Литмир - Электронная Библиотека

Иванов-Разумник. «Мороженое из сирени». Впервые: Заветы. 1913. № 3. Март.

Иванов-Разумник (наст. фам. Иванов) Разумник Васильевиг (1878— 1946) — критик,

литературовед, социолог. Печатался с 1904 г. С сент. 1912 до авг. 1914 г. - ведущий

критик и фактический руководитель литературного отдела журнала «Заветы».

Отличался большой эрудицией и чутко улавливал приметы литературного процесса.

370

После 1917 г. примыкал к левым эсерам. В 1941 г. оказался на территории,

оккупированной немецкими войсками (г. Пушкин), затем жил в Германии.

Название рецензии на книгу «Громокипящий кубок» дано по заглавию ее второго

раздела.

Владимир Шмидт. Игорь Северянин. Впервые: Северные записки. 1913. Декабрь.

Вл. Шмидт — автор очерков о творчестве Гоголя, Ропшина, Шагинян и др.

Владимир Гиппиус. Русская хандра. Впервые: Речь. 1913. 24 июня.

Гиппиус Владимир Васильевиг (1876—1941) — поэт, прозаик, критик, педагог. В

статьях о современных писателях 1910-х гг. критик отмечал «охлаждение любви и

вялость сердец».

Александр Амфитеатров. Человек, которого жаль. — Впервые: Русское слово.

1914. 15 мая.

Амфитеатров Александр Валентиновиг (1862—1938) — прозаик, публицист,

фельетонист, литературный и театральный критик, драматург, автор сатирических

стихов. Сын В. Н. Амфитеатрова — протоирея, впоследствии настоятеля

Архангельского собора в Московском Кремле. Окончил

юридический факультет Московского университета. Учился пению (в т. ч. в

Италии), два сезона пел в Тифлисе и Казани.

Амфитеатров особенно прославился как фельетонист. До революции его

политические фельетоны имели большой общественный резонанс и их автор был не

раз за них сослан. В обширной критике выделяются яркие портреты А. Н. Толстого, М.

Горького, Л. Н. Андреева.

До революции Амфитеатров более десяти лет жил в Италии и Франции. В ноябре

1916 г. вернулся в Россию. Октябрьскую революцию встретил враждебно. В 1921 г.

вместе с семьей эмигрировал. Жил в Италии.

...// prend son bien ou il le trouve... ( фр.) — он берет свое добро там, где его находит.

Tanto nomini nullum par elogium... (лат.) — Никакая хвала не равна такому имени....

Книжник. Пытка с пристрастием. Впервые: Южный край. Харьков, 1914.

23 мая.

Книжник — по сведениям С. Блох, псевдоним И. С. Бланка.

Junior. Художники и критика. Впервые: Русская молва. Пг., 1913. 28 апреля.

См. также за той же подписью: На разные темы//Русская молва.

24 июня.

Junior (псевд. «Юный»; наст, имя и фам. - Гершензон Михаил Осипович; 1869—

1925) — историк литературы, философ, публицист, переводчик. Ходасевич вспоминал,

что С. Бобров во время работы над обзором критики творчества Северянина прислал

Гершензону свою книгу «Новое о стихосложении Пушкина».

Андрей Полянин. Отмеченные имена. Впервые: Северные записки. 1913. № 4.

Апрель.

Андрей Полянин (псевдоним Парнок - наст. фам. Парнох Софии Яковлевны; 1885—

1932) — поэт и литературный критик. В. Ходасевич в некрологе «С. Я. Парнок»

вспоминал: «Ее суждения были независимы, разговор прям» (Возрождение. Париж,

1933. 14 сент.). М. Цветаева в цикле стихотворений «Подруга» писала: «Я Вас люблю! -

Как грозовая туча / Над Вами - грех! / За то, что Вы язвительны и жгучи / И лучше

всех».

А. Б. <А. Бурнакин?> Двухнедельный удалец. Впервые: Голос Москвы.

1914.

17 апреля.

В 1911-1913 гг. в газ. «Голос Москвы» опубликованы следующие материалы

Анатолия Андреевича Бурнакина (?—1932) об Игоре Северянине: Бурнакин А. Спящая

царевна//1911. 2 окт.; А. Б. Русская литература в 1912 году //1913. 15 янв. См. также

371

«Литературные заметки» в газете «Новое время» (1913. 20 дек.).

Проф. Р. Ф. Брандт. О языке Игоря Северянина. Работа написана специально для

этого издания.

