Литмир - Электронная Библиотека

Однако усталость одержала верх над здравым смыслом, и мы направили лошадей прочь из чащи.

– Лориэн, ты что‑то потерял? – Я взглянула на принца, который с сосредоточенным видом изучал карту Нельвии.

– Не могу найти эту деревню.

– И что с того? Считаешь ее одним из тех страшных поселений, в которых обитают воскресшие мертвецы? Своими огнями они заманивают одиноких путников, чтобы поживиться их плотью, – замогильным голосом произнес Рэй.

– Ты это серьезно? – бледнея, прошептала я.

– Не бери в голову. Он просто, как всегда, неудачно пошутил.

– Тогда как ты объяснишь тот странный случай, который произошел десять лет назад? – перебил брата эльф. – Целую деревню вырезали солдаты Шерэтта, потому что крестьяне не захотели принимать их на ночлег. А потом и солдат не стало.

Лор поскреб затылок и задумчиво пробормотал:

– Да, я что‑то такое припоминаю. После того случая в этих местах стали происходить странные вещи. А вдруг это та самая деревня?

По моему телу пробежал озноб. А если они правы? Если здесь обитают бывшие мертвецы, а ныне могущественные, наделенные силами тьмы существа? На Этаре нечисть растет как на дрожжах.

– Знаете, и я слышал страшные истории о проклятой деревне, – включился в разговор Стэн. – Будто могущественный некромант оживил крестьян, чтобы те доставали ему свежую кровь для мерзких опытов.

На этом месте у меня уже дрожал подбородок. Еще чуть‑чуть, и я разревусь. Они так спокойно говорят о воскресших мертвецах, как будто сидят в светском салоне и беседуют о новых веяниях моды!

– Может, не поедем туда? А? В принципе не так уж холодно. Можно и потерпеть еще одну ночку.

– У нас нет выбора, – безнадежно изрек принц. – Они уже почувствовали наш запах и непременно придут за нами.

Мне стало дурно. Захотелось поворотить коня и скакать без передышки, пока не окажусь в Геллионе, в родном дворце, защищенной высокими стенами от всех ужасов дикого мира. Я уже готова была это сделать, когда услышала сдавленные всхлипывания друзей.

– Наивная. Моя младшая сестра и та бы не повелась на такую чушь, – сотрясаясь от хохота, простонал Рэй.

– Да ну вас всех! – Я сверкнула глазами и, натянув поводья, поскакала вперед. Шутники, блин! Я тут нервничаю, а им, видите ли, смешно. Вот когда‑нибудь они доведут меня. И тогда уж я точно обижусь. И обижусь по‑настоящему. А то привыкли потешаться над моей неосведомленностью. Мало ли что у них может воскреснуть!

Выехав на опушку леса, я остановилась. Обычная деревенька. Ничего особенного. Пара десятков домов, расположенных по спирали, да каменный колодец в центре.

Я направилась к первому дому, выложенному из такого же камня, как и колодец. В окнах горел слабый свет, по суматохе возле стола я поняла, что семья собралась садиться ужинать.

Совсем близко послышались крики друзей.

– Нарин, ты что, обиделась?

Сделав вид, что ничего не слышу, я позвала хозяина дома. На шум вышел упитанный мужчина в заляпанной рубахе навыпуск и рваных штанах, цвет которых скрывали многочисленные жирные пятна и цветные заплаты.

– Вечер добрый. Не приютите нас на ночь? – Я улыбнулась неприятному типу, стараясь не выказывать неприязни.

Мужик икнул и, с трудом дотащив грузное тело к калитке, дохнул на меня перегаром. Я ухватилась за забор, чтобы не упасть, и, стараясь не дышать, продолжила:

– Мы очень замерзли и устали. Нас устроит любое место, какое вы нам предложите.

Крестьянин окинул меня мутным взглядом, поднял вверх руку и указал на дорогу:

– Туда!

На этом его словарный запас иссяк.

– Что туда?

– Пройдите три дома и наткнетесь на постоялый двор.

Из‑за двери показалась высокая крупная женщина в такой же неопрятной одежде, как и ее супруг. А то, что они муж и жена, я поняла по тому, с какой «нежностью» она к нему обратилась:

– Пошел в дом, пьяная скотина!

