Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– О чем я только думаю? – Сара остановилась и покачала головой. Она не собиралась сближаться с ним, или с кем-либо еще в этом смысле, так что никто ничего не узнает. Она приехала сюда, чтобы найти покой и тишину. Разобраться со своими «чувствами» и дописать книгу, которую должна была закончить еще много месяцев назад. Она здесь не для того, чтобы встречаться с мужчиной. Особенно, с этим.

Начав распаковывать свою сумку, Сара тихо рассмеялась. И в самом деле, где была ее голова? Даже если бы она не была слишком стара для него, а именно такой она и была, они не подходили друг другу. Великолепный мужчина вроде него, великолепный молодой мужчина, найдет себе великолепную девушку. А ей в последний день рождения исполнилось тридцать восемь. Даже когда Саре было двадцать, никто не говорил ей, что она великолепна. Ни ее мать, ни даже бабушка. И, конечно же, не Брэд. Бывший муж называл ее разными словечками, но великолепная не входило в их число.

Все же Йен МакКаллоу был совершенно необычным мужчиной, и не только из-за сногсшибательной внешности.

Все до одного и каждый человек в отдельности к кому Сара когда-либо прикасалась с тех пор, как ей исполнилось семь, выделял что-то вроде излучения. Из-за чувствительности к этому излучению она часто едва выносила эти прикосновения. Печаль, жадность, злость, радость, боль – все эти и многие другие чувства передавались через касание. Даже слишком сильные положительные эмоции, могли причинять боль.

Но, прикоснувшись прошлым вечером к Йену, Сара не почувствовала ни дрожи, ни бури чувств, а только поток тепла. Такое произошло впервые.

Что и говорить, в то время ее силы были на исходе.

Может, в этом все дело. Возможно, если ей представится случай, она снова к нему прикоснется. Только чтобы проверить реакцию. Что-то вроде научного эксперимента. Узнать, усталость ли помешала ее «чувствам».

Сейчас женщине необходимо было сосредоточиться на переезде в коттедж и на работе. Больше никаких мечтаний. Подумав об этом, она громко рассмеялась. Мечты и были ее работой.

Сара вошла в главный зал и подняла свой тяжелый рюкзак, стоявший на полу около маленького столика. Она открыла его и достала ноутбук. Оглянувшись вокруг, она поняла, что здесь ей понравится. Со своего места женщина могла рассмотреть весь интерьер коттеджа. Справа от нее, в крошечной прихожей, находились две двери. Одна вела в ванную, другая – в спальню. Гостиная плавно переходила в кухню, их разделяли только шкафы и столешница. Пространство маленькой кухни заполняли деревянный стол и два стула. Диван и кофейный столик занимали все жилое пространство, у одной стены был камин, а у другой – стол и большое окно.

Из этого окна Сара увидела как раз то, что ей было нужно: сады в начале лета. Очень вдохновляющий вид.

Ей нужно было приступать к работе. Этот пункт стоял во главе списка. Ну, может, во главе была прогулка по этим красивым садам. Но работа тоже была очень, очень близко к началу перечня.

И больше не думать о Йене МакКаллоу. Он в списке вообще не значился.

Стук в дверь коттеджа спас женщину от битвы, которую она день за днем проигрывала. Открыв дверь, Сара увидела Йена, без видимых усилий державшего в каждой руке по огромному чемодану.

– Доброе утро, голубушка. Я принес из машины ваши вещи. Похоже, аккумулятор сел, так что Питер сейчас над этим работает. Вы знаете, что оставили фары включенными? – улыбнулся мужчина.

Ого… Кто же знал, что при свете дня он будет выглядеть даже лучше? Прямо напротив нее оказалась грудь, туго обтянутая черной футболкой, подчеркивающей каждый мускул.

– Кажется, да. – Она пожала плечами, не в состоянии убрать застывшее на лице застенчивое выражение. – После всего, что случилось, я не могла заставить себя находиться в темноте.

– А, – его глаза сузились – что случилось?

– Это длинная и нелепая история – Сара тряхнула головой. Здесь, в дружелюбной атмосфере коттеджа, она уже почти забыла и мужчину, которого видела прошлой ночью, и испытанный ею страх, когда бежала от машины к дому. Женщина не особенно стремилась вновь пережить это, рассказав о произошедшем.

– Спасибо, что принесли мой багаж. Вы не обязаны были это делать.

– Пустяки. Кроме того, я подумал, вам захочется переодеть эти неподходящие вещи.

На ней все еще была его одежда. С того момента, как Марта после завтрака привела ее сюда, Сара была так очарована коттеджем, что даже не подумала переодеться. Она покраснела.

Йен и не пытался скрыть улыбку, когда, оттеснив Сару в сторону и пройдя мимо, отнес багаж прямо в спальню. Выйдя оттуда, он ударил рука об руку, словно отряхивая их от пыли.

– Ну вот. Багаж доставлен. Я скажу вот что: переоденьтесь и я покажу вам окрестности возле садов. Поместье большое, поэтому вам лучше осмотреть все сразу, чтобы потом не заблудиться. – Йен изогнул бровь. – И сможете рассказать мне длинную и нелепую историю, заставившую вас вчера ночью оставить фары включенными.

– Ну, мне действительно нужно… – Сара заколебалась и посмотрела в окно. Красота снаружи взывала к ней. И в этом был смысл. Если она собиралась пробыть здесь три месяца, то должна узнать об этом месте гораздо больше.

– Окей. Через пару минут я буду готова.

После всего произошедшего, разве обычная прогулка могла доставить какие-либо проблемы? Едва ли кто-то смог выведать все самые потаенные, мрачные тайны всего за несколько часов.

Как она наивна.

Кто бы мог такое подумать? Особенно о женщине ее возраста.

Йен в одиночестве шел по темному лесу, который находился в поместье. Он провел с Сарой лучшую часть дня, показывая ей местность вокруг садов и указывая на различные тропинки, которыми она могла пользоваться, проводя время на свежем воздухе. Но главное, он показал ей тропинки, которых стоило избегать, – по его мнению стоило, – чтобы она не заблудилась или не попала в частные владения, чьи хозяева не жаловали незваных гостей.

Мужчина усмехнулся про себя. То, что она решила, будто он имеет в виду соседей, сыграло ему на руку. Хотя в каком-то смысле у него были соседи, только не Смертные.

После дня, проведенного с ней, ему стало ясно, что Сара очевидно неопытна в общении с мужчинами и довольно неуверенная в себе. Не этого Йен ожидал от такой столь привлекательной женщины как Сара. Он усомнился в порозовевших щечках, когда обратил ее внимание на то, что она все еще в его одежде. Удивился, когда краска вернулась, стоило сделать комплимент ее внешности в начале прогулки. Но лицо, ставшее пунцовым от приглашения на ужин, наконец его убедило.

Мужчина все еще не был уверен, что побудило его сделать ей такое редкое предложение.

Йен не был затворником. Совсем нет. Он избегал только тех женщин, которые настаивали на обязательствах. У него уже были обязательства – перед своей работой.

7
{"b":"251394","o":1}