Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ничего не получается, – пояснил Ив.

– Только магические силы теряем, – начала делиться подробностями Мара. – Совсем немного, но уходят.

– И как же тогда получается у тебя? – обратился я к эльфийке.

– Да, тетя Ли, расскажи, – присоединилась ко мне дочь.

– Сравнительно просто, но далеко не каждому подходит такой метод. Использую сканирующее плетение, с помощью которого в обычных условиях могу видеть от горизонта до горизонта, а в космосе и дальше. Заклинание очень затратное, между прочим. При этом тут оно с трудом заменяет магическое зрение, да и то совсем на небольшом расстоянии.

– Значит, сигнал наружу передать тоже не сможешь, – сделал вывод я.

– Уже пыталась. И на свой крейсер, и на лунную базу, и даже твоим женам (вдруг их Дерево как-то поможет). Ничего не прошло! Если дальше везде так, то понятно поведение экранов и порталов, которые вроде бы работают, но ничего при этом не передают.

– Мне вот что еще интересно, – подал голос Сим Ралиэль. – Упала только эта переборка или все, которые ты подняла на пути сюда? У нас хотя бы осталась дорога вперед, а два воина, что находятся по ту сторону, возможно, оказались сейчас в ловушке.

На вопрос журналиста Ли ответить не смогла. Через мифриловые плиты ее сканер и в нормальной ситуации брал не очень далеко, а сейчас вообще ничего не видел. Только согласилась, что если попадали все переборки, то воинам точно не позавидуешь. Вернуться они, так же, как мы, не смогут, и вперед путь закрыт.

– Тем, кто остался на поверхности, тоже выбираться будет не так просто, – закончила она.

– Но там вроде бы нет переборок, – вспомнил я.

– Нет. И из самого помещения на корабль они попадут легко. Даже если кто-нибудь по личной инициативе занялся исследованиями верхних этажей и угодил в ловушку, там и через стены пробиться не так трудно. На самом деле, конечно же, трудновато, однако не совершенно невозможно, как тут. Главный вопрос совсем в другом.

– Никто из них не умеет управлять кораблем, – догадался я.

– Именно.

– То есть мы в ловушке по эту сторону стенки, воины по ту, а все остальные – на корабле, – сделал вывод Сим Ралиэль. – Ни улететь обратно, ни сообщить о случившемся не смогут.

– Сообщить как раз нетрудно, – не согласилась Лирмилиэль. – Со связью на крейсере всё в полном порядке, и воспользоваться ею сможет любой даже самый слабый маг. На неисправном корабле сама, может быть, куда и полечу, но точно никого не повезу. Уж до базы на другой стороне луны точно без труда докричаться смогут. С транспортом хуже. Никто не сможет управлять крейсером, даже если медленно лететь над поверхностью.

Из дальнейших слов древней выяснилось, что на базе остался еще один рабочий корабль и, самое главное, те, кто сможет им управлять. Правда, назвать его кораблем было очень большим преувеличением. Скорее, малый челнок, предназначенный для взлета и посадки. Даже меньше того бота, на котором она в прошлый раз прилетела на Фиор спасать нас.

Малый размер в данном случае – плюс. Таким кораблем смогут управлять далеко не самые сильные маги, и он вполне способен долететь сюда и даже смотаться на планету и обратно. Но последнее – при очень большом желании и энтузиазме, как переплыть на плоту океан. Поскольку делали его вовсе не для дальних полетов, сюда он будет добираться довольно долго, и кроме пилота в него с трудом поместятся два пассажира.

Однако, за неимением лучших вариантов, всех оставшихся на крейсере могли эвакуировать и на том кораблике. Только лично я опасался обратного. Как только Эль с Ларой узнают о случившемся, то вместо эвакуации пришлют сюда спасательную экспедицию. Хорошо, хоть сами в ней участия не примут, дети еще слишком маленькие, чтобы оставить четверых на попечение всего двух мам. Правда, такую экспедицию быстро ждать не стоит, так как доставить ее можно тоже только на том крохотном челноке с пропускной способностью два человека в сутки в один конец. Плюс столько же на обратный путь. И еще неизвестно, получится ли у них вообще пробраться через все переборки.

