Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    "Доктор Рэнди Оукс, позвольте представить вам мисс Меган Галагер." Человек-гора ухмыльнулся, когда две женщины пожали друг другу руки. "Очаровательная мисс Галагер сама создательница…"

   "Саманты Стил," закончила за него высокая женщина и с усмешкой выпустила маленькую руку. "Приятно познакомиться, мисс Галагер. Саманта Стил весьма популярный персонаж." Рэнди была вежлива, но Тоби почувствовал прохладу в спокойной, но обычно дружелюбной женщине.

    "Мне очень приятно, доктор Оукс," улыбнулась Меган. "И спасибо. Всегда рада встретить еще одного поклонника Саманты Стил."

    "Я сказала, что она весьма популярна, мисс Галагер; я не говорила, что я ее поклонница," скромно ответила Рэнди. Увидев вопросительные взгляды, она объяснила "Для меня в ваших историях многовато предубеждения."

    "Простите, доктор Оукс, я не совсем вас понимаю," Меган была озадачена и немало взволнована этим обвинением.

    Рэнди посмотрела на лица двоих перед ней и увидела на одном из них смущение, а на другом беспокойство. Я не в настроении для этого. Я пришла сюда за продуктами, не за спорами. "Слушайте…это не важно. Просто скажем так Саманта Стил не в моем вкусе и оставим тему." С этими словами высокая женщина начала разворачиваться. Ее остановило легкое прикосновение к руке.

    "Пожалуйста, доктор Оукс," попросила блондинка. "Мне бы очень хотелось узнать что вы имеете в виду. Я всегда стараюсь не оскорблять никакие этнические или религиозные группы."

    Рэнди вздохнула и обернулась. Она посмотрела сначала на своего друга, который стоял сложив руки на мощной груди и испуганно нахмурив кустистые брови, а затем на обеспокоенное лицо невысокой женщины перед ней. "Мисс Галагер, я прочла достаточно ваших историй. И хотя все они без сомнения захватывающие детективы, в них присутствует одна неизменная и тревожная черта. Во всех есть персонажи геев и лесбиянок. И эти персонажи всегда представлены как больные, извращенные и аморальные. Это злой, ошибочный и подстрекательский стереотип, мисс Галагер, и я нахожу его оскорбительным."

    Смущение Меган мгновенно сменилось холодным безразличием и она отступила назад от высокой женщины. "Я описываю их так как вижу, доктор Оукс. Этот тип людей - оскорбление обществу, и они абсолютно бесполезны в этом мире. Мне жаль, если мое описание этих личностей обижает вас."

    Тоби оторопел от неприкрытого яда в словах молодой женщины. Он отступил назад, а Рэнди приблизилась к блондинке. Ее сузившиеся глаза стали словно кусочки льда. "Эти *люди*, как вы изволили выразиться, и есть именно люди. Ничем не отличающиеся от вас и ваших читателей, кроме того, кого они предпочитают любить. Они ваши врачи, ваши адвокаты, ваши друзья и ваша семья. Им и так приходится нелегко, имея дело с обществом, которое их не принимает и законами, которые их не защищают. И им не нужно еще и становиться отражением ваших узколобых предрассудков."

    "Что ж, похоже мои *узколобые предрассудки* не беспокоят широкую аудиторию, доктор Оукс," ядовито ответила писательница. "Это подтверждают продажи моих книг. Если у извращенцев с этим проблема, пусть не читают."

    "Да, мисс Галагер, а еще *широкая аудитория* тоннами читает таблоиды, в которых женщины рожают трехголовых младенцев," ухмыльнулась высокая женщина и пожала плечами. "Поди разберись." Попалась! самодовольно подумала она, глядя как румянец гнева взбирается по шее меньшей женщины. "И поверьте мне, *извращенцы* не читают ваши книги… мы скорее станем читать список бакалеи."

