- А... - Джек удивился. «Откуда девушка знает про Лусеро? Название населенного пункта держалось в строгом секрете. Кто из экипажа проболтался?». Джек хотел задать ей этот вопрос, но еще одна мысль перебила ход его рассуждений. - И почему же не сделала? Не нужны 500 тысяч?
Джейн пожала плечами.
- Не особо. Я же сказала, что мне не на что их потратить. Ни дома, ни семьи. И, веришь, я не сотрудничаю с хамелеонским правительством. Не говоря о том, что вы спасли мне жизнь, а у меня есть определенное понимание благодарности. Я всегда плачу по своим счетам. И врагам, и друзьям... Будем считать, что мы квиты, да?
- Согласен, - Джек широко улыбнулся.
Осознание того, что он прощен в этих зеленых глазах, заставило его сердце вновь учащенно забиться.
- Тогда спокойной ночи, капитан, - подобие улыбки вновь блеснуло на прекрасном лице.
- Спокойной ночи, Джейн.
Джек вышел из ее каюты. Идти сейчас к ребятам и выдержать очередной тур разборок не было желания. Он направился к себе. Команда в каюте управления, чувствуя себя виноватой, была рада такому решению.
Всю ночь экипаж «Синей птицы» сидел в Космоинтернете, знакомясь со всеми официальными и неофициальными сайтами, склоняющими название их корабля. Праведному возмущению экипажа не было предела.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Полиглот
Филипп Дофине, отлично отдохнувший, как всегда в девять утра пришел в столовую на завтрак.
- Не понял, а где все? Мы что, в очередной раз перешли на новое время или я что-то пропустил?
Ему никто не ответил, потому что на завтрак идти никто и не собирался. Болтливый Гарри не пошел, опасаясь проговориться о том, что экипаж в курсе разговора капитана с их таинственной гостьей. Ему даже рот для этого открывать не надо. У него все всегда на лице написано. Таисия не желала встречаться с Лаерти, который ее вчера обидел и еще не извинился. Джек опасался разговора со своими помощниками Марком и Арчером. Джейн - с Джеком. Тони после суточного дежурства обыкновенно проспал. А Лаерти, которому было все равно, с кем встречаться, заступил на вахту у электроники. Филиппу пришлось завтракать в гордом одиночестве. «Ничего, я своего не упущу. Скрытые видеокамеры - они-то, хе-хе, все видят».
- Джек, мы не помешаем? - в столовую заглянули Арчер, Лаерти и Марк. Завтрак уже давно прошел, а до обеда было пока далеко. Джек решил, видимо, поесть в одиночестве, никем не замеченным и не потревоженным. «Да уж, на нашем корабле это вряд ли возможно».
- Разумеется, нет. Вы тоже еще не завтракали?
- Завтракали. Мы пришли тебе кое в чем признаться и извиниться.
- А-а, вот оно как! Ну, если вы пришли извиняться за то, что вчера подглядывали за своим капитаном, то я вас внимательно слушаю, - Джек пристально посмотрел на лица смутившихся товарищей.
- А как ты... Откуда ты...
- Откуда я знаю? Филипп рассказал. Ну а он откуда знает - одному Богу известно. Да, хороши!
- Джек, ты прости нас.
- Да простил уже. Куда вас девать? Я не о вас сейчас говорил. Все мы хороши! Отличились!.. Ладно. Сейчас главное - решить, как будем выбираться. На Луну нам нельзя. На выходе тоже патруль.
Помощники уселись за стол. Многолетняя дружба сильнее всяких невзгод и недоразумений.
- А вернуться тем же путем, каким сюда прилетели?
- Это единственный вариант. Но нам опять придется пройти под самым носом полиции, и нет гарантии, что их не заинтересует наш странный маневр...
- Ой! Я не хотела вам мешать! - прикинув, что в это время вряд ли кто-то есть в столовой, Джейн наконец-то собралась позавтракать. Теперь она в нерешительности остановилась в дверях. - У вас здесь совещание?
- Нет, у нас здесь завтрак, Джейн. Проходи, не бойся, - капитан улыбнулся и встал за добавкой. Лаерти нахмурился. Марк заерзал. Один Арчер по-прежнему казался невозмутимым.
