Литмир - Электронная Библиотека

Из вороха нарядов я выбрала два наиболее приглянувшихся. Первое платье, пошитое из муслина, изумрудного цвета, с короткими рукавами и не очень пышной юбкой. Второе – василькового цвета, украшенное серебряной вышивкой. Как объяснила Эрина, платье надевалось поверх другого, нижнего, и называлось робом, с широкими укороченными рукавами и завышенной линией талии. Роб застегивался на петлицы и пуговицы, оставляя открытой переднюю часть нижнего платья.

На уговоры портнихи посмотреть светло‑розовое платье с оборочками я ответила твердым отказом. С детства не переношу этот цвет!

– Эрина, я направляюсь в Драгонию и хочу подобрать наряд, способный впечатлить даже эмпатов. Но платье не должно быть слишком пестрым, пышным и блестящим.

Хозяйка магазина улыбнулась и провела меня в маленькую, смежную с мастерской комнатку, пообещав принцу, что долго мы там не задержимся. Лориэн обреченно махнул рукой и наконец‑то смирился со своей горькой участью.

– Я давно сшила это платье, но никто из моих клиенток так и не решился его купить.

– Показывайте!

Сдернув с манекена ткань, Эрина продемонстрировала творение. Выглядело платье шикарно. Сшитое из тяжелого муара, оно отливало на солнце то темно‑бордовым, я бы сказала, кровавым, то глубоким черным цветом. Как и к васильковому наряду, к нему прилагалось нижнее платье, но на этот раз черного цвета. Драпированная муаровая юбка отворачивалась, открывая нижнюю черную. Роб оканчивался длинным шлейфом. Узкие рукава обтягивали руки, словно вторая кожа, цеплялись петельками за средние пальцы. Самым интересным в этом наряде оказалось декольте – оно не открывало грудь, но при этом просто не способно было ее скрыть!

Я облачилась в платье и покружилась пред зеркалом.

– Это ваш наряд, Нарин. Ни одна из примерявших его женщин не выглядела так откровенно и в то же время так недоступно, как вы.

– Насчет откровенно – это вы точно подметили. Я беру его. Только нужно уменьшить вырез платья, иначе я пошевелиться в нем не смогу.

Расплатившись с портнихой и назвав адрес, куда следует привезти покупки, мы с Лором побежали к ювелиру, у которого я приобрела необходимые украшения.

В районе часа добрели до оружейных рядов. По пути я еще успела изучить прилавки со всевозможными магическими предметами и купить несколько пакетиков с травами, как сказал продавец, «на все случаи жизни».

Увидев ряд с луками, колчанами и стрелами, Лор издал победный клич и ринулся к прилавкам. А я, немного побродив между рядов с мечами, наткнулась на прилавок, заваленный разного размера кинжалами и стилетами. Заметив долгожданного покупателя, скучающий продавец приободрился и принялся нахваливать товар. Но я его не слушала. Мое внимание привлекла связка ножей с темно‑коричневыми рукоятями. На каждом была вырезана точно такая же руна, какая мерцала на кинжале из моего видения.

– Откуда они у вас?

– Девушка, милая, зачем вам старые ножи? Вот посмотрите на эти. Эльфийскя сталь. Лучшей не найдете.

Я прищурилась.

– Если б я хотела купить те ножи, я бы спросила о них. Но меня интересует, откуда у вас эти?

Разочарованно вздохнув, продавец ответил:

– Скверная история связана с этими клинками. Когда‑то мой отец был капитаном отряда объединенной нельвийской армии. Во время Последней войны между эмпатами и людьми он получил приказ захватить один драгонийский храм, чтобы пленить находящихся там магов. Но, прибыв на место, солдаты нашли пепелище. Эмпаты, служившие при храме, были мертвы, как и маги. Эти ножи солдаты вытащили из тел убитых… – продавец говорил, а я прикрыла глаза, почувствовав: меня вновь уносит потоком видений…

…Выжженная земля была залита кровью. Небольшой отряд солдат в молчаливом ужасе шел по внутреннему двору храма, от которого остались одни развалины. Юноша, еще совсем ребенок, посмотрел вниз, на труп эмпата с размозженным черепом, и прижал руки к лицу, борясь с подкатившей к горлу тошнотой. Подошедший солдат склонился над убитым, вытащил из раны кинжал с таинственной руной.

