— Это уж слишком! — воскликнула взволнованная Элен. — Опять совпадение!
— Не общество, а община, — поправила Джоанна.
— О чем вы? — спросил Маркус.
— Сегодня вечером мы приглашены в одно место, которое называется Кумека-Хаус, — пояснила Джоанна.
Обе разом заговорили. Оторопелый Маркус потряс головой. Тогда Элен взяла в свои руки нить разговора:
— После вашего отъезда мы отправились в Стонхендж. Оставили машину у комплекса и купили билеты. У кассы стояли какие-то люди и рассуждали о порталах и энергетических линиях. Мы познакомились с этими людьми. Они оказались очень хорошими и много знающими.
— Да, — встряла Джоанна. — Это врач — приверженец нетрадиционных методов лечения, его жена — она преподает йогу — и худенькая ирландка — не помню се имени, — пишущая книги о соотношении духа и материи.
— Какое-то необычное имя… Мэйрид вроде, — уточнила Элен.
Джоанна продолжила:
— Так вот, они говорили о местечке под названием Кумека-Хаус. Там находится мужская община, которая ставит своей целью усиление света на планете. У нее очень строгие правила: непритязательный быт, ежедневные медитации, контроль за разумом. Члены общины выполняют разные обряды, посвященные Богу, и практически не поддерживают связен с внешним миром. Но недавно у них появился канал. — Джоанна многозначительно посмотрела на Маркуса и Тони. — Через него члены общины получили сообщение от высшего духовного источника. В сообщении говорится, что следует открыть Кумека-Хаус для посетителей и приготовиться к выполнению важного задания.
— Свиток! — одновременно догадались Маркус и Тони.
— Разумеется, свиток, — с торжеством в голосе промолвила Джоанна.
Глава 17
Машина, за рулем которой сидел Тони, приближалась по гравийной дорожке, обрамленной деревьями, к Кумека-Хаусу. Через опущенные стекла доносился запах свежескошенной травы и сирени, время от времени к нему примешивался аромат лаванды. Пассажиры чувствовали, что следующие несколько часов могут стать очень важными в их жизни.
Элен и Джоанна ничуть не сомневались, что они едут к людям, которым предстоит работать с информацией, содержащейся в свитке.
Массивное квадратное здание внушало ощущение покоя. Оранжевые лучи заходящего солнца отражались в оконных стеклах манящим светом. Потом путешественникам рассказали, что дом выстроен по законам священной геометрии, дабы влиять на сознание всякого, кто видит его.
Дверь открыл молодой человек с обритой наголо головой и бездонными черными глазами. Он поздоровался с посетителями, радушно улыбаясь, и проводил их в гостиную — светлую комнату, практически пустую, если не считать кресел вдоль стен, подушек на полу и низкого столика, на котором стояли цветы и свечи. Аромат благовоний и тихая музыка располагали к умиротворенности.
Члены общины, заходившие в комнату, ласково приветствовали посетителей, от чего те почувствовали себя желанными гостями. Маркус обратил внимание на то, что обитатели дома говорят очень тихо, однако держатся с достоинством. Маркусу было легко в их присутствии.
Элен, Маркус и Тони сели в кресла, а Джоанна, следуя примеру членов общины, опустилась на подушку и поджала ноги. Членов общины было пятнадцать: младшему лет двадцать, старшему — около семидесяти. Хотя они по очереди говорили с посетителями, помогая им расслабиться, складывалось впечатление, что беседы в доме редки, здесь больше привыкли к безмолвному созерцанию.
Через несколько минут прибыли новые знакомые Элен и Джоанны — врач, его жена и писательница.
Зоранде, главе общины, было лет сорок. Его отличали плотное телосложение, мужественное лицо и ясные голубые глаза. Бритая голова придавала ему вид монаха. Поприветствовав гостей, Зоранда рассказал вкратце о деятельности общины: служение Богу и развитие разума.
Маркуса поразил тот факт, что община обходится без финансовой и какой-либо другой поддержки со стороны религиозных организаций. Похоже, отшельники искренне верили: Бог подскажет, что нужно делать в случае крайней нужды.