Джейн поняла, что она пришла не вовремя. Но уйти сейчас - выглядело бы еще более глупо. «В конце концов, столовая общая. Хотят секретничать, пусть идут куда-нибудь сами». Девушка вытащила из холодильника бутерброды, налила чай, ощущая на себе «приветливые» взгляды Лаерти.
Джек между тем продолжил, уже по-английски:
- Ювелирная ярмарка закончится через неделю. Полиция вернется к прежнему режиму несения службы. Вот тогда, думаю, и стоит прорываться к тому проходу, через который вошли.
- Угу, и где, вероятно, нас все еще поджидает хамелеон, - добавил Марк.
- Значит, будем отсиживаться дольше, чтобы он поверил, будто нас здесь уже нет. В конце концов, у него тоже могут быть какие-нибудь дела.
- Его единственная задача - это охота на нас, Джек, - добавил Арчер. - И он знает, что мы сейчас, как раненый зверь, далеко не уйдем. А пока мы отсиживаемся, он может пригнать еще парочку своих дружков. С нашими повреждениями мы легкая добыча.
- А мы не можем починить корабль, пока у нас такая вынужденная остановка? - спросила Джейн.
Лаерти хмыкнул. Арчер отрицательно покачал головой.
- В условиях космоса - нет.
- А если приземлиться на какой-нибудь большой астероид?
- Вот темнота! - Лаерти вспылил. - Тебе же сказали: в условиях космоса - нельзя! Что переспрашивать по двести раз? Было бы можно, уже давно починили! Не тупые!
- Лаерти! Спокойней! - одернул друга по-французски Джек и, уже обращаясь к девушке, добавил: - Это действительно невозможно, Джейн. Нам требуется капитальный ремонт, а это чревато полной разгерметизацией.
- А левую клешню Краба так же насквозь пройти нельзя? - озвучила она другую идею. - И выйти на ту сторону?
- Нет. Промежутки между астероидами здесь слишком маленькие. Мы по габаритам не впишемся.
- А если расширить эти промежутки?
- Каким образом?
- Расстрелять.
Лаерти безудержно расхохотался:
- Очень ценное предложение!
Джек тоже улыбнулся. Их гостья мало что понимает в вопросах космоса. Тем не менее, желая оставаться в границах вежливости, он объяснил:
- Лазер можно использовать для маленьких осколков, но надолго его мощности не хватит. А толщина этого астероидного пояса слишком велика. Это все равно что с рогаткой выходить на охоту на слонов.
- М-м-м. А протонная пушка?
- Какая протонная пушка? - Джек и Арчер переглянулись.
- Ну, геологоразведочное оборудование? Я читала в Космоинтернете, что «Синяя птица» первоначально была геологоразведочным кораблем, и конструировалась соответственно. Протонные пушки ведь и предназначены для того, чтобы взрывать твердые породы на расстоянии, не подвергая корабль опасности? И в компьютере должна быть специальная программа, позволяющая рассчитывать координаты. Это оборудование - оно нам не поможет?
Джек развел руками:
- «Синяя птица» давно не геологоразведочный корабль. Прежнее оборудование демонтировано.
- Ясно. Очень жаль. - Джейн сосредоточилась на своей тарелке. Идеи исчерпаны.
Джек тоже замолчал. В столовой повисла тишина. Один Арчер, задумавшись о чем-то своем, выстукивал по столу пальцами барабанную дробь.
- А знаешь, Джек, о чем я сейчас подумал? То оборудование, о котором говорила Джейн, оно, конечно, разобрано, но оно на корабле. Все не дошли руки его выбросить. И компьютерная программа по его использованию, наверняка, тоже сохранилась. Заархивирована за ненадобностью, но восстановить недолго.
- Нет, Арчер. Не хочешь же ты сказать, что... Нет! - Джек отрицательно покачал головой, видя утвердительный взгляд своего первого помощника. - Мы не знаем, в рабочем ли состоянии эта установка, мы ею даже ни разу не пользовались. И придется выходить в открытый космос, чтобы ее установить!
- Да, придется. А что, когда мы в последний раз выходили полетать? Я, например, уже соскучился.
Джек опять покачал головой, но теперь не столь уверенно, как прежде. Теперь это выглядело как скорее «да», чем «нет».