— Потому что, — тяжело вздохнула девушка, тоже не приходящая в дикий восторг от столь близкого соседства с Важичем, — её здесь могут обидеть.
— Ой, не смеши меня! Обидеть! Да с Алькой такое по определению не возможно. Разве что с ценой пробросят.
— Вот здесь, ты как раз‑таки ошибаешься. Травники, какими бы ни были скромными, воспитанными и ранимыми, когда дело доходит до продажи своих богатств, готовы обобрать до нитки и вытянуть последние жилы. Это на покупках Эл работает в режиме обеспеченной девочки, не заблуждайся на счёт её больших глазок.
Арн только недовольно покосился на собеседницу, не зная расценивать её реплику как обычное проявление стервозности или весьма продуманный выпад в сторону потенциальной соперницы. На лице духовника не было никаких особенных эмоций и двойной смысл фразы так и остался тайной.
Головная боль, преследовавшая с утра несчастного духовника, не спешила униматься, периодически возвращаясь болезненными спазмами в затылке. В очередной раз сморщившись, Танка не удержалась и, тихонько застонав, опустила болящую голову на сцепленные руки.
— Что‑нибудь болит? Голова кружится? Может, стоит отлежаться подальше отсюда? — с неподдельной заботой и участием поинтересовался Араон, слегка приобнимая побледневшую девушку и торопливо ощупывая лоб.
Его обеспокоенность была вполне закономерной, поскольку прожаренные на углях рёбра и стейк продегустировать, а заодно и проверить на съедобность, предоставили честь автору этой гениальной идеи. Не то, чтобы сама духовник пребывала в восторге от такого расклада (благоразумие в её светлой головке всё‑таки присутствовало), но долго сопротивляться двум агрессивно настроенным и крайне голодным воспитанникам Замка Мастеров не сумела даже её отличающаяся упрямством натура. Собственно, Алеандр к этой дегустации тоже была настроена скептично, понимая, что нормальное усвоение пищи её закалённой боевой подругой — заслуга не столько качества пищи, сколько живучести организма, но озвучивать это постеснялась, боясь стать следующей в очереди подопытных. Снимая первую пробу, Яританна едва не вывихнула челюсть, пытаясь прожевать жёсткие тугие жгуты буроватых мышц, полных внутри яркой горьковатой крови. Впрочем, для не слишком избалованной и весьма голодной Танки не было ничего невозможного.
Увидев, как Чаронит стремительно бледнеет и морщится, Араон не на шутку разволновался. Пусть опыт и здравый смысл твердили, что мутация грифонов, происходила в первом поколении и не должна отражаться на качестве белковых соединений, только найденная при расчленении вшитая под кожу свинцовая пластина, аккурат защищающая уязвимую область предсердия, не слишком внушала доверия. Вряд ли враги, натравившие на них грифона, могли подумать, что трое значительно ослабленных людей могут использовать его в качестве обеда и специально пропитали мясо ядом, но Танкина паранойя оказалась удивительно заразной.
— Тише, — почти взмолилась девушка, не вынеся над ухом зычного баса Важича, что приводил мозги в настоящий резонанс.
Она попыталась привлечь внимание чародея к хрупкой, немного нелепой фигурке стоящей поодаль от основных палаток, видать, торговцы, не слишком поощряющие конкурентов. Их вполне можно было понять. Не потому, что невысокая худенькая девушка, больше смахивающая на подростка со своими двумя нелепо закрученными косицами и тоской в глазах, могла действительно перетянуть спрос. По чести, сделать это было нереально: скрученное из многострадальной простыни подобие юбки, хоть и примиряло её с деревенской модой, взгляд отталкивало на раз; замусоленная рубашка с протёртыми рукавами пестрела свеженькими кровавыми каплями; исцарапанное личико носило следы плохо смытой грязи, а его кислое выражение и вовсе отбивало желание к общению. Скорее торговцам само соседство с вылезшей неизвестно откуда девицей было в тягость. Мало было радости застрять посреди дороги в паре часов езды от крупного города лишь потому, что хозяин каравана на пару с караванщиком уже больше суток изволят потреблять дешёвое пойло в коварно притаившемся неподалёку таборе. Идти же на спасение своих непосредственных руководителей никто не решался, боясь самим завязнуть в пестроте хохочущих цвыгов и огрести по шапке от спасаемых за прерванный досуг. Поэтому и атмосфера в небольшом импровизированном лагере стояла соответствующая. Люди хмуро и устало косились друг на друга, переговариваясь без особого энтузиазма и надежды. Время шло, товар простаивал.
