Страсть раскалит добела угольки
И возродится, как феникс из пепла.
80
С надеждою – в союзе,
С отчаяньем – в борьбе
И я доверил музе
Свою любовь к тебе.
Певец своих иллюзий,
И я в своей мольбе
Не думал о конфузе,
А думал о судьбе.
Я просто, как умел,
Понравиться хотел,
Завидуя при этом
Любому удальцу,
Забыв, что быть поэтом —
Не каждому к лицу.
81
Давно ты запретить могла
Писать мне, но не запрещала:
Ты лучшей музыки ждала,
А за хорошую – прощала.
Ты так внимательна была:
Я все писал – ты все молчала,
И муза, верная сначала,
Потом – поэта подвела.
Ты запрещаешь мне писать,
Единственный мой адресат
Такой далекий и… так близкий.
Но кто ж тебе велел читать
Пустые бредни – результат
Односторонней переписки?
82
Прости меня, прости и, ради бога,
Не прогоняй – мне некуда идти.
Оставь меня у своего порога,
Не бойся – я не стану на пути.
Не прогоняй и не суди так строго:
Я все-таки не ангел во плоти,
Хотя во мне и ангельского много,
Но ты и это тоже мне прости.
Язык – мой враг, но должен неизменно
Я пользоваться помощью врага.
Поэт – как матадор, чья жизнь – арена,
А лира – так похожа на рога:
Малейший промах – оставляет шрам,
Малейший промах – это стыд и срам.
83
Я тебя обижать не имел никогда
Никакого морального права.
Оттого-то мне глаз не поднять от стыда,
Оттого-то и мыслить стал здраво:
Вдоль дороги поют на ветру провода.
Вдоль дороги проходит канава.
А дорога ведет неизвестно куда,
Неизвестность – и слева и справа.
И бывает, что вдруг на крутом вираже,
Нарушая весь перечень правил,
Забываешь совсем выбирать выраже —
ни…и…булькаешь где-то в канаве.
И потом ни за что не уйти от суда:
Редко чистой бывает в канавах вода.
84
Не повезло настырному поэту,
И, как нарочно, на его беду
Ты приняла за чистую монету
Совсем не то, что он имел в виду.
Поверила фальшивому сонету,
Написанному в тягостном бреду.
Поверила в “литературу” эту
И сразу перестала верить в ту.
Но разве нам не кажется прекрасным
Все в мире лишь благодаря контрастам?
Ты это понимаешь и сама.
И так ли уж парадоксален довод,
Что грубость или глупость – только повод
Для проявленья такта и ума?
85
На вулкане был лежачий камень.
Он лежал. Но вот пришла Она.
Просверлила дырочку в вулкане —
Где же камень? – Он теперь – Луна.
Так и я заговорил стихами
От извергнувшегося огня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.