– Все мертвы. Нам здесь делать нечего.

Получив приказ командира, солдаты начали складывать трупы. В теле каждого торчал нож…

Я взяла оружие в руки. В отличие от кинжала Эрота с зигзагообразным клинком, лезвия этих ножей были гладкими.

– Сколько вы хотите за них?

– Сударыня, это не женское оружие. Лучше взгляните на…

– Сколько?! – раздраженно воскликнула я и начала складывать оружие в сумку.

– Шесть золотых! – Глаза мужчины жадно заблестели.

Шесть золотых! Неужели он решил, что напал на идиотку, способную потратить такие деньги на покупку уже не нового оружия, пусть и отмеченного такой таинственной историей?

– Я дам вам два. Не думаю, что кто‑нибудь позарится на это сокровище, если за последние двести лет не нашлось покупателя.

Не дождавшись ответа, я сунула в руки продавцу две монеты и пошла за Лором. Принц как раз расплачивался за новые стрелы и лук. Глаза у парня сияли, как два светлячка в полночной тьме, по лицу блуждала довольная улыбка.

Мы вышли из оружейных рядов и уже собрались возвращаться в гостиницу, когда я заметила клетки с фениксами. Рядом стояли два мага и выбирали почтовых птиц. Заинтересовавшись, решили подойти поближе.

– Лор, а почему не у всех есть фениксы? Это же так удобно! И в какой‑то мере заменяет мобильный телефон.

– Удобно. Только фениксы – очень непослушные птицы, да и стоят дорого. Порой, купив себе такую птичку, хозяин не способен с нею справиться. – Мне сразу же вспомнилась сцена в комнате эмпата. – У нас в школе есть даже отдельный предмет, на котором обучают правильному обращению с почтовыми посланниками.

Мы подошли к клеткам. В первой сидели две птицы. Повизгивая, они чистили перышки и клевали корм. В другой клетке находилась всего одна птица. Точнее, птенец. От сородичей его отличал окрас перьев. Если две первые особи были зеленого и синего цветов с желтыми вкраплениями, окрас этого феникса напоминал горячие языки пламени. Перышки переливались яркими цветами – от насыщенного алого до темного бордового. На кончиках перьев играли золотистые огоньки. Втянув в себя маленькую головку и нахохлившись, феникс напряженно смотрел на магов.

– Беру вот этого! – маг властно указал на вторую клетку.

Я подняла глаза на обладателя неприятного голоса. Перед нами стоял высокий худой эмпат, одетый в зеленого цвета мантию с капюшоном. Длинный орлиный нос, узкие, как две щелочки, серо‑голубые глаза, тонкие, плотно сжатые губы, скривившиеся в пренебрежительной усмешке, – вот краткое описание вампира, который принес так много проблем в мою и без того сложную жизнь. Его спутник был пониже ростом и чем‑то напоминал свинью, случайно превращенную в эмпата.

Торговка попыталась возразить магу:

– Но, господин, этот феникс еще совсем птенец. Я выношу его, чтобы он постепенно привыкал к людям. Вы же знаете, нельзя так рано разлучать детеныша с матерью.

– Я сказал, что беру этого феникса! – эмпат начал терять терпение.

Кинув увесистый кошель торговке, он открыл дверцу клетки и поманил птенца пальцем. Феникс прижался к прутьям и еще больше нахохлился.

– А ну вылезай, маленький негодник! – маг тряхнул клетку, и птице осталось только повиноваться. Он схватил огнеперого почтальона, привязал к лапке тонкий шнурок и уже хотел запихнуть его в деревянную коробку с крошечными отверстиями для воздуха, но феникс клюнул своего мучителя в руку. Прошипев какое‑то проклятие, эмпат сжал пальцы и вырвал алое перо. Феникс взмахнул крыльями, жалобно взвизгнул.

– Что вы делаете?! – Я подскочила к вампиру и повисла у него на руке. Тот попытался меня стряхнуть. Бесполезно. Вцепившись в него мертвой хваткой, потребовала: – Немедленно отпустите птенца! – и, потянувшись к веревке, попыталась порвать ее.

23
{"b":"247013","o":1}