Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По широкому проспекту к белокаменным фасадам правительственных зданий скользили конные экипажи. За резной оградой посольств вышагивали величественные солдаты. У резиденции купеческой гильдии и здания биржи вальяжные магнаты обсуждали судьбы мира. А к колоннадам величественных храмов неспешно тянулись прихожане в праздничной одежде.

– Не люблю я это место, – проворчал Сол. – Настоящий город там, за нашими спинами. Он производит, выращивает, торгует, воюет. А это крошечная белоснежная вершина огромного айсберга, плавающего в океане реальной жизни.

Скелет в своем замызганном плаще казался грязным пятном на фоне белых стен муниципалитета. Даже кожаный балахон встречного орка, расшитый когтями, зубами и янтарем, выглядел вечерним фраком рядом с нарядом костяка.

– Моя работа – следить, чтобы айсберг не растаял, и они не ушли с головой в мутную воду, – фыркнул мертвяк. – Ведь большинство из них уже забыло о существовании остального города.

– Кроме бургграфа? – Мимо Александра в клубах пара проехала сверкающая полированным металлом механическая повозка.

Эти автомобили на магической энергии все еще оставались редкостью, доступной лишь обладателям солидного счета в банке. Внешне они походили на первые земные аналоги. Угловатые очертания, высокий силуэт, брезентовая кабина. Но поршни приводил в движение пар, двигатели работали от заклятий, а топливом служили магические кристаллы. Пока еще роскошь, а не средство передвижения. С ролью же транспорта справлялись многочисленные экипажи и конные маршрутные вагончики для среднего класса. Благо и города еще не распростерлись до размеров маленьких стран.

– О да. Его заслуга уже в том, что по пути к вершине власти он мимоходом передавил кучу знатных гадов.

– Непохоже, что в Ардасе он единственный правитель, – заметил Александр. У каждого здания торговой гильдии, ремесленного квартала или крупного банка стояла своя охрана, зачастую вооруженная на порядок лучше городской стражи. Последняя лишь поддерживала на улицах относительный порядок. По сути, город являл собой целую гроздь небольших торговых общин, соединенных улицами.

– На самом деле их сотни. Десятки негоциантов и гильдий, что воюют друг с другом за торговые пути и заказы. Важные шишки из числа богатых землевладельцев, промышленников и банкиров. Но всем им нужна была компромиссная фигура. Ею когда-то и стал Луи Матарини. А нынче у самого бургграфа хватает ниточек, дабы управлять своими марионетками. Пока по дорогам едут повозки с товарами, а не маршируют вражеские армии, купцы предоставляют Луи Матарини почти неограниченный карт-бланш. Он удерживает равновесие. Большего же с него никто не станет спрашивать.

– Тогда подавать апелляцию мне будет уже некому.

– Бургграф просто так не станет разбрасываться людьми. Так что не дрейфь, – и скелет похлопал его по плечу. – Ты же не простой карманник, чтобы тебя на виселицу волочь. Из-за тебя чуть не началась новая война! Таким как ты даже памятники в свое время ставили.

– Их обычно ваяют после смерти, так что я горожан не буду особо торопить.

– О да, сначала казнить, а после воздвигнуть монумент в твою честь, – ухмыльнулся Сол. – Это точно в стиле нашего любимого Ардаса.

Обойдя плотную толпу у здания биржи, они вышли к трехэтажному особняку городской канцелярии. Построенный в строгом стиле земного классицизма, он напоминал античный храм.

Но вместо арки главного входа они свернули в проулок. Условный стук – и в неприметной двери открылось окошечко.

– Это я, Сол, – помахал фалангами скелет.

– Все вы мертвяки на один череп, – проворчал прокуренный голос.

– Мне напомнить, чем ты занимался во второй четверг прошлого месяца на улице Пекарей в обнимку с бочкой портвейна и женой мясника?

– Открываю уже, что за спешка, ешкин кот. – Александр расслышал, как заскрежетали засовы.

Стальная дверь слегка приоткрылась. Стражник в кольчуге молча пропустил их в узкий коридор, за которым виднелась крошечная комнатка, где расположилась парочка его напарников. Сухо кивнув Солу, те вернулись к прерванной игре в кости.

