Литмир - Электронная Библиотека
A
A

концерт, превзошедший все ожидания. 29.III произошло сильное землетрясение. Мы

сидели в отэле. Впечатление потрясающее. В Белграде вышла в свет новая моя книга -

«Медальоны». Половина издания сразу же распродана. Вскоре выпускаю здесь роман

«Рояль Леандра». «Петушок» все-таки вскоре выйдет (№ 2—3). Но с ним много хлопот

и трудностей, т.к. издатель абсолютно без денег. В Бух<аресте> мы с одной дамой

посетили мецената, и так как эта дама была очень красива, получили для издателя

некий куш. На днях издатель начнет действовать, и № вскоре выйдет. Сияет солнце,

зеленеет трава, распускаются почки. Целую Ваши ручки. Приветствуем Вас, Фед<ора>

Фед<оровича> и Асю.

Ваш всегда

Игорь

Постоянный адрес: S. Stodulsky pentru Ig.-Sev. Bratianu. 91A. Chiзinвu, Basarabia.

Roumanie.

84

5 июля 1934 г.

ТоПа, 5.УН.1934 г.

Дорогая Августа Дмитриевна, 12-го июня мы, наконец-то, вернулись на милый

север, пробыв в отсутствии 1 год, 3 месяца и 12 дней. 7 месяцев пробыли в Югославии,

1 месяц в Болгарии и 7 месяцев (2 — в 1933 и 5 - в 1934) в Румынии. Поездка не дала в

матер<иальном> отношении ровно ничего: все заработки сразу же улетучивались. В

Кишиневе всего прожили полгода и месяц в Бухаресте. Всего везде дал 20 концертов и

лекций. Последний был 2-го июня, с участием Л. Я. Лип- ковской, в Бухаресте. Мне так

грустно, что переписка наша опять временно прервалась, но на это были веские

причины: меня закружил «проклятый» (по Пушкину) Кишинев, и в его обольщениях я

(бук-

вально) чуть не сложил головы... Чудом спасенный, с радостью и упоением

вернулся домой. Пробудем до осени, а там опять в скитания. Что делать, - таков удел

горестный лирического поэта! Куда? И сами еще не знаем. М<ожет> б<ыть>, в Париж

и Брюссель, м<ожет> б<ыть> — в Грецию и Турцию. А у нас снова уже гости.

Приезжала из Ревеля Гра- циэлла с подругой-англич<анкой>, только что прибывшей из

Лондона, приезжал на гоночном велосипеде из Ревеля (220 кил<ометров>) молодой

баритон-поэт, приезжал с озера и^^е наш хозяин с детьми, а на днях ждем из Юрьева

эст<онского> поэта Вильмара Адамса. № 2 «Золотого петушка» печатается в Бухаресте

и вскоре выйдет в свет. Цена та же, но в нем более 60 страниц и масса иллюстраций.

Издание перенесено в столицу, и половина текста идет по-французски. Дай Бог успеха

Евицкому и его детищу! Его любовь к искусству положительно трогательна.

Когда мы ехали со станции в белую холодную ночь, в лесу в открытом экипаже

было очень холодно (9 град<усов>), и Ф<елисса> М<и- хайловна> получила ангину.

Неделю пришлось пролежать и вызвать врача. Вакх собирает теперь марки, и, если у

Вас имеются какие-либо, пришлите, пожалуйста: будет крайне признателен. В

Бухаресте 800 т<ы- сяч> жителей, и город этот элегантен и параден. У нас там

появилось много интереснейших знакомых. Мой роман в сент<ябре> будет печататься

именно там. А «Медальоны», выш<едшие> в свет в феврале в Белграде, почти уже все

распроданы. Имеется ли у Вас экземпляр? Напишите, как проводите лето, о своих

планах и самочувствии. Целую Ваши ручки. Сердечный привет от Фел<иссы>

Мих<айловны> и меня Вам, Фед<ору> Фед<оровичу> и Асе. Наша ТоПа

очаровательна!

Ваш Игорь

85

5 сентября 1934 г.

112

ТоПа, 5 сент. 1934 г.

Дорогая Августа Дмитриевна!

