Литмир - Электронная Библиотека

– Кражу? О чем речь? Никогда в жизни! – воскликнула Стина, воспитанная в Йёнчопинге в строгих сектантских традициях. – Воровать грешно, и точка!

– Подумайте. А почему нет? – сказала Марта, поднялась и выключила телевизор. – Что мы, собственно, теряем?

– Ты с ума сошла. Сначала решила сделать из нас спортсменов, потом преступников. Где-то должен быть предел.

– Я просто хотела посмотреть вашу реакцию, – солгала Марта.

Все вздохнули с облегчением, и разговор сразу перешел на другую тему. Но когда все разошлись, Гений немного задержался у Марты.

– Я думаю, подобное заставит их задуматься, – сказал он. – Сейчас они увидели нечто иное, чем наш дом.

– Да, это был первый шаг. Теперь плод должен созреть, – констатировала Марта.

Он торопливо погладил ее по щеке.

– Знаешь, скоро мы сбежим отсюда.

– Да, и не только, – сказала Марта.

Прошла неделя, но никто не заикнулся о просмотренной вместе телевизионной программе. Казалось, эта тема пугала большую часть компании, и все предпочитали не касаться ее. Но в то время как Марта читала новый детектив «Убийство в доме престарелых», Гений занимался необходимыми приготовлениями. Он прилаживал велосипедные отражатели на ходунки, чтобы они не попали под машину в городе, и одновременно доводил до ума свое последнее изобретение.

– Посмотри сюда, Марта, – сказал он и протянул ей красную кепку с пятью маленькими дырочками впереди. – Нажми на козырек, и увидишь, в чем соль.

Марта взяла головной убор, сделала, как ей сказали, и в следующее мгновение, казалось, яркие световые кегли побежали по всей комнате.

– Лучше, чем шахтерская каска. Кепки со светодиодной начинкой могут очень пригодиться при воровских набегах.

Марта громко расхохоталась.

– Какой ты предусмотрительный, – сказала она с нотками нежности в голосе.

– Но сейчас мне нужны еще светодиоды.

– Я могу купить фрукты и зелень в ближайшем магазине и даже, пожалуй, добраться незаметно до нужной лавки. Но это ведь чушь какая-то, что мы должны заниматься этим тайком, – сказала она. – Помнишь рекламные объявления для стариков. «Райская жизнь после 70», так там было написано.

– Если наши планы сбудутся, у нас все будет еще лучше, – сказал Гений и снова надел кепку. – А в тюрьме к нам наверняка будут относиться хорошо, потому что мы старые.

– Конечно, кажется, интересно стать вором. Сначала надо спланировать и совершить само преступление, а потом нас ждет масса новых впечатлений в заключении.

– Точно. Мы, само собой, не в той форме, чтобы заняться прыжками с парашютом или отправиться в кругосветное путешествие, но это в любом случае поможет нам обрести второе дыхание. – Гений мечтательно посмотрел в окно.

– Только нам надо найти невинное преступление, которое никому не принесет вреда, – продолжила Марта.

– Экономические преступления, за которые можно попасть за решетку, довольно непростые, но нам просто нужно переманить на свою сторону остальных, – прикинул Гений. – Лучше всего будет украсть у тех, у кого карманы ломятся от денег.

– Это увеличивает доходы, – сказала Марта. – Богатые, дающие на науку и благотворительность, пусть живут. Но те, кто не платит налоги и постоянно хочет больше, – вот у них мы можем украсть.

– Финансовые мошенники, кровопийцы…

– Да, те, кто ничего не видит, кроме барыша. У тебя не возникало мысли, что состоятельные люди всегда сравнивают себя с теми, кто еще богаче? И тогда они хотят иметь больше. Как они не понимают, что мы в состоянии помочь им поделиться? Мы просто-напросто оказываем им услугу.

– Они, пожалуй, не воспримут все в таком свете, – ответил Гений, – но в любом случае ты права.

