, а Луис ушел на ланч. Я и сама собиралась сейчас уйти. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— В общем, да, — ответил Юджин. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов, но если я помешаю вашему ланчу…

— О! — вздохнула она. — Я не планировала ничего особенного.

— Тогда мне повезло. Позвольте мне пригласить вас на ланч. Мы могли бы заодно и поговорить.

— О, это было бы чудесно!

— Я рад.

Роберта представила себе, как пышногрудая блондинка торопливо хватает сумочку, опасаясь, как бы Юджин не передумал. Еще бы, такой кавалер. Она нахмурилась. Он никогда не был столь предупредительным с ней.

А вот какой-то Денизе Роквелл обеспечено королевское обхождение.

Голоса смолкли. Роберта устремилась к расположенному неподалеку фонтанчику с водой и наклонилась над ним. За спиной она услышала звук открывающейся двери.

— Позвольте мне, — раздался голос Юджина. — Вы нажимаете на эту маленькую кнопочку, чтобы защелкнуть замок, да?

— Да, спасибо.

Она сделала вид, что пьет воду из поднимающейся кверху струйки фонтанчика, но любопытство пересилило. Она стрельнула глазами в сторону ожидавшей лифт пары. Дениза показалась ей еще выше и величественнее. В самом деле, они с Юджином смотрелись рядом потрясающе.

Меня это не должно волновать, подумала она. Я здесь для того, чтобы заниматься делом. Выпрямившись, она водрузила сползшие громоздкие очки на переносицу.

Лифт резким стуком возвестил о своем прибытии, дверцы раскрылись.

Роберта заметила женский туалет и нырнула туда, чтобы вымыть руки. Сдвинув брови, она посмотрела на себя в зеркало. Золотисто-каштановые волосы падали мягкими локонами на плечи. Вместо сшитого на заказ делового костюма сегодня она, чтобы ее не узнали, надела платье из тонкого хлопка в розово-коричневых тонах. Удобные туфли на невысоком каблуке уступили свое место очень игривым босоножкам, состоящим из нескольких тоненьких полосочек коричневой кожи.

Роберта чувствовала себя непривычно. В конце концов, она не так уж много знала о том, как ведут себя настоящие сыщики. Подождав еще несколько минут, она покинула туалет.

Дойдя до двери кабинета, которую Юджин оставил открытой, только сделав вид, что запер ее, она тронула ручку. Осторожно ступив, она нажала кнопку и заперла за собой дверь. В ее распоряжении было не так уж мало времени.

Пройдя мимо стола Денизы, она подошла к двери с табличкой, на которой крупными буквами было написано: Говард Болдуин. Дверь была заперта.

Вернувшись к столу секретарши, она потянула верхний ящик и улыбнулась. Дениза слишком торопилась и оставила свой стол незапертым. В подставке для карандашей лежала связка ключей, скрепленных вместе большим кольцом. Она схватила их и заторопилась к заветной двери в кабинет Болдуина.

К тому времени, когда она поняла, что ни один ключ к двери не подходит, у нее на лбу выступили капельки пота. В желудке от волнения все сжалось. Роберта вытерла влажные ладони о платье. Вернувшись к столу Денизы, она быстро обыскала его сверху донизу. Ничего.

Роберта стояла, уставившись на стол с таким видом, словно надеялась на чудо. Она еще раз потянулась к подставке для карандашей. И обнаружила там еще один ключ. Она схватила его и бросилась к двери, держа — на удачу — пальцы скрещенными.

Ключ подошел. Слава богу! Роберта вздохнула с облегчением и осмотрелась, потом подошла к столу и уселась в глубокое кожаное кресло. Выдвинув верхний ящик стола, она взглядом окинула его содержимое — две ручки, карандаш, скрепки, полупустая упаковка жевательной резинки. Она пошарила руками у задней стенки ящика. Ничего.

Время уже подстегивало ее. Скоро вернется Дениза. Снова ничего заслуживающего внимания. Следующий ящик. Хотя бы что-нибудь найти. Возможно, Болдуин не оставил ничего разоблачительного.

С глубоким вздохом она открыла дверцу большой тумбы слева от стола. Пять папок аккуратно стояли в ряд, Роберта просмотрела их одну за другой. Бусинки пота выступили у нее над верхней губой.

