Литмир - Электронная Библиотека

Очнувшись от собственных мыслей, Валент только сейчас заметила покрасневшего чародея, которому тугая повязка мешала как следует прокашляться, и принялась помогать.

— Смотри не перетруждайся! Мне его шкурка нужна целой и желательно не слишком потрёпанной, — игриво впорхнула в гостиную Госпожа Травница, на её свежем личике не было последствий дискуссий с духовником, только голос звучал глуше. — Сладкой ночки, детки! Долго не засиживайтесь, а то я начну ревновать моего Арни.

Красавица также легко повернулась на шпильках и взлетела вверх по лестнице, махнув в воздухе лёгким подолом. Последний раз метко шлёпнув мужчину между лопаток, Алеандр помогла ему поудобнее устроиться на небольшой плоской подушке и осторожно примостилась рядом.

— Я стесняюсь спросить, — девушка неуверенно принялась накручивать на пальчик кончик косы, — а, что вас с Госпожой Травницей связывает?

— Да тётка она моя по отцу, — раздражённо фыркнул молодой чародей.

На выразительном личике собеседницы проявилось столько удивления и недоверия, что Арн не удержался и с тихим хриплым смехом пояснил:

— Бабка, стерва такая, вдовела трижды с завидным профессионализмом. Иринма меня только на пятнадцать лет старше. Думала любовница?

— Ну, — замялась Алеандр, чувствуя, как медленно заливается густым румянцем под насмешливым взглядом золотистых глаз, — она такая эффектная и бесподобная…

Важич презрительно сморщился, как от незрелого лимона:

— Змеюка она бесподобная! Лишь развлечения и мужики в голове. Старая дева всё в малолетку не наиграется, только семью своими выходками позорит! Папа после её последнего дебоша на именинах градоправителя едва из столицы выдворил, пока сплетни не улягутся. Всю кровь ему уже перепортила своими гениальными начинаниями.

— Как ты можешь так говорить? — мгновенно встала на защиту будущего куратора Эл. — Тебе так повезло, что у тебя такая деятельная тётя…

— Какая же ты ещё наивная!?! — даже удивился молодой человек, по — новому вглядываясь в большие серые глазищи своей случайной спасительницы. — Она ж тут на тебе за два года затворчества и в хвост и в гриву отыгрывалась. Чаронит вон сразу разобралась, что это за дамочка. Хотя змея змею всегда почует…

Алеандр прикусила язык и предпочла не вмешиваться в семейные тайны такого влиятельного рода, как Важичи. Может, и бедокурила наставница по молодости, кто же эту золотую молодёжь разберёт. Кто‑то благотворительностью занимается, кто‑то по клубам да балам пропадает, кто‑то звёздную пыль потребляет, а кто‑то и в маньяки записывается. Главное, чтобы простых горожан их выходки поменьше задевали. Здесь, любящая выносить людям чёткие определения, Валент решила не торопиться. Вместо этого девушка прибрала с колен пациента поднос и кротко улыбнулась:

— Арн, знаешь, я хотела извиниться. Ну, за то, что вчера утром наговорила. Состояние аффекта, можно сказать, маньяки какие‑то, проклятье это летающее, потом метла, опять‑таки и есть хотелось. Я же толком не позавтракала даже. Та тётка, у которой мы призрака изгоняли, такую гадость подавала, что в горло не лезло. Короче, я не сомневаюсь в твоём профессионализме! Ты классный чародей и куратор!

Мужчина спал с лица и будто постарел лет на десять. Падающие на лоб чёрные завитки скрывали от собеседницы выражение глаз, но девушка интуитивно почувствовала, что комплемент возымел противоположный эффект. Важич снова замкнулся, уйдя глубоко в себя и словно потеряв связь с реальностью, погрузился в пучины горького самобичевания, планов мести и поиска спасения от грызущей совести. Смерть пятерых подмастерьев тяжким грузом лежала на душе, заставляя разум бешено искать выход из ситуации. Но новые факты сами собой не появлялись, виновные не спешили с покаянием и гениальные идеи не зарождались в усталом организме. Какие горестные мысли скрывало это отстранённое выражение лица, Алеандр не знала, но не стала сдерживаться и порывисто сжала здоровую руку молодого человека. Постепенно она почувствовала, как под разглаживающими движениями пальцев расслабляются сведённые судорогой мышцы.

— Ты в приведения веришь? — неожиданно спросил Важич, поворачивая к девушке скрытое сумерками лицо.

— Это шутка что ли? — оторопела Алеандр, едва не схлопнув только что сотворённый слабенький светляк. — Все же знают, что приведения есть, и призраки и фантомы. Мы позапрошлой ночью с целой группой столкнулись.