Он был бедным в молодости и разделил судьбу многих своих друзей детства по Сундбюбергу. Его отец трудился на конфетной фабрике Марабу, а сам он там подрабатывал мальчиком на побегушках. На предприятии, однако, оказалось хорошее руководство, и оно построило парк, где могли отдыхать рабочие и их семьи. В понятии Гения это было здорово, и он проникся уважением к парням в котелках. Они понимали, что значит делиться. На самом деле ему так хорошо жилось в Сундбюберге, что он остался там, хотя ему предложили работу и жилье в Стокгольме после того, как он получил диплом инженера. Сначала он стал сотрудником одной электрической компании, но после смерти родителей открыл собственную мастерскую на первом этаже отчего дома и впервые сменил место жительства, только переехав в «Диамант».

– Все украденное нами мы будем собирать в Воровской фонд, – продолжила Марта. Она подняла вязание на колено, аккуратно положила клубок на диван и начала вязать боковину кофты.

– Воровской фонд? – поинтересовался Гений.

– Мы соберем там деньги, а потом, выйдя из тюрьмы, станем выделять эти средства на культуру, жилье для стариков и все прочее, чем пренебрегает государство. Так будет хорошо?

Гений поддержал ее идею, а потом весь вечер они обменивались самыми разными предложениями. И когда наконец пришло время ложиться, договорились нанести удар по тому месту, где находятся самые богатые люди страны. И спланировать настоящее дело. Такое, какое раньше видели только в кино.

8

Шел легкий снег, когда Марта и ее друзья вылезли из такси напротив Гранд-отеля в Стокгольме. Тут она обратила внимание, что они, пожалуй, не очень сливаются с толпой. На Гении была его красная кепка, а на роляторах у них были отражатели. «Так никто на вас не наедет», – сказал Гений. Вдобавок его собственный аппарат выглядел довольно неуклюжим. Стальные трубки с двух сторон, казалось, выступали наружу больше, чем у ее ролятора. Надо не забыть спросить, зачем он это сделал, подумала Марта.

– Тот, кто приезжает в Гранд-отель, обычно дает чаевые, – просветил их один из таксистов.

– Милый мой, – вмешалась Марта, – нам надо не туда, а на пристань.

– Почему ты лжешь? – прошептала Анна-Грета.

– Ты же понимаешь, каждый настоящий преступник оставляет ложные следы.

– Скоро вы получите черт знает сколько чаевых, – вставил свое слово Грабли и сразу заработал толчок в бок.

– Тc-c. Не привлекай к себе внимания.

– И это ты мне говоришь при такой-то кепке. Хотя бы свет выключи.

Гений торопливо нажал на козырек, и светодиоды погасли. Марта развернула внутрь отражатель на своем роляторе и знаками предложила Гению сделать то же самое. Лучше так. Свидетели всегда обращают внимание на детали.

– Сейчас у нас начинается большое приключение, – сказала Марта, когда таксисты уехали своей дорогой. Она подняла глаза на Гранд-отель и кивнула Гению. То, о чем они сначала говорили, главным образом в шутку, совсем скоро должно было стать реальностью, пусть они давно внутренне приготовились к этому. Только через несколько недель им удалось убедить остальных, и в глубине души Марта боялась, что кто-то поведет себя неадекватно. Она ведь еще хотела понаслаждаться жизнью до того, как они попадут за решетку. Ей снились кошмары о том, как кто-то выходит из игры в последний момент или, еще хуже, разоблачает их даже раньше, чем шайка пенсионеров успевает провернуть свое первое дело.

Это название придумала Стина, и, похоже, оно всем понравилось, поскольку звучало довольно молодо. Возможно, не слишком дерзко, но потом они все согласились, что, как ни назовись, судят прежде всего по делам. Предложение Марты, Outlaws Oldies[1], не прошло по голосам, поскольку, по мнению других, оно звучало чересчур на уголовный манер.

Благодаря сестре Барбаре превращение беспомощных стариков в будущих преступников произошло быстрее, чем задумывалось. Просто Марта в один прекрасный день отправилась купить нужные Гению детали, но из-за его плохого почерка ни она, ни продавец не смогли разобрать написанного.

– Мы должны позвонить вашему другу, – предложил сотрудник магазина, и Марта, не задумываясь, дала ему номер Гения. Слишком поздно она вспомнила о коммутаторе «Диаманта», ведь все частные телефонные разговоры осуществлялись через него.

вернуться

1

Старики-преступники (англ.).

8
{"b":"251952","o":1}