Зоранда предложил заняться медитацией, чтобы сосредоточиться на той задаче, ради которой все собрались.
Во время медитации у Маркуса возникло ощущение, будто неведомые силы ободряют его и вдохновляют. Тони же не смог погрузиться в транс. Он заметил по лицу Элен, что она совершенно отрешилась от внешнего мира, а Джоанна… Ее лицо скрывали волосы.
Когда медитация закончилась, Маркус не утерпел и поставил точку над i:
— Я думаю, мы все собрались здесь из-за свитка!
Зоранда жестом предложил ему продолжить. Выслушав подробный откровенный рассказ молодого человека, он промолвил:
— Именно к этому мы и готовились.
Маркус испытал огромное облегчение: он опасался, что члены общины испугаются и попросят гостей удалиться. На смену Маркусу пришли Элен и Джоанна. Они рассказали о цепочке удивительных совпадений и подчеркнули риск, связанный с выполнением указаний, содержащихся в свитке.
Затем выступил Тони. По его мнению, угроза исходила не только от вооруженных людей, желавших завладеть свитком, но и от коррумпированных властей.
Зоранда обвел присутствующих бесстрашным взглядом и произнес тихо, но твердо:
— Мы верим, что избраны для особой миссии. Мы знаем, что в прошлой жизни уже выполняли подобную работу. И вот мы снова должны объединить наши усилия. Что может помешать нам? Смерть? Мы будем счастливы пожертвовать собой во имя спасения нашей планеты. Но я убежден: если нам предназначено освободить порталы и очистить энергетическую сеть Земли, то мы не останемся без защиты. Нам нужно сохранять спокойствие, чтобы внимать словам Бога и следовать его указаниям. Мы исповедуем любовь ко всему сущему на свете, поэтому мало найдется тех, кто захочет причинить нам вред.
— По-моему, вам потребуется нечто большее, чтобы остановить плохих людей, — скептическим тоном заметил Тони.
Молодой член общины улыбнулся:
— Мы окружили Кумека-Хаус белым светом. И пока мы удерживаем этот свет в стабильном состоянии, плохие люди не сумеют проникнуть в дом.
— Мы обнесены непроницаемым силовым полем, — подтвердил другой член общины.
— В теории все прекрасно, — вмешалась в разговор Джоанна. — А как обстоят дела на практике?
— Скоро узнаем, — спокойно ответил Зоранда. В комнате воцарилась тишина.
— А как по-вашему, что способно очистить энергетические линии? — подал голос неугомонный Маркус.
— Существуют основополагающие звуки. Например, «а», «у», «м». Если вы, вызывая видение, будете произносить нараспев «аум», то добьетесь своей цели гораздо 'быстрее, чем втихомолку. В Библии сказано: «В начале было Слово». Это неправильный перевод. Оригинал на санскрите гласит: «В начале был Звук». То есть Сотворение мира началось с голосовой вибрации. Согласно другим источникам, толчком послужило звукосочетание «аум».
— Ух ты! — воскликнула Джоанна и посмотрела на мать, та задумчиво кивнула. Зоранда продолжил:
— Насколько я понял, в свитке перечислены звуки, с помощью которых можно уничтожить и восстановить материю, а также очистить порталы и связующие их линии. Кроме того, он содержит символы, увеличивающие действенность этих звуков. Ну что ж, получив перевод манускрипта, мы приведем в порядок Стонхендж, откроем людям небесные врата.
— Вы имеете в виду телекинез? — полюбопытствовала Джоанна.
Зоранда сурово посмотрел на девушку, догадавшись о ее затаенном желании:
— Это одно из наших умений, мы пользуемся им только по Божественному повелению.
Джоанна смутилась.
— А когда вам профессор расшифрует манускрипт? — просил врач у Маркуса.
— Надеюсь, что скоро, — поспешно ответил тот.
— Когда захочет Бог, — уточнил Зоранда. — Иллюзия думать, будто человек способен убыстрить течение реки, все происходит в назначенное Богом время.
Джоанна тут же под смех одних и удивление других достала дневник и записала: «Иллюзия — управление временем (течение реки). Истина: все происходит в назначенное Богом время».