— Нет, я не про этих, — досадливо махнул головой Арн и поморщился от приступа боли. — Ты в несуществующих приведений веришь? В таких, которых просто не может быть, потому что сделать приведением подобное существо не сможет ни один, даже самый сильный духовник?

— Странный вопрос… — девушка заметно растерялась. — Даже не знаю. А ты что видел такое приведение? Где?

— Не то, чтобы видел, — было заметно, что признаваться во встречах с ненормальными даже для чародеев существами, Арну, как просвещённому человеку, совершенно не хочется. — Вчера, когда уже почти отрубался, приведение лося приходило и что‑то требовало. Приведения же всегда чего‑то требуют, а я совсем не понял…

— Может, последствие сотрясения?

— Может, — Важич слегка нахмурился, словно сам не до конца веря в случившееся, — да, скорее всего,…конечно…

Видя метания памяти и здравого смысла в рамках одной конкретно взятой личности, Алеандр поспешила уйти от скользкой темы и приветливо улыбнулась. В голубоватом мерцании улыбка её выглядела немного инфернальной, но это было не столь важно.

— А ты вурдалаков боишься? — спросила она первое, что пришло в голову, и сама поёжилась от воспоминаний о недавней ночи на болоте.

— Как‑то не особенно… — всё ещё отрешённо проговорил чародей, но быстро взял себя в руки. — На практике и не с таким сталкиваешься.

— Расскажи! — жадно подалась вперёд девушка, мгновенно забывая про усталость и истоньшение резерва.

* * *

Старые успевшие прилично рассохнуться ступени невыносимо скрипели, словно проклинали жестоких людей своими древесными голосами исчезнувших лесов. Каждый натужный стон старой лестницы разбивал хрустальную тишину тёплой летней ночи, вспаривал дремотную безмятежность едва загустевшей темноты. Казалось, от любого движения свет снова вернётся, зажигаясь мутными пятнами возле окон и трусливо рассеиваясь при столкновении с густыми тенями по углам. И пусть здесь тёмных поворотов и уютных, заполненных мраком ниш было в достатке, за каждым зычным скрипом чудилось вспыхивание за спиной светляка. Ненавистный запах жасмина пробирался сюда сквозь приоткрытые ставни и жадно пропитывал каждую доску, клочок ткани, почти подменяя собой воздух. Он дурманил голову, душил другие ароматы и эманации и несказанно раздражал.

Она прекрасно понимала, что не имела на раздражение никакого права и душащий аромат в не меньшей степени был необходим ей самой. Под его завесой можно было без труда скрывать содержимое своего погреба, как от дикого зверья, так и от любопытных носов княжеских поисковиков. Закрывал он и специфический душок маскировочного порошка и всё бы хорошо…, только от каждого дуновения неуверенного сквознячка хотелось скрежетать зубами. Делать же это после нескольких процедур отбеливания и выравнивания прикуса настоятельно не рекомендовалось. Что её чрезвычайно огорчало.

Последнее время всё оборачивалось против неё: и вязкий приторно сладкий запах треклятых кустов, и скрипучие ступени этого убогого жилища, что надоело хуже вареных лягушек, и неожиданно разыгравшееся воображение, намекающее неприятно урчащим желудком на яд в вечернем чае, и постоянная напряжённость последних дней за сверением дат и инструкций, и даже собственный организм, умудрившийся так некстати расщедриться женскими днями. Вероятно, последнее и было основной причиной всего раздражения, только признавать это она не стала бы ни в жизнь.

Лестница наконец‑то закончилась, возвестив о себе последним надрывным скрипом. Она замерла, ожидая всего от падения кометы до ведра помоев, и беззвучно выдохнула, не услышав сверху посторонних звуков. Не то чтобы она так сильно волновалась из‑за присутствия здесь незваных гостей (здесь как раз‑таки скрывать было нечего, напротив открывался простор для всевозможных демонстраций), они скорее вызывали неприязнь и раздражение. Исключительно женская составляющая её натуры противилась приближению молодых, полных жизни и свежести конкуренток, жаждала выдворить свежее мясо со своей территории, испытывая жгучую обиду на коварную природу и непокорное время. И всё же меньше всего она была склонна действительно опасаться этих двоих. Средний объём резерва, посредственные способности и совершенно мирная даже скорее обывательская специализация делали их персоны малозанятными и лишёнными привлекательности для её планов. Ни раскрыть их, ни порушить таким посредственностям было не по силам. Подобных им всегда не интересует ничего дальше своего носа и карманов, существуют от подачки до подачки, жалко надеясь на чудо и высшую справедливость. Восемь из десяти. Слепая серая масса безвольно помогающая перекатываться шестерням чудовищной машины заведённых устоев. Само появление таких возле её закрытого для посторонних дома представлялось нелепой случайностью.

63
{"b":"248023","o":1}