    Меган какое-то мгновение тупо смотрела в пространство, затем слова просочились в ее сознание. Зеленые глаза засверкали и полные розовые губы искривились в отвращении. "Чертова лесбиянка," порычала она. "Мне надо было догадаться." Она развернулась на каблуках и, схватив с прилавка свой ежедневник, обратилась к владельцу магазина. "Я признательна за гостеприимство, Тоби, но думаю мне лучше уйти. Чем меньше я здесь пробуду," она стрельнула глазами в сторону врача, стоящую с каменным лицом, "тем чище я себя буду чувствовать."

    Тоби не хотел чтобы все закончилось на такой ноте. Он запротестовал "О, мисс Меган, пожалуйста…"

    Меган прервала его, мольба в горящих зеленых глазах "Прошу вас, Тоби, просто позвольте мне заплатить за еду и расскажите как выбраться на шоссе."

    Великан вздохнул и покачал головой. "Не нужно платить." Он замахал на ее попытку воспротивиться. "Не нужно! Теперь, чтобы выехать на шоссе, просто сверните направо, когда выедете отсюда и езжайте примерно три мили. Вы увидите…"

    "Снег становится слишком глубоким." Перебила его Рэнди. Она смотрела в окно на густой снегопад. "Если это ее машина снаружи, она не проедет. Лучше будет переждать здесь."

    "Черта с два!" рявкнула блондинка. "Лучше пусть меня заметет снегом, чем провести еще хоть минуту здесь с тобой."С этим она вылетела в дверь и побежала к своей машине.

    Доктор и владелец магазина стояли и смотрели как Лексус газанул, скользя и идя юзом, на главное шоссе. Серые глаза повернулись к голубым и смотрели мгновение, прежде чем высокая женщина пожала плечами. "Она вернется," сказала Рэнди с большей уверенностью, чем чувствовала.

    "Надеюсь," с беспокойством пробормотал пожилой мужчина. Какое-то время он изучал пол, затем вновь встретился с ней взглядом. "Немного круто ты с ней… а?" незло сказал он.

    "Не так круто как она, с людьми, которых даже не знает," резко ответила Рэнди. И тут же пожалев о своей резкости с ним, провела рукой по волосам и вздохнула. "Тоби, то что она делает, неправильно. Есть люди, считающие что можно улучшить общество, окрасив мостовую кровью очередного гея; и ее описание гомосексуалистов только подливает масла в огонь."

    Крупный мужчина обдумал ее слова. "Я никогда об этом не думал," сказал он. "Сказать по правде, я никогда не обращал внимания на *злобный-персонаж-гей*-особенность." Он извиняясь улыбнулся. "Наверно, я слишком увлекался сюжетом."

    Высокая женщина покачала головой и улыбнулась. "Надо отдать ей должное, у нее захватывающие истории."

    Тема иссякла и оба стояли не зная что же сказать дальше. Наконец, Тоби нарушил тишину. "Когда ты снова придешь к нам на ужин?" мягко поинтересовался он. "Кейт сильно скучает по своей кулинарной подопытной, говорит устала слышать от меня *маловато перца*," с надеждой пошутил он.

    Рэнди поникла головой и вздохнула. Я знала, что до этого дойдет. "Я не знаю, Тоби," пробормотала она. "Просто сейчас я еще не готова смотреть людям в лицо."

    "Кейт и я не просто *люди*, Рэнди…мы твои друзья. И всегда ими были с тех пор как ты приехала в Каттерс Гэп," с мягким упреком возразил пожилой мужчина. Он положил заботливую ладонь на ее плечо. "А когда ты будешь готова, Рэнди? Уже прошел почти год, черт возьми! Я почти могу… почти могу понять, что ты ушла из больницы из-за воспоминаний. Но милая, я никак не могу понять то, что ты отказываешься от прекрасной карьеры и отгораживаешься от всех кто любит тебя." Толстым пальцем он приподнял ее подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. "Это не была твоя вина, дитя."

    Рэнди почувствовала как знакомая боль сжимает ее грудь. Ее глаза и горло зажгло, и она знала – если в скором времени не уберется отсюда, то расклеится…снова. Собрав остатки самоконтроля, она похлопала его по руке и кривовато улыбнулась "Я работаю над этим, Тоби." солгала она. "Просто дай мне еще немного времени. Хорошо?"

4
{"b":"246772","o":1}