Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он декламировал их на своих выступлениях и дома, для собственного удовольствия.

Одно время часто читал Сельвинского "Мотька-Малхамовес", "Цыганский вальс на гитаре", "Цыганские вариации".

Из стихотворения "Вор":

А у меня, понимаешь ты, шанец жить…

И

Нну-ну, умирать, так будем умирать —

В компании-таки да веселее.

Из "Улялаевщины" пел, как песню, акцентируя точно по Сельвинскому:

Ехали казаки, ды ехали казаки.

Ды ехали казааки, чубы па губам.

Ехали казаки ды на башке папахи,

Ды на башке папахи через Дон на Кубань.

Часто цитировал строчки Вольпина[28]:

— Поэтому, как говорил Жан-Жак Руссель,

Заворачивай истории карусель.

— Не Руссель, товарищ, а Руссо.

— В таком случае, не карусель, а колесо.

("Королева ошиблась")

У Маяковского записана парафраза стихов Уткина, очевидно, подошедших ему под настроение:

Кружит, вьется ветер старый.

Он влюблен, готов.

Он играет на гитаре

Телеграфных проводов*.

{* У И. Уткина есть строфа в стихотворении "Ветер":

Я опутал шею шарфом,

Вышел… Он уже готов!

Он настраивает арфу

Телеграфных проводов…}

Как-то, кажется в 1926 году, Маяковский пришел домой и сказал, что на завтра позвал Маршака обедать. Черт знает что делают с ним эти старые девы! Человек в ужасном состоянии!

Учительницы изводили тогда Маршака тем, что он "недостаточно педагогичен".

Гостей Маяковский приглашал:

Приходи к нам, тетя лошадь,

Нашу детку покачать.

Если собеседник мямлил:

Раскрывает рыбка рот,

А не слышно, что поет.

("Сказка о глупом мышонке")

Очень нравилось ему:

По проволоке дама

Идет, как телеграмма.

("Цирк")

Провожая девушку домой, он говорил стихами Веры Инбер[29]:

И девочку Дороти,

Лучшую в городе,

Он провожает домой.

("О мальчике с веснушками")

Про ребенка, которого давно не видел:

Все растет на свете —

Выросли и дети.

Когда у кого-нибудь болела нога:

Ноги — это гадость,

Если много ног.

("Сороконожки)

Про собаку:

Уши висели, как замшевые,

И каждое весило фунт.

("Сеттер Джек")

За вином:

Протяните губы те

(Вот вино Абрау).

Что ж вы не пригубите,

"Meine liebe Frau?"

("Европейский конфликт")

Перед воскресеньем:

— Значит, завтра будет праздница?

— Праздник, детка, говорят.

— Все равно, какая разница,

Лишь бы дали шоколад.

("Моя девочка")

В Берлине в ресторане он заказывал обед официанту: "Geben Sie ein Mittagessen mir und meinem Genius!"* "Гениус" произносил с украинским акцентом: Henius. {"Подайте обед мне и моему гению!" (нем.)}

Маяковский огорчался, что не может прочесть Гейне в оригинале. Часто просил меня переводить его подстрочно. Как нравилось ему стихотворение "Allnachtlich im Traume sehe ich dich!". {"Что ночь, я вижу тебя во сне!" (нем.)}

Есенина Маяковский читал редко. Помню только:

Милый, милый, смешной дуралей,

Ну куда он, куда он гонится?

Неужель он не знает, что живых коней

Победила стальная конница?

(" Сорокоуст")

Н. Ф. Рябова вспоминает, что в Киеве в начале 1926 года, когда он писал стихотворение "Сергею Есенину", Маяковский без конца твердил, шагая по комнате:

Предначертанное расставанье

Обещает встречу впереди.

Она сказала ему:

— Владимир Владимирович, не "предначертанное", а "предназначенное".

Маяковский ответил:

— Если бы Есенин доработал стихотворение, было бы "предначертанное".

При жизни Есенина Маяковский полемизировал с ним, но они знали друг другу цену. Не высказывали же свое хорошее отношение — из принципиальных соображений.

Есенин переносил свое признание на меня и при встречах называл меня "Беатрисочкой", тем самым приравнивая Маяковского к Данте.

Мандельштама[30] Маяковский читал всегда напыщенно:

Над желтизноуй правийтельственных зданий…

("Петербургские строфы")

и

Катоуликом умреуте вы…

("Аббат")

Нравилось ему, как почти все рифмованное о животных:

Сегодня дурной день,

Кузнечиков хор сплит.

(вместо — "спит").

Гумилева помню только:

А в заплеванных тавернах

От заката до утра

Мечут ряд колод неверных

Завитые шулера.

и

Или, бунт на борту обнаружив,

Из-за пояса рвет пистолет,

Так что сыпется золото с кружев,

С розоватых брабантских манжет.

("Капитаны")

Чтобы сбить с этих строк романтическую красивость:

С розоватых бpaбantских манзет.

Поэтами моего поколения, до символистов, были Фет, Тютчев. Я никогда не слышала, чтобы их читал Маяковский. В дневнике Б. М. Эйхенбаума записано 20 августа 1918 года: "Маяковский ругал Тютчева, нашел только два-три недурных стихотворения: "Громокипящий кубок с неба" и "На ланиты огневые" ("Весенняя гроза" и, очевидно, "Восток белел. Ладья катилась…")".

Белого, Бальмонта, Брюсова Маяковский редко читал вслух. Когда мы познакомились, они уже отошли от него в прошлое.

Неотчетливо помню празднование пятидесятилетнего юбилея Брюсова в Большом театре в 1923 году. Помню, что сидела с Маяковским в ложе.

Был, наверно, и президиум, и все такое, но помнится Брюсов один на огромной сцене. Нет с ним никого из старых соратников — ни Бальмонта, ни Белого, ни Блока, никого. Кто умер, а кто уехал из Советской России.

В тогдашнем отчете об этом вечере А. В. Февральского сказано, что вступительную речь произнес Луначарский и прочел несколько стихотворений юбиляра. Пришли приветствовать от ВЦИКа, Академии наук, Наркомпроса, театров. Были сыграны сцены из пьес в переводах Брюсова, исполнены романсы на его слова, и еще, и еще… Маяковский вдруг наклонился ко мне и торопливым шепотом сказал: "Пойдем к Брюсову, ему сейчас очень плохо". Помнится, будто идти было далеко, чуть ли не вокруг всего театра. Мы нашли Брюсова, он стоял один, и Владимир Владимирович так ласково сказал ему: "Поздравляю с юбилеем, Валерий Яковлевич!" Брюсов ответил: "Спасибо, но не желаю вам такого юбилея". Казалось, внешне все шло как надо. Но Маяковский безошибочно почувствовал состояние Брюсова.

вернуться

[28]

Вольпин Михаил Давыдович (1902–1988) — поэт и драматург.

вернуться

[29]

Инбер Вера Михайловна (1890–1972) — поэтесса.

вернуться

[30]

Мандельштам Осип Эмильевич (1891–1938) — поэт.

37
{"b":"248041","o":1}