Литмир - Электронная Библиотека

Ред, вспомнил шутку Рози относительно выхода в финал. Он и сам мечтал об этом же, хотя и не высказывался вслух. Ред был почти убежден, что в финале окажется команда школы Кельвина и, возможно, команда школы Даниэля Мака. Хотя и сенджонцы крепкий орешек. Он усмехнулся. А все-таки пока ведем в счете мы. Кто бы мог подумать?

В коридоре раздался свисток и вернул его с небес на землю. «Не забывай, что впереди еще двадцать минут игры», – сухо напомнил он самому себе.

– Продержитесь этот период, мальчики! – сказал Тэрнер.

Они вышли из раздевалки и затопали по лестнице следом за командой Сен-Джо на. Ред видел, что Де-Гручи и Пит шли рядом, что остальные игроки хлопали друг друга по плечу, переговаривались между собой, но только не эти двое. Им будет трудно забыть старое и помириться, именно такие парни и бывают самыми упрямыми.

Третий период начало звено Пита. Ред сразу же заметил, что тренер сенджонцев изменил тактику. Питу противостоял Мак-Миллан, тот самый, который во втором периоде так хорошо держал шайбу, когда его команда играла в меньшинстве. По-видимому, он получил единственное указание играть против Пита, чтобы не дать этому горячему Гордону сделать бросок по воротам. Пит выиграл вбрасывание, но Мак-Миллан повсюду преследовал его, стараясь достать шайбу, и в конце концов ему это удалось. Вскоре Пит понял, что значит персональная опека. Мак-Миллан не отходил от него ни на шаг. Казалось, он ждал момента, когда Пит будет неустойчиво держаться на коньках и его можно застать врасплох, и налетал на него. Это было не так больно, как обидно, тем более что на лице Мак-Миллана Пит уловил насмешку. Да и почти все остальные игроки команды сенджонцев не упускали возможности повалить Пита на лед.

Белл, крайний правый в звене Пита, когда они вернулись на скамью запасных, запальчиво заявил Реду:

– Буду сбивать всякого, кто тронет Пита!

– Не надо, – не поднимая головы, отозвался Пит. – Они только и ждут, чтобы нас оштрафовали. Не попадись на эту удочку.

Пит, хоть и весь в синяках, не терял спокойствия.

– Он совершенно прав, Генри, – вмешался Ред. – Держи себя в руках… Как самочувствие, Пит? Тебе сегодня здорово достается.

– Нормально.

Они снова вступили в игру. Мак-Миллан был хмур. Хорошо выключить из игры Гордона, но ведь нужно еще забить ответный гол! Мак-Миллан выиграл вбрасывание и помчался со всех ног в зону. Пит умудрился выхватить шайбу у него из-под клюшки, и Мак-Миллан, резко повернувшись и увидев Белла, который не ожидал подвоха, налетел на него всем корпусом. Белл грохнулся на лед,

но тут же вскочил и включился в игру. Пит сделал бросок по воротам, промахнулся. Мак-Миллан подхватил отскочившую от борта шайбу и, увертываясь от защитников, ринулся вперед. Пит за ним. Он увидел, как Белл помчался наперерез. Взгляд у Белла был злой. Челюсти крепко сжаты. Мак-Миллан тоже заметил это и воспользовался представившимся преимуществом. В момент, когда Белл набежал на него, он откинул шайбу своему крайнему, которого должен был опекать Белл. Тот вихрем понесся вперед. Рози не удалось остановить его, и тот, мгновенно оценив ситуацию, сделал сильный бросок низом в угол ворот. Паттерсон в шпагате пытался преградить путь шайбе, но опоздал на какую-то долю секунды.

Один – один!

Ред немедленно отозвал со льда всю пятерку. Пит видел, что, несмотря на предупреждение тренера, Белл не сдержался, думая только о том, как бы сбить с ног Мак-Миллана, позабыв, что Пит сам мог бы совладать с ним. Но хоккей есть хоккей. В такой быстрой и резкой игре порой бывает трудно держать себя в руках.

Белл дернулся, когда Де-Гручи, выходя на лед, прорычал:

– Болван, потерял голову! Это может стоить нам…

Но он не договорил. Бледный от ярости Пит обернулся к нему.

– Заткнись!

Де-Гручи побагровел.

– Белл старается изо всех сил, как ты и все остальные! – продолжал Пит. Злость, накопившаяся за эти две недели, прорвалась наружу. – Лучше иди и сквитай этот гол. И помалкивай! Каждый из нас ошибается. Даже ты!

– Эй, вы! – крикнул Ред. – Немедленно прекратите!

