Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я… не уверен, стало ли мне лучше от ваших слов, Тиндвил.

– Это…

Эленд поднял руку:

– Да, знаю. То, что я чувствую, не имеет значения.

– Вы не имеете права чувствовать вину за это. Признайте, что вы король, признайте, что ничего уже нельзя изменить, и примите ответственность. Что бы вы ни делали, будьте уверены: если бы не вы, случился бы хаос.

Эленд обреченно кивнул.

– Апломб, ваше величество. Все успешные властители обладают одной общей чертой – они верят, что могут справиться со своим делом лучше, чем кто-либо другой. Смирение – это прекрасно, если речь идет об ответственности и долге, но, когда приходит время принимать решение, вы не должны задавать вопросы самому себе.

– Я попытаюсь.

– Хорошо. Теперь, видимо, мы можем двигаться дальше. Скажите мне, почему вы не женились на этой юной девушке?

«Вот уж не ожидал…» Эленд нахмурился.

– Это очень личный вопрос, Тиндвил.

– Прекрасно.

Эленд нахмурился еще сильнее, но террисийка устремила на него один из своих безжалостных взглядов.

– Я не знаю, – сдался наконец Эленд, откинувшись на спинку кресла. – Вин… не такая, как другие женщины.

– Я думаю, ваше величество, – голос Тиндвил немного смягчился, – что чем больше женщин вы узнаете, тем лучше поймете, что это утверждение применимо к каждой из них.

Эленд лишь печально кивнул.

– Как бы то ни было, нынешнее положение вещей никуда не годится. Я не стану совать нос в ваши отношения, но – как мы уже говорили – внешний облик очень важен для короля. Неприемлемо, чтобы у вас была любовница, о которой все знают. Я понимаю, что такого рода поведение считалось обычным для имперской знати. Скаа, однако, хотят видеть в вас что-то лучшее. Возможно, именно из-за того, что многие аристократы вели столь развратный образ жизни, простые люди всегда ценили единобрачие. Они отчаянно желают, чтобы вы уважали их идеалы.

– Им придется просто потерпеть, – пояснил Эленд. – Я, вообще-то, хочу взять Вин в жены, но она пока не соглашается.

– И вы знаете, в чем причина?

– Ее… очень часто невозможно понять, – покачал головой Эленд.

– Быть может, она не подходит человеку вашего уровня.

– Это как понимать?

– Быть может, вам нужен кто-то более утонченный, – предположила Тиндвил. – Я уверена, она отличный телохранитель, но как леди…

– Стоп, – отрезал Эленд. – Вин хороша такой, какая есть.

Тиндвил загадочно улыбнулась.

– Что? – не понял Эленд.

– Я оскорбляла вас весь день, ваше величество, и вы лишь самую малость на меня рассердились. Я упомянула вашу рожденную туманом, слегка недооценив ее, и вы теперь готовы вышвырнуть меня вон.

– И?

– И вы действительно ее любите?

– Конечно, – горячо подтвердил Эленд. – Я ее не всегда понимаю, но да, я ее люблю.

– Тогда прошу прощения, ваше величество. Я должна была убедиться.

– Так это было что-то вроде проверки? – Эленд еще продолжал хмуриться, но уже чуть-чуть расслабился в своем кресле. – Вы хотели увидеть, как я отреагирую на ваши слова о Вин?

– Все, с кем вы будете встречаться, ваше величество, будут подвергать вас проверке. Надо бы уже начать к этому привыкать.

– Но почему вы беспокоитесь о моих отношениях с Вин?

– Любовь – сложное дело для королей, ваше величество, – непривычно мягким голосом произнесла Тиндвил. – Вам еще только предстоит узнать, что привязанность к этой девушке способна причинить намного больше неприятностей, чем любой другой вопрос, который мы обсуждали.

– И это причина отказаться от нее? – сдавленно спросил Эленд.

– Нет, – возразила Тиндвил. – Нет, я так не думаю.

Эленд помолчал, изучая статную террисийку с тяжелыми чертами лица и несгибаемой осанкой.

– Такое… странно слышать от вас. А как же королевский долг и облик?

– Мы должны делать послабления в исключительных случаях, – объяснила Тиндвил.

«Интересно, – подумал Эленд. Он и вообразить себе не мог, что она из тех, кто соглашается на какие-то „исключения“. – Или она сложнее, чем я предполагал?»

