Литмир - Электронная Библиотека

Через дорогу и чуть сзади от нее Глен вышел из–за дерева:

— Да. И что?

— Проверяю, — ответила она. — Держись вне видимости. — Нэнси посмотрела в темную аллею между домами.

Когда Нэнси заходила в тень, она останавливалась и ждала. Она была уверена, что убийца с криком выскочит в любую секунду. Но Нэнси дошла до конца аллеи невредимой. Теперь она находилась через дорогу от работы отца.

— Ты здесь? — прошептала она.

И услышала, как Глен зевает.

— Здесь! — сказал он тихо.

Нэнси пересекла улицу и углубилась в другую аллею. Она посмотрела в низкое зарешеченное подвальное окно и увидела Рода, спящего на грубом покрывале.

Вдруг по стене камеры скользнула длинная тень. Нэнси оглянулась и увидела человека в темном коридоре. Он подходил все ближе и ближе. Она разглядела его шаркающую походку, лицо в ужасных шрамах, оборванный красно–черный свитер и странную, натянутую на голову шляпу с большими полями. Гигантская тень человека проникла через решетку и приблизилась к Роду.

Нэнси резко отшатнулась и оглянулась в поисках помощи.

— Глен! — крикнула она.

Улица была пустой, никакого движения. Она слышала только дыхание спящего Рода. Нэнси повернулась и заставила себя посмотреть в камеру.

Убийца стащил простыню с Рода и мял ее сильными руками. Его лицо было ужасным — оно дышало ненавистью.

Род нервно застонал и приподнялся на локте. Он сонно оглянулся, проведя рукой по спутанным волосам, потом упал на подушку и опять окунулся в неспокойный сон.

Простыни не было на кровати. Убийца, появившись из тени, держал ее в руках как сеть. Он покосился на Нэнси и приблизился к Роду.

Нэнси застучала в окно, затем повернулась в отчаянии.

— Глен! Глен! — крикнула Нэнси. — Глен, где ты?

— Я здесь, — сказал низкий, грубый голос.

Нэнси в ужасе обернулась. Убийца тянулся к ее лицу рукой с пальцами–лезвиями. Нэнси отшатнулась и помчалась, спасая жизнь. Убийца бежал за ней.

Девушка с трудом уворачивалась от темной фигуры. Она слишком устала, чтобы кричать, и слышала только топот ног, свое неровное дыхание и свист пальцев–лезвий за спиной.

Нэнси бежала к улице Вязов. Она пролетела лужайку, вскочила в открытую дверь дома, со всей силой захлопнув ее.

— Глен! — закричала она, услышав его далекое дыхание.

Вдруг убийца оказался на кухне, разбив стекло пальцами–лезвиями. Нэнси, в дикой панике, побежала наверх. Она влетела в свою темную спальню, хлопнула дверью и закрыла ее на ключ. Затем прислушалась.

Ничего.

Вдруг убийца вынырнул из окна, осыпав Нэнси дождем осколков. В ужасе она попятилась в угол.

Убийца подходил к ней…

Будильник залился резким звоном. Комната наполнилась лунным светом. Нэнси вскочила, крича и размахивая руками.

Глен проснулся от страшного шума. Он увидел Нэнси, в ужасе прижимающуюся к кровати.

Нэнси недоверчиво посмотрела на Глена, потом оглядела комнату, освобождаясь от простыней. Разбитого стекла не было. Все было на месте.

— Глен, ты слабак! — сказала он злым хриплым голосом.

Он посмотрел на нее с неосознанной тревогой:

— Что я сделал?

— Я просила тебя сделать только одно — не спать, наблюдать за мной и разбудить, если бы мне снился плохой сон! Но ты — вот что ты сделал заснул!

Вдруг в лунном свете опустилось белое перо. Оно вылетело в форточку и исчезло.

Глаза Нэнси расширились:

— Мы должны идти в полицию — сейчас!

Красный «кадиллак» Глена с поднимающимся верхом, тысяча девятьсот пятьдесят девятого года выпуска, зарулил на стоянку. Глен и Нэнси выскочили и побежали.

— Я опять хочу видеть Рода Лейна, — сказала Нэнси дежурному сержанту. Вдруг она резко обернулась, услышав голос отца.

Томпсон появился из кабинета, зевающий и взъерошенный.

— Папа, ты что здесь делаешь?

— Пришлось поработать, — ответил он, — нераскрытое убийство. Я не люблю нераскрытые убийства, особенно если замешана моя дочь! Что ты здесь делаешь в это время?

