— Дайвинг, серфинг, рафтинг, водные лыжи, рыбалка, современный аквапарк и многое другое, — без запинки выдал ему в ответ гид-шофер. — Не обойдены на Бали вниманием и те, кто заботится о своем здоровье. Многочисленные SPA-комплексы на территориях отелей предлагают разнообразные оздоровительные программы, в том числе талассотерапию и знаменитый балийский массаж. Медовый месяц, проведенный на Бали, запомнится вам навсегда и окрасит всю последующую жизнь в цвета радости и любви!
— Милый, спасибо! — щебетала счастливая разрумянившаяся Катя.
— Все к твоим ногам, богиня, — Голубев облобызал ее руки от кончиков пальцев до оголенных плеч.
— Виктор, а какие-нибудь существенные рекомендации для приезжающих есть в вашем репертуаре? — Анатолия интересовали чисто практические советы.
— Совет номер один: меняйте деньги крупными купюрами. При обмене мелких купюр курс занижается. Совет номер два: если в одном обменном пункте курс заметно выше, чем вокруг, поинтересуйтесь процентом комиссии. Совет номер три: всегда пересчитывайте деньги и сдачу. Местный калькулятор может врать, и два помноженное на два будет равняться трем с полое иной. Совет номер четыре: торгуйтесь. Все цены подлежат обязательному обсуждению. Если товар стоит сто тысяч рупий, предлагайте сорок тысяч. Продавец сперва упадет в обморок и будет биться в конвульсиях, но цену скинет до восьмидесяти тысяч. Не уступайте, и последнее слово будет за вами, вы купите товар на сорок — пятьдесят тысяч дешевле. Совет номер пять: требуйте чеки и счета в магазинах и ресторанах. Иначе вам могут добавить лишние десять бутылок пива или несколько килограммов фруктов.
— А честные люди на острове есть? — погрустнела Ангелина.
Виктор цокнул языком и рассмеялся:
— Балийцы — веселый и дружелюбный народ, но немножечко… навязчивый. Зато все, кто не роет канавы и не трудится на рисовых полях, неплохо говорят по-английски. Однако иностранцы должны внимательно следить за своим поведением, чтобы не нанести местному жителю жестокого оскорбления. На Бали — обилие религиозных и культурных табу. Нельзя прикасаться к чужой голове, нельзя передавать что-либо левой рукой, так как она считается нечистой, нельзя показывать на кого-либо пальцем, класть ногу на ногу, кстати, нога тоже считается нечистой частью тела, нельзя носить шорты и юбки в общественных местах, загорать топлесс, а в балийские храмы можно входить только в национальном костюме. Едят здесь только правой рукой и обычно без столовых приборов. В ресторанах, естественно, пользуются ложкой и вилкой, но нож считается символом агрессии, поэтому его никогда нет за столом. До и после еды правую руку омывают в специальной чаше с водой и кусочком лимона.
— Боже, куда мы приехали! Мне страшно! — Катя помрачнела от множества предупреждений и условностей.
— Уверяю вас, вам так здесь понравится, что не захочется уезжать! — утешил ее разговорчивый гид. — Таинственные буддийские храмы и тропические растения, балийский массаж, азиатская кухня и традиционное гостеприимство индонезийцев сделают ваш отдых незабываемым, несмотря на начавшийся в ноябре влажный сезон.
— Что? — хором закричали Катя и Ангелина.
— В турфирме нас не предупреждали про влажный сезон! — дуэтом вторили Илья и Анатолий.
— Влажный сезон длится с конца ноября по февраль, — спокойным голосом продолжал Виктор. — Но и в этот период поток туристов не уменьшается, так как тропический ливень длится не дольше часа и идет рано утром или ночью. Это лишь освежает воздух и совсем не мешает отдыху. Зато во время сезона дождей вся растительность буквально оживает: сады и леса приобретают ярко изумрудный цвет.
— А какое самое экстремальное развлечение на Бали? — Голубев оседлал любимого конька.
— Для тех, кому мало дайвинга, серфинга и рафтинга, могу порекомендовать сафари на слонах и шоу с крокодилами. В целом же, Бали — безмятежное место. Здесь вы не найдете секс-приключений в таком количестве и такого рода, как в Таиланде или на Кубе. На Бали нужно отдыхать с семьей, с возлюбленной, а лучше, как вы, с компанией. Кстати ваши подруги — красавицы, не знаю, чего вам еще нужно!
— А это мы так, на всякий случай, — хихикнул Голубев. — Вдруг задумаем мальчишник устроить.