Мы поблагодарили женщину и поторопились исчезнуть, не пожелав становиться свидетелями выяснения отношений горячо любящих супругов.

– Мы ведь просто шутили. Нарин, прости нас.

Я вела коня под уздцы и неохотно вслушивалась в стоны ребят. Говорить с ними не хотелось. А смотреть на эти физиономии, полные неискреннего раскаяния, тем более.

– Я устала. Отдохну, тогда и поговорим.

Друзья послушно кивнули и вошли следом за мной в добротный двухэтажный дом. Животных мы вручили молоденькому пареньку, дремавшему возле конюшни. Что касается Фени, то он еще пару часов назад улетел, как обычно, «по своим делам».

Внутри постоялый двор представлял собой типичный трактир, которых видимо‑невидимо в любом городе или более‑менее крупной деревне. Каким чудом он очутился в этом захолустье, я не представляла. Да и не хотела заморачиваться по этому поводу. Есть, значит, есть. Нам же лучше. В полутемном помещении находились пять деревянных, поставленных в ряд столов с неудобными узкими лавками и дверца, которая вела, по‑видимому, на кухню. Заметив нашу скромную делегацию, завсегдатаи этого чудного заведения принялись бросать на нас косые взгляды, но идти на контакт не спешили. Мы кликнули хозяина и стали терпеливо ждать. Как по мановению волшебной палочки, из кухни выбежала приятной наружности молодая женщина и, почтительно поклонившись, вежливо осведомилась:

– Чем я могу вам служить, господа?

Приятно удивленные такой обходительностью (обычно в подобных заведениях понятие «вежливость» не входит в привычки хозяев), мы попросили две комнаты и ужин. Пообещав оформить все быстро и с надлежащим шиком, хозяйка с мелодичным именем Маэса повела нас наверх, предварительно приказав служанкам нагреть воду и подать ужин.

– Будьте так любезны, принесите мне еду в комнату, – сказала я женщине и, не обратив внимания на возмущенные возгласы друзей, добавила: – А они будут ужинать внизу.

Маэса поклонилась и удалилась выполнять распоряжения. Демонстративно хлопнув дверью перед возмущенными до глубины души друзьями, я с наслаждением растянулась на кровати и прикрыла глаза. Комната оказалась достаточно комфортной, со стандартным набором мебели: широкая кровать, сундук, зеркало, видавшее виды кресло, стол и лохань для водных процедур, больше похожая на бочку с пивом. Постель была свежевыстиранной, и от нее приятно пахло порошком. Хотя ни о каком порошке в этом мире не могло быть и речи. Темные времена, что тут поделаешь.

Через несколько минут вошла служанка с двумя ведрами в руках. За ней следовала вторая. Проворно наполнив лохань горячей водой, девушки пообещали вернуться с ужином и необходимыми для омовения принадлежностями. Обрадовавшись прекрасному обслуживанию, я сказала, что буду трапезничать вместе с остальными, и принялась скидывать с себя одежду. А у них тут отличный сервис! Надо будет утром поблагодарить хозяйку. А на обратном пути, когда будем возвращаться из Неаля, мы сюда обязательно заглянем.

Отогревшись в горячей воде, я быстренько оделась и побежала ужинать. Ребята уже были в сборе и приветствовали меня радостными криками:

– Мы прощены?

– На сей раз – да, – наконец снизошла я до ответа и наполнила кружку горячим вином. – Но в следующий раз вы так просто не отделаетесь.

– Следующего раза не будет, – заверили меня близнецы и принялись уплетать предложенные нам блюда.

Ко всему прочему, здесь еще и готовили отменно. Покончив с ужином, я с блаженной улыбкой прислонилась к стене, поднесла ко рту горячий напиток.

– Как же в такие моменты жить хочется!

– А в остальное время ты только и думаешь, как бы укоротить свой и без того короткий век, – съязвил Рэй. Подозвав служанку, заказал еще один кувшин вина.

– Смотри, чтобы денег хватило, – предостерегла я приятеля, заранее зная, что когда дело касается еды и выпивки, никакие намеки на чрезмерную расточительность не смогут удержать его от транжирства.

113
{"b":"247013","o":1}