Следовало бы догадаться, что в сложившейся ситуации эффектное появление из леса странной голодранки с полным подолом незнакомого тёмного мяса и пристроенной на плече рулькой оваций и запредельной радости не вызовет. Араон, видимо, догадывался об этом, поскольку до последнего противился их гениальному бизнес — плану по максимальному использованию нежданных подарков судьбы. То, что план был гениальным, Танка не сомневалась, она скромненько, потупив взгляд, шаркала ножкой и позволяла себя хвалить. Правду, исключительно в собственном воображении, аки в жизни ни исполнитель, ни спонсор восторгаться не спешили. Чародей скромненько предлагал закопать излишки продовольствия вместе с костями, перьями и шкурой, желательно ещё и замаскировать всю эту ямину сверху под куст или старый холм, чтобы не вызывала подозрений. Алеандр было грифоньего мяса жалко. Она жалела и перья, которые Арн категорически запретил брать на опыты, и шерсть, которой не дали нащипать для анализов, и хрящи, которые при пятичасовой варке давали замечательное средство от приступов артрита. Эл предложила выбросить лишние вещи чародея и забрать мясо с собой про запас, но едва не схлопотала от Арна подзатыльник. Она очень старалась не дуться на младшего Мастера, понимая, что выглядит глупо, но всё ещё чувствовала себя ребёнком, которого незаслуженно лишили леденца. Яританна же смотрела на обескровленные (всё же чародей водной стихии — вещь в походе незаменимая) куски весьма сносного мяса и мучилась страшнейшим приступом скопидомства и жадности, прогрессирующих на фоне тяжёлых бытовых условий. Качественная купеческая наследственность, сказавшаяся‑таки на характере юной чародейки, вопила против такой безалаберности и нерациональности. Танке оставалось только плотоядно улыбнуться и поставить компаньонов перед фактом наличия у неё гениального плана.
При виде одиноко стоявшей возле развешенных в теньке кусков мяса травницы, в гениальности затеи начала сомневаться даже сама духовник. Не выглядела Эл счастливой дочкой лесника, решившей втихую загнать по сходной цене доказательства папкиного пьяного произвола. Легенда была безукоризненной, исполнение отвратным. С таким выражением лица «зашуганная дочурка» могла продавать только самого папку, при том лишь самые негодящие на суп части. Араон заметно волновался за своего самопровозглашённого целителя, нервируя Танку только больше. Хотя в его волнении проскальзывала какая‑то недосказанность и неполнота, словно он, в отличие от подмастерьев, не просто томился бессмысленным ожиданием, а ожидал чего‑то вполне конкретного и совершенно неприятного.
— Всё, командуй отход, — раздражённо процедил Важич, стараясь не выдать захватившее его чувство опасности подрагивающими руками, и протянул духовнику сигнальную шишку.
Танка удивлённо открыла рот, чтобы раскрыть ему глаза на всю глубину рокового заблуждения, как услышала весьма характерный посвист ветра. Мётлы! Скоростные! Вроде, ничего удивительного на главном тракте, где ездят как простые жители, так и иноземные делегаты. Но не в таком же количестве!! Более дюжины метельщиков, неслось вдоль тракта, поднимая завихрениями настоящие клубы пыли. Странно, но звук этих мётел показался ей до абсурдного знакомым, заставляя нервно подниматься волоски на руках. Так шумели вполне себе определённые мётлы, которых в этом княжестве в таком количестве раньше не наблюдалось. Сигнальная шишка так и осталась, зажатой в моментально вспотевшей ладошке.
Яританна хотела было обернуться к Эл, отозвать, но — поздно…
Небольшой отряд, ничем не примечательных мужчин, резко затормозил возле торговых телег и спешился, не забрасывая, впрочем, мётел в специальные петли на плащах. В их движениях и выражении лиц сквозила едва сдерживаемая нервозность и откровенная злость, хотя и тщательно камуфлируемые под деловой серьёзный тон. Алеандр тоже что‑то узнала и, пусть не была настолько подозрительна, в ужасе замерла перед ними, вытянувшись столбиком, как контуженный суслик.