– Ладно, – прервала мысли короля Тиндвил. – Как продвигаются ваши тренировки?

Эленд инстинктивно потер больную руку:

– Хорошо, по-моему. Но…

Его прервал стук в дверь. Через секунду вошел капитан Дему:

– Ваше величество, прибыл гость из армии лорда Сетта.

– Посланник? – Эленд поднялся.

Дему помедлил, выглядел он слегка смущенным.

– Ну… что-то вроде того. Она назвалась дочерью лорда Сетта и сказала, что ищет Бриза.

21

Он родился в простой семье, но женился на дочери короля.

Источник Вознесения - _25.png

Девушка в дорогом платье из легкого красного шелка с накидкой и кружевными рукавами держалась с достоинством. До тех пор, пока в комнату не вошел Бриз. Радостно взвизгнув, юная леди кинулась навстречу – светлые, как у всех уроженцев запада, волосы разлетелись на бегу – и повисла у него на шее.

На вид ей было лет восемнадцать.

– Что ж, похоже, ты был прав по поводу Бриза и дочери Сетта, – глянув на ошеломленного Хэма, прошептал Эленд.

– Я не думал… То есть я пошутил, потому что это ведь Бриз! Вот уж не ожидал, что окажусь прав!

Со своей стороны, гасильщик тактично изобразил, что в объятиях юной особы ему крайне неуютно. Они стояли посреди дворцового атриума, в том самом месте, где Эленд встречался с посланником своего отца. Дневной свет проникал сквозь огромные окна; несколько слуг ожидали приказов Эленда.

Поймав взгляд короля, Бриз густо покраснел.

«Кажется, я таким его никогда не видел», – подумал Эленд.

– Моя дорогая, – откашлявшись, заговорил гасильщик, – возможно, тебе стоит представиться королю?

Девушка наконец-то отпустила Бриза. Шагнула назад и сделала грациозный реверанс по всем правилам этикета. Она была пухленькая, с длинными, по моде до Крушения, волосами, щечки ее раскраснелись от волнения. Хорошенькая, явно обучена придворным манерам – в точности тот тип девушек, которых Эленд старался избегать всю свою юность.

– Эленд, – начал Бриз, – могу ли я представить Альрианну Сетт, дочь лорда Эшвезера Сетта, короля Западного доминиона?

– Ваше величество, – церемонно произнесла Альрианна.

Эленд кивнул.

– Леди Сетт. – Он выдержал паузу, потом продолжил с надеждой: – Отец направил вас в качестве посла?

Альрианна ответила не сразу:

– Э-э… он, вообще-то, меня не направлял, ваше величество.

– Ой-ой-ой. – Бриз вытащил платок, чтобы вытереть со лба пот.

Эленд посмотрел на Хэма, потом снова на девушку.

– Думаю, вам стоит объясниться. – Он указал на скамью в атриуме.

Альрианна с готовностью кивнула, но, когда они сели, устроилась поблизости от Бриза. Почувствовав, что скоро захочет что-нибудь выпить, Эленд взмахом руки приказал слугам принести охлажденного вина.

– Я прошу убежища, ваше величество, – затараторила Альрианна. – То есть мне нужно было уйти. Бриз наверняка вам рассказывал, что собой представляет мой отец!

Гасильщик сидел как на иголках, Альрианна ласково положила руку ему на колено.

– И что же он собой представляет? – спросил Эленд.

– Он манипулирует людьми, – затрещала Альрианна. – Он очень требовательный. Он изгнал Бриза, и у меня абсолютно не осталось выбора, кроме как уйти следом. Я не провела бы и лишней секунды в этом лагере. В военном лагере! Он взял меня, молодую леди, с собой на войну! Да вы хоть понимаете, что это значит, когда на тебя косится каждый проходящий мимо солдат? Вы понимаете, что значит жить в палатке?

– Я…

– У нас редко бывала свежая вода, – с негодованием продолжала Альрианна. – И я даже не могла принять ванну, не опасаясь, что солдаты будут подглядывать! Во время наших путешествий я чуть не умирала от скуки, потому что не выходила из повозки, которая пры-пры-прыгала по дороге. Да до появления Бриза мне неделями не с кем было по-настоящему поговорить. И после всего отец его выгнал…

55
{"b":"252746","o":1}