Возбужденные только что забитой шайбой, болельщики, за исключением тех, которые сидели вблизи, не заметили этой перепалки.

Пит сердито уселся на скамью. Де-Гручи окинул его злобным взглядом и выкатился на лед. Ред вывел тройку Пинчера. Мартина, и они сражались как тигры, чтобы отыграть шайбу, но не смогли. Затем это пыталась сделать тройка Бертона, но с тем же результатом, и, наконец, когда до. конца матча оставалось меньше десяти минут, в игру вступило хорошо отдохнувшее звено Пита. К этому времени отдышались и Де-Гручи с Джемисоном, которые тоже вышли на лед.

То, что случилось затем, произошло после вбрасывания неподалеку от синей линии команды Северо-Западной школы.

Пит выиграл вбрасывание, увернулся от Мак-Миллана и прошел в среднюю зону. Белл и Бьюханен были плотно прикрыты, поэтому он не сыграл в пас, а сманеврировал за синей линией, надеясь, что им удастся освободиться от опеки. И тут Мак-Миллан налетел на него сбоку и толкнул корпусом прямо на стремительно мчащегося к ним защитника. На какое-то мгновение Пит оказался зажатым между ними. Ему показалось, что на него налетел поезд и отшвырнул на кирпичную стену. В этот самый момент Белл наскочил на защитника сенджонцев, и тот рухнул на Пита. Пит ощутил резкую боль в левой ноге ниже колена.

Мак-Миллан подхватил шайбу и двинулся вперед, сопровождаемый своими партнерами по нападению. Бьюханен и Белл были застигнуты врасплох, оставшись в зоне противника. Только Джемисон был на месте, и Де-Гручи быстро откатился назад и помешал атаке, но шайба по-прежнему оставалась в зоне северозападников.

Белл и Бьюханен все же успели прикрыть подступы к воротам, пока оглушенный Пит поднимался со льда. Левая нога у него словно онемела. Он поспешил закрыть Мак-Миллана и вдруг почувствовал острую боль. Стиснув зубы, он двинулся вперед, однако нога не слушалась, и, словно в тумане, он увидел, как Мак-Миллан, отдав пас своему крайнему, переместился к воротам. Пит с трудом катился на помощь партнерам. Шайбу отпасовали Мак-Миллану. Никем не охраняемый, он подхватил ее, когда Пит был уже в десяти футах от него, в восьми. И в тот самый момент, когда Мак-Миллан произвел бросок, Пит плашмя растянулся на льду и подставил клюшку под катящуюся в ворота шайбу. Она, подскочив в воздух, перелетела через заградительную сетку на трибуны.

Пит лежал на льду, и первым заметил кровь Де-Гручи.

Он отбросил клюшку и перчатки и склонился над Питом. Не говоря ни слова, он подхватил Пита под мышки и посадил. Ред Тэрнер и Толстяк заспешили к ним. Пит увидел сочащуюся сквозь гетру кровь, бурой лужицей застывавшую на льду. Видимо, в свалке он получил удар коньком.

– Проклятие! – буркнул Де-Гручи. – Ты спас ворота от верного гола, Пит! – Казалось, он с трудом выдавливает из себя слова. – Дай-ка я помогу тебе.

Тренер и Толстяк уже были рядом. Они осмотрели ногу Пита, и Ред с Де-Гручи подняли его. Он пытался ступить на поврежденную ногу, но почувствовал острую боль.

– В раздевалку, – распорядился Ред. – Толстяк, беги в ложу «Ф» за доктором.

Трибуны затихли, как обычно после несчастного случая. Затем раздались аплодисменты, адресованные Питу, когда небольшая процессия двинулась к выходу. Пит скользил на одном коньке, другим волоча по льду. На лестнице Ред окликнул Адама Лоуренса:

– Помоги ему спуститься вниз, Адам… Очень больно, Пит?

– Ничего. Порядок, – пробормотал Пит сквозь стиснутые зубы. Он вспомнил склонившегося над ним Де-Гручи, его первые по-настоящему дружеские слова, обращенные к нему.

Лоуренс сменил Реда. Доктор Дартнелл, дежуривший на стадионе во время матчей, которого привел Толстяк, подхватил Пита с другой стороны, и они повели его по лестнице. Де-Гручи тронул Пита за плечо.

– Надеюсь, все обойдется, – сказал он хриплым, напряженным голосом. – Я был просто упрямым ослом!

Ред молча посмотрел на обоих мальчиков. Он понимал, что наступил важный момент для его команды, и хотел, чтобы все разрешилось сейчас, чтобы они сказали друг другу все, что хотели сказать.

15
{"b":"246582","o":1}