Эге-Ага немного поколебался, но сказал:
– Не хочу вас огорчать, но во дворце многие – если не все, знают о пропаже короны.
От изумления король широко открыл рот, его глаза округлились, а левое ухо задралось выше правого. Он пискляво произнёс: «Как же так…» – и потерял сознание.
Но не успел великий сыщик опомниться, как Пунь уже очнулся. Схватив большую хрустальную посудину с глотком воды на донышке, стоящую на столике рядом с креслом, он жадно опустошил её. А потом печально произнёс:
– Если вы не найдёте корону через три дня, то всё пропало. По первому закону Шубумоль-Ам я перестану быть королём.
Эге-Ага неимоверно удивился:
– Неужели нельзя просто сделать новую корону?
– Это невозможно… – вздохнул Пунь. – Пропавшую корону носили все мои родственники, начиная от прапрапрадеда. И с ней никогда ничего не случалось. А я…
Он опять всхлипнул и продолжил:
– Делайте всё, что требуется. Если понадобится ещё что-то, кроме огурцов, Клюмс всегда к вашим услугам. А сейчас я должен побыть один. Мне вообще не хочется покидать эту комнату.
Король вынул из кармана халата колокольчик и позвонил. Клюмс распахнул дверь так быстро, как будто уже держался за ручку.
– Чего изволит Ваше Величество?
– Клюмс! С этой минуты вы выполняете все просьбы и приказы Эге-Ага. Если он захочет, чтобы вы надели свои туфли себе на голову и громко квакали, – делайте. Понятно?
– Да, Ваше Величество!
– Идите! – поторопил их король. – Надеюсь, что хороших новостей осталось ждать совсем недолго.
«Эге… – подумал великий сыщик, выходя из комнаты. – Мне кажется, что Пунь куда-то спешит. А ведь он только что сказал, что не хочет покидать комнату… Ещё одна странность!»
Глава пятая
Привидение по имени Бу!
Клюмс закрыл дверь и с готовностью заявил:
– Выполню всё, что пожелаете!
Дракончик представил себе придворного с туфлями на голове, квакающего что есть сил. Почему-то в этой нелепице он не нашёл ни капли забавного. А даже если бы и нашёл, всё равно не приказал бы сделать что-либо подобное. Он прибыл в Лучшеград для поисков короны, а не для того, чтобы ставить брата Клямса в глупейшее положение.
– Отведите меня к главному хранителю, – попросил великий сыщик.
Клюмс обрадовался так, словно Эге-Ага подарил ему драгоценный камень размером с кулак и пообещал завтра вручить ещё два.
– Сию секунду!
Главный хранитель Феб был похож на кузнечика. Худой, с длинными руками и ногами, немного нескладный и одетый во всё зелёное. Если на любом ухе Пуня могло уместиться по два воробья, то на носу Феба – целых три. Ещё у хранителя имелась большая блестящая лысина и грустный взгляд. И Эге-Ага сразу же почувствовал, что Феб непричастен к пропаже короны. Великий сыщик знал: есть такие люди, на которых смотришь – и понимаешь, что они не виноваты.
Первая фраза Феба, впустившего Эге-Ага в особое хранилище, была такой:
– К-клянусь, я не б-брал к-к-корону…
Великий сыщик улыбнулся и ответил:
– Не переживайте, я вам верю.
Хранитель обрадовался до такой степени, что его лысина заблестела ещё больше.
– С-спасибо! А д-д-другие с-с-сыщики смотрели н-на меня т-т-так, б-будто я в-вру. И х-х-хочу вд-д-добавок ук-к-красть д-дворец со вс-с-сем что в н-нём.
– А вы всегда заикаетесь? – спросил Эге-Ага.
– Д-д-да! – сказал Феб. – А с-с-сыщики р-решили, что эт-то от т-т-того, что я в-вру. И д-д-допрашив-в-вали ещё с-с-сильнее!
Дракончик покачал головой, но не стал говорить вслух, что думает о таких умельцах. Хоть бы спросили у кого, всегда Феб заикается или только что начал…
Эге-Ага осмотрел хранилище самым тщательным образом от пола до потолка. Это было помещение с очень толстой, крепкой дверью и прочными стенами без окон. В нём хранилась только корона. Стоящая на специальной подставке под стеклянным колпаком. Дракончик даже применил часть своих инструментов: но бесполезно.
Феб, наблюдавший за работой великого сыщика, грустно сказал:
– К-когда я об-б-бнаружил пропажу к-короны, то н-не заметил в х-х-хранилище н-никаких из-з-з-зменений. Я, к-к-конечно, не с-с-сыщик, но в-всё б-было как в-в-всегда.
«Эге… – подумал дракончик. – Не знаю, сделали ли сыщики Лучшеграда какие-нибудь выводы, но у меня их ровно два».
Само собой, он не поделился своими мыслями с Фебом. Даже если хранитель невиновен, ему необязательно знать, как идёт расследование. А вдруг он ненароком проболтается об этом настоящему похитителю короны?
На всякий случай Эге-Ага состроил разочарованную мордочку и пробормотал:
– Очень-очень жаль, что я ничего не нашёл…
Феб сделал кислое лицо. Он наверняка ожидал, что после осмотра хранилища великий сыщик поймёт, кто же виновен в пропаже короны.
– И что теперь? – уныло спросил хранитель.
Дракончик пожал плечами и ответил:
– А теперь я хочу спать. Уже поздно.
Клюмс проводил великого сыщика в приготовленную ему спальню и показал на длинный шёлковый шнур, висящий возле двери.
– Если что-то понадобится, дёрните за него. Моргнуть не успеете, как я буду к вашим услугам. До свидания!
Клюмс раскланялся и убежал, всё так же подпрыгивая.
Эге-Ага огляделся вокруг и улыбнулся. Рядом с широкой кроватью стояло три бочонка, доверху наполненных огурцами.
Вдруг откуда-то с потолка донёсся голос, от которого дракончик аж вздрогнул. Он не ожидал, что в спальне окажется кто-то ещё. А тем более – на потолке.
– Так это ты – знаменитый сыщик Эге-Ага, о котором болтает весь дворец?
Дракончик поднял голову и увидел… ворону. Только она выглядела как-то необычно. Во-первых, птица была толстой. Во-вторых – разноцветной. В-третьих, ворона просто висела в воздухе со сложенными крыльями.
Эге-Ага пригляделся. Ко всему перечисленному ворона была полупрозрачной, и через неё просматривался потолок. Больше в спальне никого не было.
Тогда великий сыщик сказал:
– Всё может быть! А ты кто?
Ворона плавно слетела вниз и повисла напротив Эге-Ага, разглядывая его.
Потом уважительно протянула:
– А ты не пугливый! Обычно, когда кто-то видит привидение, то бежит со всех ног куда глаза глядят.
– Надо же… – удивился дракончик. – Никогда не встречал привидений. А имя у тебя есть? Или привидениям оно не нужно?
Услышав это, ворона жутко возмутилась:
– Как это – не нужно?! Меня зовут Бу. Точнее – Булябукаррамба, но выговорить имя целиком могли только двое. Мой бывший хозяин и его друг – поэт Рифмель. И то поэт сумел сделать это лишь после того, как я клюнула его в палец. Это надо же – раскрасить кислое зелёное яблоко под сладкое красное и подсунуть мне! Вот и получил… Знаешь, у кого я жила, пока не стала привидением?!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.