Тесный проход вывел к служебной лесенке, ведущей на следующие этажи. На каждом пролете дежурил вооруженный караул. Похоже, Александр шел сейчас по неофициальному пути к приемной бургграфа.

Лестница привела его в богатую залу. Полдюжины оббитых бархатом стульев, как и кресло за канцелярским столиком секретаря, пустовали. Глянув на башенку маятниковых часов в углу, скелет сдержанно постучал в дубовую дверь.

Им порывисто открыл крепкий мужчина средних лет. Потрепанный серый китель без знаков различия, с начищенным символом городской стражи – мечи на фоне ратуши – только подчеркивал военную выправку. Усталый, но ясный и внимательный взгляд быстро оценил Александра и скользнул по мертвяку. От этого природного металлодетектора едва ли ускользнуло бы укрытое оружие.

– Гер полковник! – Сол вытянулся и щелкнул пятками.

Военный усмехнулся и открыл дверь пошире, пропуская их.

Александр прошел в темный кабинет. Книжные стеллажи вдоль стен, несколько удобных кожаных кресел и пара тусклых ламп придавали комнате уют, а массивный дубовый стол вполне мог послужить защитой от выстрелов своему владельцу, сухощавому аристократу лет сорока с лишним, с необыкновенно пронзительным взглядом.

Бургграф протянул ухоженные пальцы без единого украшения к свободным креслам напротив.

– Мсье Сол, мсье Александр. Прошу вас, располагайтесь. – В голосе Луи Матарини преобладала холодная деловая вежливость опытного предпринимателя. – Весьма рад наконец встретиться с вами лично после стольких-то слухов.

– Ваше сиятельство, – Сол склонил череп и осторожно присел на край кресла.

– Мое почтение, бургграф, – Александр последовал примеру скелета.

Полковник встал вполоборота к ним возле книжного шкафа, задумчиво перебирая переплеты книг.

Александру было непросто сохранять спокойствие и невозмутимость. Он чувствовал себя как на первом в жизни собеседовании. Но от этого бургграфа сейчас зависело куда больше, чем престижное место в конторке, да и видимых причин для оптимизма не было. Пока что его не упекли в тюрьму, а держали под домашним арестом с Солом в роли няньки. Но, быть может, в каталажке просто не оставалось свободных мест.

– Позвольте мне выразить благодарность за ваше вмешательство в мою судьбу и избавление от захвата в плен Орденом, – он постарался, чтобы отрепетированные слова не выдавали жуткого волнения.

– Полноте, – легкая усмешка тенью промелькнула по лицу бургграфа. – Вы были нужны лишь как ключ. А когда они потеряли свое сокровище, на кой он им сдался?

– И все же я очень ценю свою жизнь. И мне не хотелось бы оказаться в их руках.

– Мне довольно легко удалось уладить все разногласия с нашими многоуважаемыми соратниками одним-единственным документом.

Александр подождал пару секунд, но бургграф не спешил раскрывать конкретных фактов.

– Боюсь, что одних извинений за причиненные мною, хоть и не по своей воле, разрушения, будет недостаточно, – слушая его, Луи Матарини задумчиво перебирал деревянные бусы на запястье. – По мере своих сил я готов возместить нанесенный ущерб…

«Ага, корпеть на общественных работах еще тысячу лет. И быть может, тогда, отказавшись от выходных и обедов, я отработаю несколько сожженных кварталов».

– Не понимаю, о каком ущербе идет речь, – прервал его бургграф, оторвавшись от четок. – Вы находились на службе Ардасу и действовали в соответствии с моими прямыми приказами. Выполнили свой долг и спасли жителей нашего города. Какие могут быть к вам претензии?

– На службе? – в замешательстве переспросил Александр.

Сол тоже удивленно вперился пустыми глазницами в бургграфа, но встревать в беседу не стал.

– Ну да. – Луи Матарини открыл один из нижних ящиков письменного стола. – Вы были приняты на службу и даже получили жалованье, – потрясенным взорам посетителей был представлен документ с несколькими печатями. – Надеюсь, это временный провал в памяти, и скоро вы все припомните.

9
{"b":"248082","o":1}