Я был за то, чтобы самим попытаться как можно быстрее найти выход, а не дожидаться на одном месте, пока нас спасут. Остальные согласились с этим предложением. Причем охотно. Я бы даже сказал, слишком охотно. Разве что только помощница журналиста Лисичка Клариэль согласилась именно с аргументами, остальные рвались кто за чем. На поиски приключений (Ив с Марой), за сокровищами (Мурзик), за исследованиями необычного феномена (Ли), за новостями и сенсациями (Сим Ралиэль).

Причем из всех нас только журналист гарантированно получит то, что хочет, какими бы эти новости ни были. Мелкие, хоть и выросли, пока не осознают, что приключения далеко не всегда бывают интересными и безопасными. Древнюю эльфийку я совершенно не понимаю. Какие могут быть исследования, если магия толком не действует? Или она уже успела привыкнуть? С Мурзиком вообще особая песня. Дракончику намекали про сокровища, а ведь космическая цивилизация вряд ли высоко ценила золото, наверняка, как в советской мечте о светлом будущем, пускала его на сантехнику или что-то похожее. Возникает вопрос – способен ли пространственный карман мелкого дракона вместить золотую ванну или унитаз? Или будут выглядывать углы из ниоткуда?

Только такой команды соучастников, в смысле соратников, мне и не хватало для полного счастья.

Глава 6

Мариэль. Наследная принцесса

Папа почему-то думает, что тут он один беспокоится из-за того, как будут чувствовать себя мамы, когда узнают, что мы опять потерялись. Мы с братом тоже переживаем. Очень! Но раз уж так случилось, причем вовсе не по нашей вине, то почему бы не пойти и не посмотреть, что там дальше? Не сидеть же тут на одном месте. Переборка от этого точно сама не поднимется. Вдруг там другой выход есть?!

В этом папа абсолютно прав, лучше самим найти способ выбраться еще до того, как мамы поднимут панику. С той лишь поправкой, что они никогда не были склонны паниковать, даже моя и тем более Иваниила. Но сути это не меняет, им сейчас волноваться никак нельзя.

И потом, если оставаться на одном месте, то что мы тут будем есть? В коридорах ничего съедобного не водится и не растет, а в лесу трудно умереть от голода. Значит, нужно идти туда. Мы с братом даже луки захватили, в отличие от некоторых. Эти некоторые, а именно тетя Ли, еще так странно тогда посмотрела, теперь же могут пригодиться. Права оказалась эльфийская пословица, говорящая, что лук нигде и никогда не может быть лишним.

– А мы ничего не забыли? – спросил отец, когда все собрались идти.

Сразу осмотрелись. Кто глянул на себя, кто на участок коридора. Точно, ничего.

– Что ты имеешь в виду? – все же поинтересовалась капитан, понимающая, что князь Ва’Дим просто так этого бы не сказал.

– Оставить весточку, на случай, если кто-то пойдет этим путем вслед за нами, ну и предупредить, куда направляемся, и о ловушке, естественно, тоже.

– Правильно! – воскликнул журналист Сим. – И копию моего репортажа, который в таком случае будет немедленно опубликован. «Новости Долины Единорога» самая правдивая и пунктуальная газета, которая регулярно выходит даже в мое отсутствие.

Пришлось задержаться, пока написали послания. У Сима Ралиэля оказалась уже готовая копия репортажа, оформленная его помощницей Лисичкой, однако, несмотря на то что журналиста никто еще не смог поймать на прямом вранье, пользоваться его писаниной для важного дела было бы наивно. Поэтому папа сам продиктовал послание.

– Для служебного пользования, – пояснил он.

Мы с братом тоже письмо мамам написали.

– Теперь все? – обратилась тетя Ли к отцу, когда с этим делом закончили.

– Да. Теперь можно идти.

– Нет, – неожиданно возразил Мурзик.

– Что еще? – спросила тетя Ли.

– Вы все магию проверили, а я нет.

И правда, странно, однако один из нас, точно обладающий магическими способностями, в экспериментах участия не принимал. Понятно, что дракончик пока толком ничему не обучен, но облик-то менять он точно умеет. Похоже, Мур-зи-Крилл пришел к тому же выводу и заявил:

10
{"b":"250437","o":1}