Литмир - Электронная Библиотека

Мэтт оценил ситуацию: сжатые зубы, ледяной взгляд серо-стальных глаз. Бенджамин Тобайас, без сомнения, принял решение, и не намерен выслушивать возражения. Мэтт знал, что обязан представить аргументы в пользу другой стороны, авось Тобайас передумает. Если девушка действительно любит Дэвида и не думает о деньгах, она все равно выйдет за него замуж, а Тобайас всегда может вернуться к изначальному варианту завещания. Но если она действительно хищница, то Тобайас смешает им все карты.

— Дэвид настроен продолжать с ней связь? — спросил Мэтт.

— Да. Это и побудило меня к активным действиям. Когда они начали встречаться, я не беспокоился. Думал, это быстро пройдет. Но он голову потерял. Теперь речь зашла о женитьбе!

— Может быть, она не так уж плоха, как вам, кажется? — осторожно предположил Мэтт. — Вы с ней встречались?

— У меня нет желания ее видеть. Я знаю людей этого сорта. Она певичка, и этим все сказано. Поет в каком-то питейном заведении в районе Монтроза.

То, как он скривился, произнося «в районе Монтроза», чуть не вызвало улыбку у Мэтта. Действительно, отдельные части района считались неблагополучными, но там же находятся фешенебельные, современные рестораны. Однако за такое напоминание не следовало ждать от Тобайаса благодарности.

— Так… безголосая кошка, — презрительно добавил Тобайас. — В прошлом она уже один раз развелась. Насколько я могу судить, поиск выгодной партии — ее хобби.

Мэтт заморгал.

— К сожалению, иногда и такие попадаются…

— Да, люди хотят легко пожить, легко разбогатеть! Вот мы с Эмили прожили вместе сорок лет. Всякое случалось за эти годы, но мы сохранили преданность друг другу.

Мэтт знал, что в подобной ситуации говорить что-то бесполезно. Упрямец не передумает.

— Если он хочет именно этого… якшаться со всякими паршивыми музыкантишками, вести никчемную жизнь, разводы, наркотики, алкоголь, что ж, пускай. Выбор он сделал. Но я не собираюсь поощрять его намерения. — Тобайас даже фыркнул.

Мэтт почему-то подумал о Паоле. Она тоже музыкантша, говорила, что пела в клубах, на вечеринках, а теперь пишет музыку. Интересно, что бы сказал на ее счет Тобайас. Он, видимо, отнес бы ее к классу хищниц, одна из которых так виртуозно соблазнила его сына. Мэтт поежился. Тобайас, вероятно, потерял бы всякое доверие к нему, если бы узнал, что сам Мэтт флиртует с певичкой.

Старомодное слово позабавило Мэтта, но лучше скрыть от старика свое настроение. Если клиент заметит хоть малейшую несерьезность со стороны адвоката, его негодованию не будет конца. Этот человек придерживался устаревших представлений, но в своих устремлениях сделать добро сыну он искренен, это нужно признать. Так же и родители Мэтта желают только добра своим детям. Мэтт подумал, что когда-нибудь он сам так же будет относиться уже к своим детям.

— Тогда нам лучше сразу приступить к делу, — сказал он.

Одним из бесспорных достоинств своей работы Паола считала возможность поразмыслить о том о сем. Это крайне необходимо, когда пишешь песни. А о чем можно думать, когда тебя окружают два десятка шаловливых детей? Поэтому после ужина с Мэттом, даже несмотря на то, что она была перегружена работой, она не упустила возможности поразмышлять о предшествующем вечере. Она вздохнула, прочищая засоренный фильтр, и вскользь подумала, почему, если человек может позволить себе построить такой прекрасный бассейн, он пренебрегает регулярными профилактическими работами? Но ее сознание было поглощено воспоминаниями о поцелуе Мэтта. В нем, собственно, не было ничего удивительного. В конце концов, она же не уродина! Но его неистовость просто обескураживала.

Она улыбнулась, вспоминая, как он искал губами ее рот и что она при этом чувствовала. Сердце бешено колотилось, голова шла кругом. Поцелуй притянул ее к нему, разжигая огонь по всему телу. Кто бы мог подумать, что сдержанный мистер Норман умеет так целоваться?

