Литмир - Электронная Библиотека

– Постараюсь, вы бы только ящики свои привязывали получше. Тогда бы я хоть выспаться смогла!

– Что, опять какой-то ящик отправился гулять? Ну уж я его приструню!

Том проскользнул в фургон и закрепил ящик.

– Вот так. Теперь сможете поспать. Выше голову! Вы добрая, достойная девушка.

– Разумеется, мне бы очень не хотелось, чтобы мой отец и мой жених за меня краснели.

– Одного хотения тут мало, тут еще и умение надобно.

Услышав это критическое замечание, Кейт задумалась, а что же она умеет, чему успела научиться. Она родилась на ферме в Миннесоте, мать ее рано умерла. Ферма сгорела во время великого индейского восстания тысяча восемьсот шестьдесят второго года, когда Кейт была еще совсем маленькой. Тогда же погибла и ее бабушка, и с тех пор Кейт жила у тети в городе. Вышивать, играть на пианино, писать любезные письма, благопристойно одеваться и день за днем угождать требовательной пожилой даме с ее прихотями и капризами, – вот чему Кейт пришлось научиться, живя в доме тети Бетти, однако все эти умения и навыки здесь, в прерии, не могли ей пригодиться. Впрочем, отец, которого в последние годы постоянно переводили с одного пограничного поста на другой, приезжая навестить ее, к ужасу тети Бетти, научил ее править лошадьми и стрелять. Хотя сейчас все это представлялось Кейт полезным, управлять четверкой она не умела, да к тому же ни разу в жизни не целилась в человека. Но стоило ли предаваться печальным размышлениям на сей счет? Она сама должна справиться с ситуацией, в которой оказалась по собственной воле. По правде говоря, она не раскаивалась в принятом решении. Жизнь у тети Бетти сделалась для нее невыносимой.

Послышался свист. Кучера натянули поводья, заскрипели тормоза, и длинная вереница фургонов остановилась. Во тьме раздался голос: офицер приказал устроить привал на полчаса. Кейт подумала и решила на это время выйти, чтобы поразмяться. Том помог ей выбраться из повозки, и, ощупью находя путь, держась за мулов и за фургон, что ехал впереди, она двинулась к голове колонны. В темноте она то и дело оступалась, попадая в лужи талой воды, и спотыкалась о кустики густой травы.

До нее донесся негромкий разговор мужчин, сидевших на земле. Рядом с ними стояли верховые лошади и, опустив головы, щипали траву.

– Эй! – крикнула девушка, несколько раздосадованная тем, что на нее не обратили внимания раньше.

– Кейт! – откликнулся юношеский голос, и с земли поднялся человек в форме.

Оба на ощупь двинулись навстречу друг другу, пока не схватились за руки. Девушка почувствовала, как ее ведут куда-то, пока не ощутила под ногами расстеленные на земле толстые попоны. Она села на эти покрывала.

– Черт знает что, а не поездка! Ну что, нравится тебе? – спросил молодой лейтенант. – Мы еще о ней внукам будем рассказывать!

Кейт медлила с ответом. Непривычное окружение, в котором она находилась, мрак и воспоминание о кошмарном сне вселяли в нее тревогу. В городе она неизменно восхищалась самоуверенностью молодого офицера, но здесь, в глуши, его тон вдруг показался ей неуместным.

– Не знаю, – ответила она, пытаясь разглядеть, кто еще, кроме Энтони Роуча, сидел на земле неподалеку. В высоком человеке в мягкой фетровой шляпе она узнала Бена. Именно он чуть раньше выкрикнул приказ остановиться. Его голос нельзя было спутать ни с каким другим, ведь у него не было зубов, и оттого его бас всегда напоминал хрюканье. Он стоял во главе вольных всадников, откомандированных в помощь отряду драгун.

– А вы что думаете, Бен? – обратилась к нему Кейт.

– Да что только я не думаю, маленькая мисс.

Прозвище «маленькая мисс» уже подхватили все участники похода, никто теперь и не величал ее иначе.

– Да что только я не думаю, вот только вряд ли вам придется по вкусу хоть что-то из того.

Остальные, услышав слова вольного всадника, рассмеялись, и Кейт не понравился их тон.

– Вечером я не совсем поняла, почему нам надо ехать всю ночь, – сказала девушка, пытаясь выудить из вольных всадников хоть сколько-нибудь определенные сведения.