Брандт Роман Федоровиг (1853-1920) — поэт, переводчик, филолог- славист. Чл.-

кор. Петербургской АН с 1902 г. Сын основателя Зоологического музея акад. Ф. Ф.

Брандта. Опубликовал статьи «Об “Ивиковых журавлях” в пер. Жуковского»,

«Воскресающий Наполеон у Лермонтова и в его немецких образцах», «Ф. И. Тютчев и

его поэзия» и др. Владея 20 языками. Брандт на многих из них слагал стихи. Особый

интерес проявлял к написанию и переводам басен. Снискал репутацию ученого-чудака.

Мечтал о переводе русской письменности на латинскую графику с целью удаления

лишних букв. В 1900-1910-е гг. активно пропагандировал эсперанто.

Брандт относился к Северянину с явной симпатией. Во время работы над статьей о

языке Игоря Северянина ученый написал цикл «Эпиграммы Игорю Северянину»,

состоящий из семи эпиграмм (1915). Литография с подписью и припиской-

примечанием хранится в Отделе рукописей РГБ. Первая из эпиграмм:

Здравствуй, Игорь-златолирник!

То приземец, то эфирник,

Ты красив, разнообразен - Хоть порой и несуразен.

Николай Гумилев

ИЗ «ПИСЕМ О РУССКОЙ ПОЭЗИИ»

(отрывки)

(с. 409)

Фрагменты, касающиеся творчества Северянина, печатаются по: Аполлон. 1911. №

5 (о брошюре «Предгрозье»); 1914. № 1 (о книге «Громокипящий кубок»). Впервые

Гумилев упомянул о Северянине в журнале «Аполлон» (1910. № 6) в связи с оценкой

Львом Толстым стихотворения «Хабанера» из брошюры «Интуитивные краски».

Максимилиан Волошин О МОДНЫХ ПОЗАХ И ТРАФАРЕТАХ (с. 413)

Впервые: Утро России. 1911, 5 февраля.

Рецензия посвящена книге поэтессы Марии Яковлевны Папер (1842- 1914) «Парус.

Стихи 1907—1910» (М., 1911) и брошюре Игоря-Северянина «А сад весной

благоухает!.. Стихи» (СПб., 1909).

Название заметки отчасти связано с объявлением на последней странице обложки

брошюры Игоря Северянина № 23 «Это было так недавно...» (СПб., 1909): «Портреты

автора (4 позы) продаются в фотографии Д. Здоб- нова (Невский пр., 10)». Комичность

объявления отмечалась в газетах. В архиве К. М. Фофанова (РГАЛИ) сохранился

карандашный черновик эпиграммы на обложке этой брошюры:

Нарцисосу

Нарцис<с>, Нарцис<с>!

Кис, кис, кискис!

Ты все любуешься собою.

Четыре позы —

Букет Мимозы,

Ведь это х... почти с

К. Ф.

Вопросы стихосложения... — см. примечание к письму № 4 Б. Д. Богомолову.

Гитана... — отрывок из стихотворения «Хабанера» (1), посвященного «Зае Ч.».

Гриневская Изабелла Аркадьевна (1864-1942) - писательница, упомянута

Северяниным среди будущих участников его альманаха «Мимоза» (вып. 2. СПб., 1905).

Виктор Ховин

ИГОРЬ СЕВЕРЯНИН. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТИХИ (с. 416)

372

Печатается по: Светлый луч. П., 1911. № 5.

Ховин Виктор Романовиг (1888—1942) — критик, издатель альманаха

«Очарованный странник», журнала «Книжный угол». Участвовал вместе с

Северяниным, Софьей Шамардиной и Вадимом Баяном в футуристическом турне

зимой 1914 г. Ховин выступал с докладами на поэзовечерах Северянина в сезоне 1914-

1916 гг. Северянин признавал Ховина наиболее чутким «интуитивным критиком»

своего творчества.

Александр Измайлов

ТЕРНИИ СЛАВЫ, ИЛИ СОН В НОЯБРЬСКУЮ НОЧЬ (с. 419)

Фельетон посвящен выходу брошюры №31: Игорь-Северянин. Пролог

«Эгофутуризм»: Поэза-грандиоз. Апофеозная тетрадь третьего тома. СПб.: Тип. И.

Флейтмана, 1911. Осень.

На 2-й странице обложки приведенный А. Измайловым текст «От автора».

Федор Сологуб

ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА «ГРОМОКИПЯЩИЙ КУБОК»

(с. 421)

Сологуб Федор (наст, имя Ф. К. Тетерников; 1867—1923) — писатель, одним из

159
{"b":"251240","o":1}