Литмир - Электронная Библиотека

В дверь позвонили довольно кратко.

— Ох-хо-хо! Благодарю, что не лягнула, — сказал Крендель и ушёл открывать.

А Степанида, подумав немного, поцелованную ступню тщательно отёрла тоже, краем пледа,

— вот — зараза — одобрительно — подумал — Цахилганов — пожалуй — он — напрасно — обзывал — её — ах — как — нехорошо — он — её — обзывал…

— Вышла бы я за тебя, как же, — вдруг пробормотала Степанида равнодушно. — Если бы отец был путёвый. И тем более — дед… А то натворили делов. Теперь как хочешь, так и исправляй всё… Правильно этот поджарый монах сказал…

«В России не спасётся ни один, не спасавший России».

566

Но в комнату уже входил Крендель вместе с обрюзгшим типом в зелёном бабьем пальто,

замызганном изрядно.

— Вот, Стеша, это однокурсник мой. Потап. Он поспит у нас. Ладно?

Степанида не удивилась, а пошла на кухню и накрыла стол для одного человека. Потом, так же без слов, стала стелить бродяге постель в другой, боковой, комнате — и вздрогнула.

Она — почувствовала — его — дочь — что — он — отец — здесь — здесь — волновался — Цахилганов.

Но Степанида обернулась на взгляд: у порога стоял бродяга.

— Вы мне подстилку, пожалуйста, бросьте. Грязную. У батареи. Где тепло… Не надо белья, — сухо сказал он. — На чистом нельзя мне.

Степанида посмотрела на него пристальней:

— У вас вши? Или блохи?

Да туберкулёз у него, не мог вымолвить Цахилганов, гнать его надо подальше.

— Как вам объяснить? — бродяга морщился и вздыхал. — Я семь лет без дома. Если я высплюсь на чистом, я… опять почувствую себя человеком.

— И что? Это смертельно?

— Да. Тогда мне конец… Начну жалеть себя. И уже не смогу, как прежде. Трудно мне потом жить будет. Под забором. Даже невозможно. Вот, пальто я брошу на пол. Довольно этого…

— Ну, что вы, в самом деле? — осердилась Степанида. — Спите здесь, не привередничайте. Как постелю, так и постелю. Хотите — помойтесь. Я всё после вас вычищу с хлоркой в любом случае.

— …Не стелите мне белых простыней! — пятернёю скрёб растрёпанную бороду бродяга и кособочился. — Сдохну быстро после этого. Не лягу я на чистом! Нельзя мне…

Крендель разговаривал в другой комнате по сотовому, на пороге томился бродяга. Степанида явно не знала, что делать, и стояла, насторожённая:

— Где же я вам грязное найду?

567

— Так, — стремительно вошёл Крендель. — Всё включилось. Радуйся.

— …По какому плану? — нахмурилась Степанида. — Который из них начат?! Говори толком.

— А, ну да… По плану «Пересвет».

Нервничая, Крендель стянул с себя панаму:

— «Пересвет», когда у тебя свадьба… Готовность всех звеньев перепроверяется, они позвонят ещё раз.

Душа Цахилганова уже поняла всё, но будто остекленела в бесчувствии.

— Ну, что? Хорошо! — кивнула Степанида. — План сложный. Но там отход разработан надёжно. Значит, в резиденции… Придётся надеть то платье. Чёрное, с вырезом на спине. Бр-р! У меня в нём даже копчик зябнет…

Цахилганов — не — успел — не — успел — изменить — ничего — в — себе — а — значит — в — мире — и — вот — теперь — кто-то — выдвигает — против — гнезда — крамолы — его — бледненькую — Степаниду —

— Надо же, именно сегодня. Как некстати, — всё пожимал плечами Крендель. — Может, ещё сорвётся у них эта многоходовка? Ну, кого-то на месте не окажется… Слушай, откажись! У тебя две дублёрши. И… день свадьбы у нас!

— Какие дублёрши?.. С плеча? На пороге лифта? Через систему зеркал?

— Да, будет нам свадьба…

Однако, спохватившись одновременно, Степанида и Крендель уставились на бродягу.

568

— …У нас важная деловая встреча, — сказала Степанида Потапу. — А вы оставайтесь здесь. И не обращайте внимания на наши сборы. Живите, сколько вам нужно.

Связать бы Степаниду простынками, запереть на замок… Но тело Цахилганова — там, валяется в холодной клетке заграничного производства…

— Нет. Я пойду лучше, — бродяга торопливо направился к выходу. — Пойду. Откройте. Скорее.