– Не всю ночь, барышня, – возразил Бен. – Около полуночи сделаем привал, построим укрепление, и вы сможете спать спокойно под защитой наших ружей.

– Вы так полагаете? Но мне кажется, у вас есть основания для особого беспокойства, Бен, ведь до сих пор мы всегда останавливались на ночлег уже с наступлением темноты.

– От вас ничего не утаишь, маленькая мисс! Что ж, тогда поведаю вам все как есть, без прикрас. В письме, которое Генри привез в форт, вашему отцу, майору приказывалось послать нам навстречу несколько солдат. Пускай даже мы и опоздали из-за того, что запряженная четверкой карета, в которой вы ехали, прибыла из Янктона позже назначенного срока, ребята с Найобрэры тем более давным-давно должны были бы уже с нами встретиться. Никак не возьму в толк, куда они подевались, а все непонятное вызывает у меня подозрения. Вот потому-то я и думаю, что надобно торопиться.

– Не накликивайте беду, не запугивайте друг друга, – одернул его лейтенант. – Нам совершенно нечего бояться!

– Ш-ш-ш! Тише! – зашипел вольный всадник и прислушался.

Кейт сделалось не по себе. На глазах у нее Бен бросился в траву и прижал ухо к земле. Лейтенант и остальные замерли, не говоря более ни слова. Спустя некоторое время беззубый командир вольных всадников встал.

– Двое. К нам скачут двое. Один на хромой лошади.

До Кейт дошел смысл его слов, но во тьме она не могла ничего ни рассмотреть, ни расслышать. Сердце ее сильно забилось. Кто это? Друзья или враги? Остаться ли ей у солдат в голове колонны или вернуться назад, в свой фургон, к верному Тому? Казалось, конвой забыл о ее существовании. Все напряженно вглядывались во мрак луговой долины, откуда должны были появиться возвещенные Беном всадники. Сам Бен держал винтовку наперевес.

Теперь девушка тоже могла расслышать стук лошадиных копыт, и он с каждой минутой приближался.

– А ну стой! – крикнул Бен.

– Тише, тише, – откликнулся кто-то грубым голосом. – Это же я, Билл, ваш друг и брат, Билл Петушиный Боец.

Из тьмы постепенно проступили призрачные силуэты двух всадников. Когда первый спешился и подошел поближе, она ощутила всепроникающий противный запах остывшего табака. Вторая лошадь хромала, как и предсказывал Бен, наездник безвольно покачивался в седле, не в силах более держаться прямо. Кейт, по натуре деятельная и сострадательная, решила, что мужчины должны немедленно прийти ему на помощь и снять его с лошади.

Однако Бен не проявил такого великодушия и сказал, обращаясь к одному лишь Биллу:

– Это ты? Не успели мы послать тебя на разведку, как ты уже возвращаешься! И кого ты с собой привез?

– Раненого.

– Ох! – невольно вырвалось у Кейт от волнения.

Но лейтенант Роуч, услышав ее возглас, снова вспомнил о своей невесте.

– Возвращайся в фургон, – грубо велел он. – Это зрелище не для юной дамы.

Девушка вскинула голову и, повинуясь какому-то безотчетному порыву, отказалась послушаться.

Тем временем Билл Петушиный Боец, по-видимому не без усилий, помог неизвестному всаднику сойти с коня. Когда Билл поставил его на ноги и отошел, раненый зашатался, судорожно тщась за что-то удержаться. Кейт содрогнулась, когда незнакомец в поисках опоры случайно схватился за ее плечо, словно слепой, не ведающий, что перед ним. Кейт показалось, что на нее внезапно набрасывается чудовище, представшее ей в кошмарном сне, и ей с трудом удалось не потерять самообладания и не вскрикнуть от ужаса. Ей тотчас же стало стыдно. «Это же человек, – мысленно одернула она себя, – несчастный, измученный человек!»

Жесткие пальцы, судорожно вцепившиеся ей в плечо, задрожали и разжались. Девушка вновь ощутила свою природную сострадательность. Обеими руками она обхватила покачнувшегося незнакомца, не давая ему упасть. Она почувствовала, что на нем суконный сюртук, и тут рослый незнакомец оперся на нее всем своим весом, и удержать его она не смогла. Руки ее дрогнули, и незнакомец опустился на траву. Вероятно, он был тяжело ранен или совершенно истощен от голода и жажды.

18
{"b":"248781","o":1}