Ее время кончалось. На нее накатила злость. Пока Юджин развлекается с Денизой Роквелл, льстя ее тщеславию, она сидит тут как проклятая, в этом кабинете, страдая от голода и нервного напряжения. Конечно, это была ее идея…

Она снова вернулась к папкам. В одной из них оказалось несколько отпечатанных на машинке листов. Роберта пробежала страницы глазами и напряглась. Это был список компаний, которыми владел Говард Болдуин. Одна значилась особо — «Вест лимитед». Теперь эта компания принадлежала Глену Джефферсону и Луису Болдуину. Знают ли они, что кто-то выкачивает деньги из их грузовой компании? А может, сам Глен Джефферсон хотел устранить Болдуина? Или Луис?

Роберта вытащила из папки эти странички. Когда она ставила папку на место, из нее неожиданно что-то выпало. Она нагнулась. Это был чек на миллион долларов, выписанный на «Б. — Д. корпорейшн» — корпорацию Болдуина и Джефферсона. Увидев, откуда поступил чек, она даже ахнула.

— Мне кое-что попалось! — Роберта широко улыбнулась Юджину, влезавшему в автомобиль. — Между прочим, я жду уже целую вечность. Почему ты так долго?

— Дениза любит поговорить, — ответил он уклончиво, включая зажигание.

— Очень мило. Я, между прочим, весь день не ела.

— Можем остановиться по дороге домой, и ты возьмешь что-нибудь, — предложил он, встраиваясь в поток машин.

— А что ели вы с Денизой? Филе миньон или бифштекс в темном пиве?

— Ни то ни другое. Она вегетарианка. — Он свернул за угол.

Губы Роберты слегка скривились.

— Трудно поверить, что… э-э… такое роскошное тело можно прокормить салатом и брюссельской капустой.

— Дениза предпочитает овощные паштеты, — уточнил он. — Она пригласила меня сегодня вечером попробовать одно из ее любимых блюд.

Роберта пробормотала что-то невнятное.

— Не понял. — Юджин на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на нее.

— Я сказала — притормози возле кафе.

Временами Юджин выводил ее из себя.

— Между прочим, — поинтересовался он, — что ты нашла в кабинете Болдуина?

— «Б. — Д. корпорейшн» владеет компанией «Вест лимитед».

Он насторожился.

— Я взяла список компаний, а также сделала копию чека, выписанного на «Б. — Д. корпорейшн» в оплату займа и поступившего от компании на Багамах. — Она сделала паузу и продолжила: — Багамы — БА.

Он кинул на нее быстрый взгляд.

— Деньги, доставляемые в офис грузовой компании, отправляются на Багамы?

— Точно.

— Значит, кто-то переправляет их туда для компании, занявшей на длительный срок деньги у «Б. — Д. корпорейшн»? Почему? — Он свернул с дороги около кафе.

— Это надо выяснить. Куда ты поворачиваешь?

— Я думал, ты голодная. Пойдем. — Он вылез из машины и подошел к ее дверце. — Прошу.

— Что-то не похоже на «Макдоналдс», — заметила она, глядя на него.

— Зато кормят хорошо. Ты собираешься вылезать или нет?

Она улыбнулась сахарной улыбкой.

— Разве можно отказаться от такого любезного приглашения? — Роберта уже хотела выйти, но в этот момент раздался громкий гудок. Она даже не сразу догадалась, что это сигналит телефон в их машине.

Она попыталась проскользнуть мимо Юджина, чтобы он сам смог взять трубку с ее стороны. Но не успела — он заблокировал выход, наклонившись через нее к телефону.

Она откинулась на сиденье, чтобы он мог дотянуться до трубки. Но Юджин как будто не заметил этого. Его левое плечо и рука прижались к ее груди. У нее сразу затвердели соски от этого прикосновения. В смущении она прикрыла глаза.

— Извини. Твой ланч ненадолго откладывается, — прошептал он ей почти в самое ухо.

— Ч… что? — переспросила она, слегка задыхаясь.

— Парня, похожего по описанию на Конрада, видели в заброшенном доме милях в десяти отсюда. Я должен проверить…

22
{"b":"253581","o":1}