Кренделю было уже не до Потапа. Он обшаривал свадебный свой пиджак, висящий в прихожей.

— На, возьми, брат… Извини.

— Кто мне их поменяет? — отмахивался бродяга от долларов. — Менты отнимут. Или свои на другой же день бить начнут.

— Зачем? — не понимал Крендель.

— Заставлять станут к вам идти, за деньгами. Не надо.

— Да оставайтесь! — настаивала Степанида. — Что вы всё усложняете, как бешеный?.. Стойте! Вы кто, Потап? Ну, кем вы были до вашего паденья?

Бродяга мучился. Он норовил отвернуться, пропасть, исчезнуть — стесняясь женского пальто с истёртым цигейковым воротом, растрескавшихся ботинок и, особенно, запаха,

— тошнотворного — тоскливого — запаха — нищеты — беды — крушенья…

— Система такая была — «Каскад», — окончательно сконфузился он. — Мощнейшая система электронной связи, которая прошивала весь Союз. Распалась система. Распался институт. Распался — я… Мы — распались… Зарабатывать перестал. Семью потерял и… чтоб не мешать… Я — обыкновенный, слишком обыкновенный, учёный. Эсэнэс. Был я!

Когда-то.

569

— Почему вы не сопротивлялись? — строго спросила Степанида, перебирая флаконы у зеркала.

— Я-то?! Я?! — разволновался бродяга. — Я как раз сопротивляюсь! Видите ли, советская компьютерная система, которой я занимался, была недоступна для западных спецслужб. И её заменили на… эту, иностранную. А в ней я насчитал 36 режимов неизвестного назначения… На современных компьютерах нельзя работать! Они запрограммированы против нас. Я сопротивляюсь тем, что я самоустранился… Я жизнь свою пустил… псу под хвост! Но на сотрудничество с чуждой системой…

— Я о другом… сопротивлении.

Потап вдруг раздражился до предела.

— Конечно! — беспорядочно замахал он руками и побагровел до слёз. — У вас, женщин, во всём мы, мужчины, виноваты! Вот, вы — сидите дома, ногти красите и… осуждаете! Легко вам!..

— Ладно, — отмахнулась Степанида, направляясь в другую комнату. — Не плачьте! Понадобитесь вы скоро. Когда надо будет менять эти компьютеры на отечественные. Очень скоро понадобитесь!

…Цахилганов — не — успел — спуститься — в — лабораторию — прошлого — потому — что — в — отпущенное — ему — время — он — много — болтал — много — пил — и — бездействовал — он — мало — верил — в — то — что — она — есть — и — вот…

570

— Ну, зря ты, приятель, уходишь, — говорил потерянно Крендель, открывая множество замков. — Еды в холодильнике полно. Тем более, что… Жене, вероятно, придётся задержаться, и я вернусь один. Скорее всего — так… Ты бы мне помог, своим присутствием.

— Я? Помог бы? Ты шутишь, — вымолвил бродяга, промокая воспалённые веки подозрительной тряпицей, выхваченной из кармана. — Это раньше я помогал тебе. С контрольными. А теперь…

Какая — польза — от — того — кто — есть — никто?

— А может, вы мне поможете? — спросила Степанида, выходя из комнаты в длинном чёрном шёлковом платье с белым воротником.

Крендель замер от восхищенья и жалости. Щуплая, похожая на старшеклассницу, Степанида повернулась перед зеркалом. Занятный лжецеломудренный вырез открывал позвонки до пояса. И шеничная коса тяжело висела на обнажённой спине.

— Ты рано переоделась, — бормотал Крендель. — Это же — в течение суток. И… если ничего не изменится… Вдруг что-то изменится!

— Чем? Помогу? — перебил его Потап, поглаживая бороду пятернёй. — Кому из вас? Не понимаю я ничего.

Степанида жёстко поджала губы.

— Мне нужен ваш ответ, эсэнэс: на месте Апостолов вы стали бы стрелять во врагов Христа? Чтобы Его спасти?

— Нет, — перепугался Потап. — Нет. Это ни у кого не получилось бы… Ведь я бы тогда попытался прервать миссию Спасителя на Земле. И оставить человечество без спасения. Я не дал бы Ему выполнить жертвенного подвига… Это совсем, совсем не правильно.

102
{"b":"250603","o":1}