Литмир - Электронная Библиотека

Ее слова были встречены шумными выражениями.

– Почему ты хочешь уехать из Англии? Ведь в Испании идет война!

– Война не затронула наш дом… Я не могу оставаться на Белгрейв-сквер. И не надо ничего говорить Северну. Поклянитесь своей жизнью, что не скажите.

Они пообещали, хотя оба считали, что угроза уехать со стороны Хелены означает просто тягу к драматизации событий. На самом деле, никуда она не уедет.

Мальверн проводил Хелену к офицеру министерства и вернулся к карете. Адмирал Хеншоу после необходимого предупреждения об опасности, согласился оформить леди Хелене проезд на «Принцессе Маргарет». Хелена вернулась к ожидавшим ее Марион и Мальверну, и все поехали на загородную прогулку к гостинице в стиле Тюдор, приютившуюся в прохладе раскинувшихся над ней вязов.

– Жаль, что Северн отложил поездку в Брайтон, – сказала Марион.

Хелена впервые слышала об этом и не знала, чувствовать ли ей себя польщенной или одураченной. Неужели Северн отложил поездку только из-за того, что она отказалась поехать?

– Так у нас, занятых джентльменов, всегда и бывает, – сказал Мальверн. – Сомневаюсь, что мне самому удалось бы вырваться.

Марион разливала чай. Так как она часто поднимала левую руку, чтобы удержать крышку или поменять блюдце, Хелена вскоре заметила блеск бриллианта на ее пальце.

– Это же обручальное кольцо! – воскликнула она. Марион нежно улыбнулась.

– Мы скоро поженимся.

– Позовите меня одной из первых поздравить вас. Надеюсь, ты будешь очень счастлива, Марион. И ты, дорогой Аллан.

Марион пустилась в подробные объяснения:

– Аллан хотел подождать, пока не получит высокооплачиваемую должность. Но мама считает, что, чем скорее, тем лучше. Если мы поженимся до того, как Аллан выдвинет свою кандидатуру в парламент, я смогу помочь ему в проведении подготовительной кампании.

Все это время Хелена наблюдала за Мальверном, пытаясь заметить на его лице какие-либо признаки сожаления. Но увидела лишь удовольствие, светившееся в глазах. И, похоже, это не просто удовольствие, а истинная любовь.

После неторопливого чаепития они поехали назад на Белгрейв-сквер.

Хелена уже находилась в своей комнате, когда чуть позже вернулся Северн.

– О ее светлости… – важно произнес Сагден, принимая из рук своего хозяина шляпу и перчатки.

Северн приподнял бровь. Недоброе чувство охватило его при зловещем тоне дворецкого.

Сагден рассказал, что ее светлость выезжала с мисс Комсток и молодым человеком, описание которого подозрительно напоминало мистера Мальверна. Они поехали в морское министерство, а потом за город к гостинице «Шип и чертополох», где пили чай.

Одна, в гостинице, с этим негодяем! Кровь бросилась ему в голову.

– Мисс Комсток была с ними там?

– Да, милорд. Ее светлость не оставалась наедине с этим мужчиной.

– Все, Сагден. Спасибо. Продолжайте следить за леди Хеленой до следующих указаний. И присмотрите, чтобы у лакея были деньги на проезд в кэбе.

Северн прошел в кабинет, где, обхватив голову руками и ощущая ноющую боль, задумался о поведении Хелены. Была ли поездка в министерство связана с пересылкой камзолов ее отцу, или же присутствие Мальверна означало, что они собираются уехать в Испанию? Ему не хотелось пятнать репутацию Хелены, наводя справки в министерстве. Могли пойти слухи.

Северн не был сторонником политики невмешательства. Если он сталкивался с непростой ситуацией, то предпочитал встречать ее лицом к лицу. Он спросит Хелену об этой поездке с Мальверном в министерство. Здравый смысл подсказывал ему, что беседа будет бурной и кончится, вероятнее всего, тем, что Хелена убежит к себе в комнату. Пусть сначала пообедает, а потом он поставит ее перед фактом.

За обедом дружелюбие Северна сменилось простой вежливостью. Отвечая на вопросы о том, как она провела день, Хелена упомянула о прогулке с Марион. И ни слова о Мальверне, лживое создание! Леди Хедли рассказала ему о предстоящем бракосочетании Элджернона. Но ничего не сказала о намерении Хелены присутствовать на свадьбе, но той простой причине, что Хелена не говорила ей об этом.