— Послушайте, сэр, — сказал Глен, — это серьезно. Нэнси видела кошмар. Род в опасности, и она думает… — его голое притих под взглядом Томпсона.

— Я только хочу убедиться, что с ним все в порядке! — закричала Нэнси.

— Даю тебе слово, Нэнси, — сказал сержант. — Парень спит, как дитя. Он никуда не денется.

Тем временем в камере Рода ожила простыня. Она билась и пульсировала, а затем поползла к его горлу. Род зашевелился, и простыня замерла. Когда Род снова погрузился в сон, простыня обвилась вокруг его шеи, образовав петлю!

Нэнси бросилась к коридору, ведущему к камерам, но дверь была заперта.

— Это не просто обычный кошмар, папа! — закричала она. — Пойди и проверь. Пожалуйста!

Томпсон пожал плечами, потом кивнул сержанту.

— Ладно, — сказал сержант, ощупывая карманы. — Куда я сунул этот ключ…

Когда он наконец отпер дверь, Нэнси побежала по коридору, обгоняя всех. Она заглянула в камеру Рода и в ужасе отпрянула.

Род был мертв.

Томпсон и сержант развязали простыню на шее Рода. Юноша сполз на руки сержанта, неподвижный, как марионетка без струн. Затем они положили его у ног Нэнси.

Томпсон смотрел на Нэнси с мрачным подозрением:

— Как ты узнала, что с ним случится?

Нэнси молчала.

4

Через несколько дней гроб с телом Рода Лейна впустили в могилу. На похоронах были Нэнси, лейтенант Томпсон, Мадж, мать Тины и родители Рода. Они обменялись такими взглядами, будто все это они уже пережили раньше, еще до убийства Тины и Рода. Когда короткая церемония закончилась, все медленно пошли от могилы.

— Как Нэнси? — спросил Томпсон у Мадж.

— Я не думаю, что она спала после смерти Тины, — ответила она. — Нэнси всегда была восприимчивой.

— Она сильнее, чем ты думаешь, — сказал Томпсон. — Как она могла узнать, что Род покончит с собой?

— Не знаю, — ответила Мадж. — Я знаю только, что это слишком напоминает мне события десятилетней давности.

— Ну ладно, не будем выкапывать тела только потому, что мы на кладбище. — Томпсон отвернулся.

Томпсон и Мадж догнали Нэнси на автомобильной стоянке у кладбища.

— Убийца еще на свободе, знаете, — тихо сказала Нэнси.

По спине Мадж пробежал холодок.

— Считаешь, что Тину убил кто–то другой? — спросил Томпсон. — Кто?

Нэнси мрачно усмехнулась:

— Я его не знаю. Но он загорелый, в старой шляпе, черно–красном свитере, по–настоящему грязном, и он использует лезвия, вставленные в… перчатку и похожие на огромные когти.

Лицо Мадж побледнело.

— Я думаю, что Нэнси надо несколько дней побыть дома, — сказал Томпсон Мадж.

— У меня есть кое–что получше, — ответила Мадж и обернулась к Нэнси: Я тебе помогу, детка. Тебе никто больше не будет угрожать.

Мадж помогла Нэнси сесть в машину, закрыла дверцу и села за руль.

На следующий день Мадж привела Нэнси в Институт изучения нарушений сна. В лаборатории сестра укрепила датчики на теле Нэнси, лежащей на кушетке.

— Но я не могу уснуть, — пожаловалась Нэнси. — Это правда необходимо?

— Не бойся, — сказал доктор Кинг, ты не превратишься в невесту Франкенштейна или во что–то подобное.

— Не понимаю, почему вы не можете дать мне таблетку? — спросила Нэнси.

— Каждый должен спать, — сказал доктор Кинг. — Без сна ты сойдешь с ума. Все готово?

— Это простая проверка, Нэн, — успокоила Мадж. — Все будет хорошо.

Доктор Кинг и Мадж прошли в соседнюю комнату, где была установлена аппаратура для наблюдения за сном. Кинг подключил массу приборов светящиеся шкалы и экраны. В ЭКГ появилось легкое изменение.

Кинг удовлетворенно кивнул:

— О'кей, она спит.

Мадж заглянула в палату. Нэнси неподвижно лежала на кушетке.

— Что у нее за сны?

— Тайна, — сказал Кинг, — невероятные фокусы мозга. По правде говоря, мы еще не знаем, что это и откуда.

Индикатор ЭКГ опустился ниже.

— Сон стал глубже, — сказал Кинг. — Все нормально. Она может теперь видеть сны. Сейчас Нэнси как водолаз на еще неизведанном дне океана неизвестно, что появится.

4
{"b":"251125","o":1}