Наша переписка опять все не может никак наладиться, что мне крайне досадно. Я

писал Вам, вернувшись из Бухареста, 5-го июля, а около 20-го июля получил от Вас

открытку из Италии. Не зная, вернулись ли Вы к 5 авг<уста> в Берлин, каюсь,

умышленно пропустил срок, все поджидая от Вас весточки с извещением о

возвращении домой и о получении моей июльской «постальки». Но вот Вы молчите, и

поэтому

рискую написать Вам на Берлин. Лето промелькнуло очень быстро, и было оно

чудесным. К нам приезжали все время гости, но мы были много на воздухе и в

движении. Почти ежедневно проливались краткие, но потрясающие грозы, да и теперь

нельзя жаловаться на отсутствие влаги. По соглашению с редакцией «Зол<отого>

Петушка», деньги за проданные в Берлине экз<емпляры> можно переслать на мое имя,

а равно и все непрод<анные> экз<емпляры>, которые я имею возможность здесь

распродать. Будьте добры, пришлите мне, пожалуйста, теперь же все оставшиеся

экз<емпляры> № 2—3 на днях все же вышел. В нем 64 стр<аниц>, и составлен он, и

выглядит внешне несравненно лучше, чем первый. К сожал<ению>, я получил пока

всего пять номеров, и они моментально разошлись. Живем мы исключительно на книги

и журналы. К сожал<ению>, книги все уже распроданы, а редакция очень небрежна

касательно высылки номеров. Приготовил для издания новую книгу, но нет пока для

этого средств, а жаль, т. к. 500 экз<емпляров> «Адриатики» дали мне 110 долларов

прибыли, а 200 экз<емпляров> «Медальонов» 58 долларов. Издание же обходится

около 15 долларов всего! И окупается в месяц буквально. Как Вы провели лето? Долго

ли были вместе с Асей? Сообщите нам, прошу Вас, подробнее. Часто с Ф<елиссой>

М<ихайловной> вспоминаем Вас, Фед<ора> Фед<оровича> и Асю. Странно: никогда

не видимся ведь, а все вы постоянно с нами, и, когда нет от Вас долго вестей, скучно и

пусто. Целую Ваши ручки. Привет вашим самый искренний.

Дружески с Вами

Игорь

86

5 октября 1934 г. ТоПа, 5.Х. 1934 г.

Дорогая Августа Дмитриевна,

оба Ваших милых письма получил своевременно, за которые очень признателен

Вам и рад, что переписка наша вновь наладилась. Вакх был сильно обрадован марками

и просит передать Вам его горячую благодарность. Баш присыл — ценный вклад в его

коллекцию. У Вас, очевидно, большая переписка, что видно из количества государств.

Напр<имер>, у меня тоже переписка не маленькая, однако нет ни Тур- Пии, ни Греции,

ни Испании. Фелисса Мих<айловна> и я, в свою очередь, выражаем Вам свою

признательность за Ваше внимание к Вакху.

Учится он хорошо, на днях начал пятый класс основной шестиклассной школы.

Только уж очень много нам забот с ним, и таких малоинтересных забот. Мы так далеки

от всего прозаического и суетного. Итак, Ася готовится к поступлению на службу. Дай

ему Бог успехов в начинании. Верим, что, при хорошей протекции, ему, в конце концов,

все же удастся прилично устроиться. Просто верить не хочется, что он не найдет

службы. Очевидно, дело во времени только. Это хорошо, что Вы с Фе- д<ором>

Фед<оровичем> ежелетне возите его с собою по Италии и Швейцарии, ибо эти

путешествия очень много дают и сильно способствуют общему развитию. Поступление

же на курсы русского языка в Стокгольме можно только приветствовать, т. к. вероятно,

учась постоянно в Швеции, он не мог в совершенстве ознакомиться с родным — и

таким прекрасным! — языком. Надеюсь, что он много читает по-русски: это ведь так

113

полезно, на мой взгляд. Когда будете ему писать, передайте, пожалуйста, наши

искренние приветы и такие же пожелания. На днях мы ездили в Ревель, где и провели у

знакомых четыре дня. Город, очень красивый и своеобразный, показался нам после

Бухареста провинциальным и заглохшим. Но в нем все же около 140 тысяч. Мой

концерт состоится 1 ноября в Синем зале театра «Эстония». Хотели послушать

неувядающего «Севильского цирюльника», но ошиблись днем. Побывали на вернисаже

выставки эстонских художников. Даровитый Арен выставил сильно модернизованную

47
{"b":"251240","o":1}