Т-34 катятся по заснеженной степи параллельно железнодорожной ветке в направлении деревни. Минут через пятнадцать они наверняка доберутся до нее и раздавят наши отрезанные позиции с тыла. Мы понимаем, что пришел наш срок, и ужас без конца превратился в ужасный конец. И есть ли у нас еще шанс избежать этого конца?
Мы стоим под защитой бункера и смотрим то на приближающиеся танки, то на вспыхивающие разрывы снарядов на уже перекопанном воронками поле вплоть до спасительного холма. Несколько солдат из дальних окопов выбираются наружу и бегут к холму в поисках защиты. Они хотят достичь деревни раньше танков и по льду перебраться на ту сторону Дона. Саперы перед нами тоже спешно покидают свои позиции и бегут к спасительному оврагу. Все больше и больше солдат выпрыгивают из окопов! Они бегут к холму через раскаленную печь из пуль и осколков. Дорога к спасительному холму уже усеяна оружием, шинелями, снаряжением и прочими вещами, которые солдаты сбрасывают с себя, чтобы легче было бежать. Многие спотыкаются и падают и остаются лежать на земле. Другие снова встают на ноги и бегут дальше. У многих кровоточащие раны. Что же делать нам? Громмель и Вильке, как звери в клетке, то забегают в бункер, то выскакивают из него. Виерт согнулся рядом со мной, готовый бежать. Но он все еще не решил, что ему делать. Он показывает рукой на две фигуры, выпрыгнувшие из засыпанного окопа и длинными перебежками спешащие через смертельный огонь к холму. Я узнаю долговязого Вариаса и Зайделя, у которого голова обмотана бинтом. Зайдель падает, но снова вскакивает и бежит дальше. Вильке знаками возбужденно показывает нам, что первые танки уже достигли деревни. Что же мы будем делать? Тоже побежим, как те двое? Но мы находимся дальше других от холма. И если нам даже посчастливится добежать до него, то что может ждать нас там? Но здесь в бункере мы не можем оставаться, это будет означать смерть или плен. Тогда уж лучше смерть. Советский плен я не переживу. – Они уже все сбежали! – в отчаянии кричит Вильке.
– Нет, еще не все, на позициях еще кое-кто остался! – кричит в ответ ему Виерт.
Но Вильке уже сбросил свою портупею и бежит в огненный ад. Я еще вижу, как он на бегу сбрасывает тяжелую шинель, потом помогаю Виерту и Громмелю выбраться из окопа. Они еще раньше скинули с себя все ненужное и со всех ног бросаются вперед, спасая свою жизнь. Теперь моя очередь. Неужели я последний? Нет, неподалеку вижу еще пару солдат, которые тоже чего-то ждут. Чего ждут? Есть лишь две возможности – убежать или остаться. И для того, и для другого требуется равное мужество: то ли дожидаться прихода русских в бункере, то ли мчаться вперед через безумный обстрел.
Какой же я все-таки образцовый солдат! Вместо того чтобы, как все остальные, освободиться от лишнего груза, я непременно хочу захватить с собой мою тяжелую портупею. Уже на бегу я быстро понимаю, что с ней мне не удастся быстро бежать. Я на ходу сбрасываю шинель и ослабляю поясной ремень. Бросаю все на землю, и у меня остается лишь пистолет «Парабеллум 08» без кобуры.
Я перепрыгиваю через воронки, спотыкаюсь о разбросанные повсюду вещи, брошенные другими убегавшими солдатами. Вокруг меня рвутся снаряды. Это гонка со смертью. Многим так и не удалось добежать до холма. Они лежат на земле, уже молчат или жалобно стонут. Другие зовут на помощь.
Но как я могу им помочь? В любую секунду я сам тоже могу оказаться одним из них. Страх смерти или тяжелого ранения изгоняет из моей головы все другие мысли, и перед собой я вижу только спасительный холм. Когда я, кашляя и обливаясь потом, добежал до холма и спрятался за ним, я уже давно потерял из вида моих товарищей. Спотыкаюсь о чье-то мертвое тело и падаю на снег, который здесь еще белый и почти нетронутый. Тот, о кого я споткнулся, лежащий с множественными ранениями в луже крови, это унтер-офицер Шварц. Он погиб совсем недавно, его лицо все еще розовое. Потом я вижу перед собой новую опасность! Несколько Т-34 повернули от деревни и блокируют путь нашим бегущим солдатам. Я вижу, как танки буквально гонят перед собой нескольких солдат. Те петляют как зайцы, отчаянно пытаясь спасти свою жизнь. Но танки стреляют им вслед из пулеметов. Некоторые из бегущих падают, их безжалостно давят танковыми гусеницами.