Этот поцелуй дал ей возможность мельком заглянуть в тщательно скрываемый внутренний мир Мэтта Нормана. На поверхности — айсберг, а внутри — адское пламя. Интересно, какие еще сюрпризы он ей преподнесет. Оставалось с нетерпением ждать субботы. Но до субботы еще нужно пережить день, полный вызовов. Один из них был от ее постоянного клиента, которого она окрестила «мистер Т». Она заулыбалась при мысли о том, что снова увидит этого старого скрягу, так она всегда про себя его называла. Время, потраченное на разговор с этим господином, обычно превращалось в своеобразный отдых после напряженной рабочей недели.

Она заглянула к нему пораньше, хотя была уверена — дел у него предостаточно. В душе он был совершенный добряк, но всячески стремился скрыть это. Когда Паола впервые приехала по вызову мистера Т, тот ей совсем не понравился: встретил ее недоброжелательно, держался напыщенно.

— Хм, что это за занятие для девушки ездить чинить бассейны? — спросил он с неодобрением.

— Обычная работа, — ответила Паола, одаряя его лучшей из улыбок и одновременно делая замер уровня хлора в воде.

Он сверкнул глазами.

Просто ждет, пока я сделаю какую-нибудь ошибку, подумала она, со знанием дела проводя анализ воды на кислотность и щелочность.

— Девушке, как вы, больше бы подошло преподавать в школе или работать в офисе, — отметил он.

— Я и преподавала в школе, — сказала Паола, сжимая фильтр и отходя к другому краю бассейна, чтобы его прочистить. — Мне не нравится целый день находиться в помещении. — Она глубоко вздохнула и взглянула на белесое небо. Обрывки облаков проплывали мимо. — Мне нравится то, чем я занимаюсь. Если Бог сотворил нас для того, чтобы мы целый день сидели взаперти, то зачем так прекрасна природа? — Она повернулась к нему с улыбкой на губах.

В ответ он тоже улыбнулся, что сделало его моложе лет на десять.

Это стало началом их дружбы. С того самого дня он всегда поджидал ее в пятницу пополудни, обычно наблюдая за ее работой. И они много говорили. Поначалу только о ее работе, или о погоде, порой о его саде — предмете особой гордости. Но в последнее время он стал чувствовать себя свободнее, рассказывал о своей жене, которая умерла пять лет назад, о своем сыне. Паола даже полюбила эти разговоры. Она невольно стала симпатизировать старику. Сейчас Паола ехала к Западному университету, предчувствуя новый интересный разговор.

Однако когда она прибыла в поместье мистера Т, Регина, его домоправительница, сообщила, что на этой неделе хозяина не будет.

— У него деловая встреча в центре, — объяснила Регина. — Что-то срочное, я думаю, потому что когда он уезжал, то был мрачнее тучи.

И хотя Паола немного огорчилась, она решила, что отсутствие старика не так уж плохо: она быстрее закончит, а значит, раньше вернется домой. У нее возникла идея новой песни, и не терпелось приступить к работе. Песня под названием «Жаркие поцелуи». К тому же хотелось позвонить Ким и рассказать о состоявшемся свидании и об ожидаемом субботнем вечере. Может быть, они обсудят, что ей надеть.

— Сегодня уходишь пораньше?

Мэтт приподнял голову. Рори стоял в дверях офиса.

— Нужно еще кое-куда заехать, а к семи быть дома?

— Послушай, какие дела в пятницу вечером. Самое время перевести дыхание и устроить небольшой у-ужин… — Рори изогнул руки так, будто бережно нес женщину и танцующей походкой вошел в кабинет. — Долой работу! Подождет до понедельника. Давай-ка поедем куда-нибудь встряхнемся, вместе съедим по жареному цыпленку.

Мэтт отрицательно мотнул головой.

— Не сегодня. Я же сказал, у меня все расписано.

Рори закатил глаза.

— Все расписано, все расписано! Слушай, ты ведешь себя, как какой-нибудь старикан.

— Сегодня я не настроен на праздное времяпрепровождение.

Друг вздохнул как заправский актер.

— Если ты не намерен уделить мне время, я подыщу себе нового приятеля. Пожалуй, мне не стоит на тебя рассчитывать. Ты становишься несносным.

— Я поздно лег спать прошлой ночью и чувствую себя совершенно разбитым, — терпеливо пояснил Мэтт, тем самым освобождая себя от упреков.

11
{"b":"253177","o":1}