Литмир - Электронная Библиотека

  - Ой, - пискнула монашка и отскочила от прохода. - Пожалуйста, пожалуйся, проходите, главный мастер Эвэнс.

   - Благодарю, - сказал Дэрек таким тоном, словно ожидал, что монашка сейчас сама в эту лужу на колени упадет и начнет его благодарить за такую оказанную честь, как слово благодарности от главного мастера.

  Но падать на колени и благодарить женщина не стала, а подошла к нам и сказала телегу и коней оставить тут, так как их заведут через другие ворота, а потом взволнованно спросила у Ивильмире, как она себя чувствует и может ее лучше в дом будет внести.

  - Еще скажи вперед ногами, - усмехнулась "жена" и легко спрыгнула с телеги, чем вызвала у монахини чуть ли не обморок, от чего жрецу пришлось в дом тащить ее держа под локоток. - Ну, хоть не нести пришлось, - здраво рассудила Ивильмира, когда мужчина заявил, чтоб она в этом виде вила себя, как и полагается беременной, а не вору с накладным животом.

  Меня на руках несла подругу, Мелкую девушка, поэтому, когда мы вошли в дом, где находились другие староверы, которые попросили отдать "живность", чтоб отнести нас на кухню, то Лида без раздумий отдала мокрую собачонку, а вот женщина отдавать меня не собиралась.

  - Извините, но кошатину я не ем, - нагло заявила она, прижимая меня сильнее к груди.

  Просящие смутились и, перебивая друг друга, стали уверять, что они о подобном и не думали, но если женщине в ее положении подобное захочется, то они тут же с радостью это приготовят. Оказалось, что они приняли ее за жену Дэрека, поэтому и ластились, словно собачонка к хозяйской ноге. Когда жрец объяснила, что она не его жена, и не беременна, и не человек вовсе, то на Ивильмиру стали смотреть с недовольство и презрением, чем вызвали у женщины лишь радостные улыбки. Она, так же как я, не любила, когда к ее персоне было повышенное внимание. Меня она, кстати, так и не отдала, а забрала с собой в отведенную ей и жрецу комнату, где вытерлась (предварительно выгнав Дэрека за дверь), переоделась и завалилась спать, прижимая меня к своему уже плоскому животу.

   ...Вдруг сон развил скрип половицы, а потом аккуратные шаги.

  Я вначале напряглась, но не почувствовав чужих запахов успокоилась.

  Подойдя к кровати, мужчина, которой уже почти месяц делил каждую комнату с сопящей женщиной, некоторое время просто стоял, а потом я услышала еле слышное шуршание одежды. Приоткрыв глаза, я увидела, что он нежно гладит Ивильмиру по щеке тыльной стороной ладони.

   - Эльдар, - вдруг прохрипела женщина.

  Дэрек вздрогнул, резко отпрянул и быстро вернулся в свою кровать.

  До утра наш сон никто больше не тревожил.

                                                                           ***

  - В Венеции нам придется задержаться, - заявил утром Дэрек, после того как монахиня принесла завтрак и вышла.

  - Почему? - спросила Ивильмира и зевнула.

  - У меня тут несколько неотложных дел возникло, - хмуро пояснил он. - Да и погода не радует.

  За ночь дождь не только не утих, но еще и усилился.

  - Только не это, - простонала женщина, стукаясь лбом об стол. - Опять целый день туда-сюда ходить, слушая нудны доклады, я не выдержу!

  - А тебя никто не заставлял воровать с нашего храма свиток! - вдруг заявил жрец.

   Ивильмира подняла голову, удивленно на него посмотрела. Если он думал, что этим обвинением он заставит ее постыдиться, то он еще плохо ее знает, так как валькирия ответила, к моему удивлению спокойным, а не насмешливым голосом:

  - А тебя никто не заставлял его рвать.

  - Если бы ты его не решила украсть, - со злостью и презрением продолжал Дэрек, - то я бы его не разорвал!

  - Брат, какая муха тебя укусила? - обеспокоено спросила его сестра, как обычно с не пониманием переводя взгляд с одного проклятого на другую.