В моей голове пульсирует мысль: я должен прорваться! Я пытаюсь оставаться в мертвой зоне для танковых пулеметов. Но пули все равно свищут над моей головой, и потом я чувствую толчок в левую сторону груди. Неужели я ранен? Я не чувствую в своем теле ничего, ни боли, ни слабости. Потому я, задыхаясь, бегу дальше.
Неожиданно рядом со мной появляется Вильке. Он падает на колени и заходится в кашле. – Черт! Я не могу больше! Это ужасно! Я хватаю его за руку и пытаюсь поднять. Но уже через пару шагов его ноги снова подкашиваются. Может быть, он ранен? Я с ужасом смотрю на Т-34, который едет прямо на нас. Собрав последние остатки сил, я отскакиваю в сторону, но Вильке уже не успевает последовать моему примеру. Гусеницы танка уже над его телом, и его предсмертный вопль заглушается выстрелом танковой пушки. Танк, пожалуй, в этой бойне даже не замечает, что переехал человека. Он стреляет из пушки по отдельным бегущим солдатам. Меня уже больше ничто не сдерживает – я бегу и бегу, пока не чувствую, что мои легкие свистят как кузнечные мехи.
Наконец, я добегаю до рельсов и перепрыгиваю через них. С другой стороны железнодорожного полотна я просто валюсь на камни. Недолгое время остаюсь лежать на земле. По лбу течет пот, попадая в глаза. Когда я вытираю лоб тыльной стороной руки, то замечаю на ней кровь. Просто маленькая ссадина от удара рукой о камни. Потом я вижу развалины бывшей крестьянской избы.
Там можно укрыться! Скорее туда! Сделав несколько быстрых шагов, я забегаю внутрь. Разбитая дверь лежит на полу. С опозданием замечаю, что за обломками стены прячется Т-34 с открытым люком. Громкий выстрел почти разрывает мои барабанные перепонки. Советский солдат внезапно запрыгивает через полуразрушенную стену в дом и застывает передо мной как вкопанный. Мы оба с удивлением разглядываем другу друга. Он безоружен, а я только сейчас замечаю, что я судорожно сжимал в руке пистолет и навел его на него. Русский такой же молодой, как и я. Он со страхом смотрит на мой пистолет. Если он нападет, то я выстрелю. Но он не двигается, а просто стоит, а затем медленно опускает руки.
Я медленно пячусь назад, пока не упираюсь спиной в какое-то бревно. Затем я разворачиваюсь и выскакиваю наружу, к спасительным кустам, которые растут у берега Дона. Здесь вижу группу наших солдат, которые совершенно обессилели от долгого бега, и после короткого отдыха бросаются на засыпанный снегом лед. Под мощным огнем приближающихся танков они пытаются перебраться на спасительный другой берег. Я тоже хватаюсь за эту соломинку и бегу вперед!.. Для танков лед еще слишком тонок. Потому они стоят на высоком берегу и стреляют по нам просто как в тире. Снаряды рвутся безостановочно. Люди справа и слева валятся на снег. Он окрашивается кровью. Мертвые лежат кучами, а раненые стонут и зовут о помощи. В некоторых местах лед трещит от взрывов. Фонтаны воды взмывают вверх. Лежащие на снегу тела соскальзывают в бурлящую воду. Я бегу, спотыкаюсь о раненых и убитых, и вижу, как снег все больше и больше пропитывается кровью. Наконец, благополучно достигаю спасительного берега! Тех, кто смог спастись на другом берегу и нашел укрытие среди берез маленького прибрежного леска, уже не так много. Но и в рощице мы не чувствуем себя в безопасности. Осколки снарядов с грохотом врезаются в деревья. Верхушки деревьев и ветки падают на землю, и ранят некоторых из тех, кто ошибочно уже чувствовал себя в безопасности. В роще есть несколько бункеров. На бегу какой-то унтер-офицер машет мне рукой, показывая на один из них. Я вбегаю внутрь. Мне понадобилось еще несколько минут, чтобы я смог отдышаться и нормально говорить. Здесь я чувствую себя в несколько большей безопасности и произношу молитву небесам с благодарностью за то, что мне удалось избежать смерти во время этого бегства через Дон.