— Тогда я украду ваших подруг! — обрадовался Виктор. — Я умею развлекать девушек!
— А куда мы едем? — спохватилась уставшая от перелета Ангелина. — Я хочу поскорее добраться до отеля.
— Уже приехали, — объявил Виктор. — Добро пожаловать в Нуса Дуа — один из самых фешенебельных и популярных курортов южной части острова. Он расположен на мысе Букит, славящемся чистой прозрачной водой и белыми пляжами. Зона отдыха, как тщательно ухоженный тропический сад, украшена фонтанами и скульптурами из цветов. Кроме того, Нуса Дуа обладает внутренней зоной, в которой отдыхающие найдут рестораны, сувенирные магазины и бутики известных мировых фирм.
— Виктор, а как нам добраться до Легиана? — Анатолий видел, что Ангелина уже засыпает.
— Район Легиан расположен в непосредственной близости от Куты, западного побережья острова, в десяти километрах от Денпасара. Этот район предпочитают те, кто желает прочувствовать национальный колорит Бали. В недавнем прошлом тихая деревушка Кута превратилась в цветущий город. Оживленные узкие улицы заполнены местными лавками сувениров и готовой одежды. Кута обращена к западу, и поэтому здесь самые красивые закаты. А пляжи облюбовали поклонники всевозможных активных видов спорта. Район Легиан изолирован от суеты и шума и идеально подходит для желающих уединиться.
— Я чувствую, что это время настало. — Анатолий поправил съехавшую с его плеча голову дремлющей Ангелины.
— Перед вами пятизвездочный отель «Мелиа Бали». — Лимузин припарковался у роскошного здания. — Вас ждет праздничный ужин, перед которым заботливый персонал предложит вам, согласно местным традициям, церемонию омовения. Желаю приятного времяпрепровождения. Всегда к вашим услугам утром, днем и ночью. Надеюсь, что заслужил щедрые чаевые. — Виктор распахнул перед туристами двери, подал руку дамам и застыл перед Голубевым навытяжку в ожидании вознаграждения.
Илья сунул ему в карман расшитой золотыми шнурами куртки двадцатидолларовую купюру, за что услужливый негр откозырял ему, как верховному главнокомандующему.
Из гостиницы вышли две изящно сложенные пухленькие девушки с тонкими точеными чертами лица и гладкими, стянутыми в пучок темными волосами. Они были одеты в одинаковые длинные зеленые юбки, красные облегающие тело кофточки, а на вытянутых руках держали гирлянды, сплетенные из пышных благоухающих цветов. Увидев две пары, девушки растерялись, не зная, кого из гостей нужно чествовать. Но Виктор спас положение, водрузив гирлянды на шею Кати и Ильи. Третья девушка, вышедшая следом, вынесла клетку, заполненную крупными тропическими бабочками. Катя повизгивала, как новорожденный щенок, ожидая чуда. Но вот с клетки сняли крышку, и несметное количество экзотических красавиц выпорхнуло на свободу, задевая шелковыми крыльями лица и волосы гостей. Диковинный фейерверк радужными искрами засиял в подернутом вечерней дымкой воздухе.
Ангелина подняла руку вверх; бабочка с толстым бархатным брюшком и крыльями размером как у нашего стрижа приземлилась на ее ладонь. Хоботок бабочки скручивался и раскручивался, щекоча кожу. Отороченные ультрамариновой кисеей крылья трепетали, узоры в виде переливчатых перламутровых глазков подмигивали — расфранченная матрона отдыхала, царственно позволяя обозревать свои прелести. Бабочки-придворные порхали вокруг, как лепестки в отцветающем саду, уносимые ветром. Налюбовавшись волшебным зрелищем, Ангелина встряхнула рукой. Бабочка взметнулась ввысь, перламутровые глазки сверкнули, ослепляя зрителей солнечными зайчиками.
Девушки улыбались и щебетали, как райские птицы, заманивая гостей в таинственную обитель. Они разделили обескураженных местным сервисом мужчин и женщин и развели их в разные стороны.
Церемония омовения началась с принятия ванны с розовыми лепестками. Причем ни Ангелине, ни Кате не позволили пальцем пошевелить. С усталых путешественниц сняли одежду так ловко и проворно, что стало понятно: они попали в руки профессионалов. После пятнадцатиминутного отмокания в ароматной теплой воде их тела вымыли мочалками из натуральных водорослей. Но королевская ванна была лишь прелюдией к новым процедурам. Завернутых в простыни клиенток препроводили на массажные столы.