– Да, дорогая, принесли камзолы твоего папы от Уэстона. Как ты их отошлешь ему?

– Об этом уже есть договоренность, – ответила Хелена. Она сама собиралась отвезти их.

Так как они обедали одни, Северн обошелся без своего портвейна, а попросил Хелену зайти после обеда к нему в кабинет. Она согласилась без особого удовольствия, но и без видимых опасений.

Как только они вошли в кабинет, Хелена, не садясь, спросила:

– В чем дело, Северн?

– Ты выезжала с Мальверном сегодня, – обвиняющим тоном произнес он.

Северн заметил, как она вся напряглась, и в темных глазах мелькнул гнев.

– Ну и что? Надеюсь, я не заключенная? Марион попросила меня сопровождать их. Так как у меня нет собственного экипажа, я вынуждена пользоваться любым средством передвижения

– Могу я спросить, зачем ты ездила в морское министерство?

– Ты шпионил за мной? Это невыносимо! Северн машинально схватил ее за запястье, как только она повернулась к выходу.

– Ты что, замышляла ускользнуть с ним в Испанию? Так? Снова устраиваешь делишки за моей спиной!

Хелена вырвала руку.

– Как вы смеете прикасаться ко мне, сэр! К вашему сведению, Мальверн помолвлен с Марион. И не ваша забота, за кого выйду замуж я.

– Что? Марион и Мальверн? – Северн почувствовал здесь какой-то подвох.

– Любой, у кого есть глаза, заметит: они влюблены друг в друга. Боже мой, почему, ты думаешь, Мальверн стал вдруг образцом трудолюбия, нашел себе должность и баллотируется в парламент? Они очень скоро поженятся.

Новость была настолько неожиданной, и в то же время приятной, что Северн не знал, как на все это реагировать. Приятной она была лишь потому, что исключала Мальверна из числа соперников.

– Когда это произошло? Миссис Комсток, наверняка, не давала своего согласия?

– Именно миссис Комсток и хочет, чтобы свадьба состоялась как можно раньше. Она сама влюблена в Мальверна. У тебя совершенно неверное представление об этом джентльмене, если ты думаешь, что это брак по расчету, Северн. Мальверн искренне привязан к Марион.

– По-моему, он больше привязан к ее приданому.

Хелена гневно топнула ногой.

– Желчному глазу все кажется желтым, – отпарировала она.

Северн обдумал ситуацию и пришел к выводу, что выглядит не просто дураком, а, вдобавок, и тираном. Фактически, лишив Хелену кареты, он сам заставил ее искать общества, которое ему не по душе. Сейчас, когда Мальверн не стоял на его пути, ему нечего бояться. Рутледж, он знал точно, уехал в Нью-Маркет. Страх и гнев, испортившие ему обед, уступили место чувству, похожему на эйфорию.

– Насчет твоей кареты, Хелена. Мне очень жаль, что так получилось.

– Ты просто вездесущ, Северн.

– Осмелюсь заметить, ты права, кузина. Но раньше мне никогда не доводилось играть роль опекуна молодой леди. То, что ты приехала из чужой страны, внушало мне некоторые опасения. Я боялся, ты не поймешь и не примешь наши условности.

Северн подошел к бюро и налил два стакана вина, не спрашивая, хочет ли она. Когда он протянул ей один, Хелена, поколебавшись несколько секунд, взяла его и опустилась на стул. Она прикидывала, какие еще вопросы может задать Северн. Что ей ответить, если он спросит, почему она поехала в морское министерство.

Странно, но Северн даже не упомянул об этом. Он решил, что этот визит связан с отправкой одежды ее отцу. Допустив одну глупейшую ошибку, у него не было никакого желания еще раз выставлять себя в невыгодном свете. Сейчас он размышлял над тем, как бы вновь наладить дружеские отношения с Хеленой.

– В эту пятницу – твой бал, – сказал Северн, пытаясь найти более радостную тему для разговора. – Полагаю, нам не придется откладывать его, как это произошло с поездкой в Брайтон. – Он отважился на улыбку.

– Нет, такой необходимости не возникнет. Мне хотелось бы пригласить Мальверна. Есть ли возможность получить разрешение на это? – спросила Хелена с мягкой иронией.

38
{"b":"25221","o":1}