  - Просто меня задолбал ее скулеж! - воскликнул Дэрек и вскочил с места. - Как будто мне нравиться, что за мной постоянно ходит воровка со слабостью на передок!

  - Б... брат, что ты такое говоришь? - смешивая в едино смущение, удивление и беспокойство протянула Лида.

  Валькирия спокойно сидела на месте, подперев щеку кулаком, и без каких либо чувств смотрела на мужчину. Она умела смотреть неживыми глазами.

  - Что я говорю? - разозлено переспросил главный мастер и стукнул кулаком по столу с такой силой, что кувшин с компотом упал. - А мне высказать свое мнение уже нельзя? Вы постоянно жалуетесь и скулите! Одна, видите ли, о мире только в книжках читает, а вторая не может в койку к очередному мужику прыгнуть, потому что, видите ли, связана со мной проклятьем! Ты забыла, Лидия, - он насмешливо протянул ее имя, - как было раньше? Обратно к нему захотела?

  Девушка обижено закусила губу и отвернула голову, устремив взгляд на висевшую на стене картину с изображением трех запряженных в карету вороних коней, бегущих по широкой тропе через зимний лес.

  - Молчишь? - с холодной злостью спросил Дэрек, сжимая кулаки. - Жалуешь ей? - Кивнул он на валькирию. - Почему же я не могу пожаловаться? Или ты забыла, на какие я раде тебя пошел жертвы?

  - Нет, я не забыла, - тихо ответила девушка, а потом посмотрела прямо в глаза мужчине и сказала: - Прости меня, - она нерешительно добавила: - Брат.

  - А ты, - накинулся разбушевавшийся шторм по имени Дэрек, на тихую гавань по имени Ивильмира - тоже постоянно всем недовольна. Хотя если бы ты не полезла в тот храм за этим чертовым свитком, то ничего бы не случилось! Я б сам спокойно ходил туда-сюда и выслушивал нудные доклады, а тебе бы очередной хахаль в постель завтрак таскал!

   Шторм как-то резко успокоился. Он, вообще, как я заметила, быстро умел загонять в стойло стадо глупых чувств под названием злость, гнев, ревность, где их раздирала свора презрения, насмешки и равнодушия. В комнате повисло напряженное молчание, которое разбивали ритмичные звуки разбивающихся об пол капель вытекшего из опрокинутого кувшина компота, который растекся по столу.

  Кап... кап... кап... кап... кап...

  - Так значит вот ты, какого обо мне мнения? - тихо спросила Ивильмира, не отводя от жреца неживого взгляда.

  - А ты надеялась на другое? - с пренебрежением спросила Дэрек, усмехнувшись и сложив руки на груди. - Сколько тебе заплатили за это дело? Больше чем ты запросила у меня за храм? Во сколько раз? В два, в три? Или ты наоборот поняла, что там прогадала и потребовала с лихвой у меня? Неужели ты так любишь деньги? Наверное, ты б и родного ребенка продала бы, если...

  Договорить он не успел, маленький, но сильный кулак врезался в его челюсть и откинул к стене. Ивильмира не стала ничего говорить, лишь кинула на потирающего челюсть мужчину холодный взгляд и отвернулась.

  Да уж. Я думала, что за столько лет привыкну, и больше не буду удивлять глупости и бестолковости двуногих, но они всегда умеют меня поразить.

  Двуногим я бы в жизни не помогла, но вот подруге помочь была обязана, поэтому я сказала: "- Лида, переведи им мои слова" и я рассказала о сегодняшнем ночном происшествии в комнате.

  - Так ты... - поражено пробормотала валькирия, а потом вздохнула, опустилась на пол и зарыдала.

  Дэрек подскочил к ней, сел на корточки и попытался обнять, но она откинула его руки, зло посмотрела и потребовала:

  - Никогда, никогда больше не смей говорить подобное!

  Мужчина решительно положил ей ладошки на плечи, сжал их и ответил:

  - Извини, меня, пожалуйста.

  Тишину опять заполнили только звук разбивающихся капель, а потом и тихий голос:

  - Эльдар - мой сын... его больше нет.

  Главный мастер прижал уже не сопротивляющуюся валькирию к груди и забормотал:

44
{"b":"245669","o":1}