Литмир - Электронная Библиотека

― Я получил свое, ― ухмыльнулся он, ― она свое, так что все в порядке.

― Фу. Слишком много информации, ― Он такой дуралей. Всегда был таким, ― Она особенная?

― Не в серьезном плане. Нет времени на отношения. По уши завяз в делах «Rossi’s Two».

Он отпустил меня, чтобы открыть дверь в лобби, затем провел меня по внутреннему дворику. Я уже была в его жилом комплексе, когда помогала с переездом, но ночью он смотрелся иначе. Слишком тихим и незнакомым. Я задумалась, не было ли ему одиноко без всех нас. Мне стало грустно от подобных мыслей.

― Мне бы хотелось, чтобы было кому позаботиться о тебе, ― сказала я.

― Только после тебя, ― быстро ответил он, ловко отбив мою реплику. Ему это отлично удавалось.

Мы вышли из дворика к его квартире. Оказавшись внутри, я заметила, что он почти не изменил ничего с тех пор, как въехал. Место было типичной холостяцкой берлогой ― с редкими предметами декора, обставленная скорее для комфорта, чем для эстетики.

В гостиной все внимание притягивал огромным плоский телевизор, где помимо него стояли черный кожаный диван, кушетка на двоих, кофейный столик и еще один, маленький, на котором лежала открытая банка содовой. Свет проникал в темную комнату из примыкавшей к ней кухни и приоткрытой двери в спальню, немного компенсируя отсутствие настольных ламп и торшеров.

― Значит, Джекс вернулся, ― произнес Нико, наблюдая за тем, как я уселась на диван, ― Винсент должен мне сто баксов.

― Ты шутишь? ― я бы бросила в него диванной подушкой, будь у него подобная, ― Вы поспорили на Джекса?

― На тебя, ― он присел на кушетку, положив мою сумку на пол у своих ног, ― Парень был без ума от тебя, что означало то, что он либо сделает тебе предложение, либо, испугавшись, сбежит. Я решил, что сбежит, потом вернется после того, как страх пройдет. Он мужик, но умный. Вопрос в том, не опоздал ли он? Мне кажется, нет, или тебя бы здесь не было.

― Может, мне просто хотелось увидеть тебя, ― запротестовала я, ― Бог знает почему.

― Возможно, ― произнес Нико тоном, означавшим, что он поверит в подобное после того, как ад замерзнет, а свиньи полетят, ― Ты все еще любишь его?

Я откинула голову на спинку дивана и прикрыла уставшие глаза.

― Да, черт возьми.

― А он? Что движет им?

― Он запутался.

― Мне его отшлепать? Вправить ему мозги?

Я тихо засмеялась:

― Боже, я соскучилась по тебе.

***

Мы проспали до полудня, вышли на обед, затем устроились на диване и играли в видеоигры до тех пор, пока у меня не заболел большой палец. Я оставила свой мобильный выключенным в сумочке, и подавила в себе малейший импульс проверить его. Анджело и Винсенту я оставила записку. Кроме Лей, которая уехала на весь уикенд, не было никого, кому бы я могла понадобиться до понедельника.

Когда Нико пришло время отправляться в «Rossi’s», я встала вместе с ним.

― Не нужны лишние руки Росси? ― спросила я.

Он усмехнулся.

― Конечно. У меня где-то здесь есть еще одна футболка.

К семи часам я уже была занята в «Rossi’s», вспоминая, как обожала держать в бизнесе руку на пульсе. Я не могла заниматься этим долго, в отличие от моих братьев, но это напомнило мне, что периодическое участие в деле отлично сказывалось на моем душевном состоянии. Одетая в джинсы и черную форменную футболку ресторана, с забранными в конский хвост волосами, я почти могла поверить в то, что вернулась назад во времена старшей школы. Я не знала никого из клиентов, но они быстро догадались о моем отношении к Нико, во многом из-за того, как яростно мы подшучивали друг над другом.

Положив руки на барную стойку, я наклонилась вперед и поддразнила:

― Где мои коктейли Беллини? Поторапливайся, Росси. Ты опаздываешь. Я жду.

― Ты это слышала? ― спросил он у симпатичной рыжеволосой девушки, сидевшей напротив него. ― Она поторапливает величие.

Я ощутила заряд, от которого дыбом встали волосы на затылке, за мгновение до того, как почувствовала руку на своем бедре. Я повернула голову…

И увидела Джекса.

Моргнув, я уставилась на него, наслаждаясь тем, как он смотрелся в джинсах и футболке «Rossi’s» старого образца ― до того, как мы обновили логотип. Меня поразило, что он сохранил подарок. И иногда носил его, судя по поношенному виду.

― Джекс. Что ты здесь делаешь?

― А ты как думаешь? ― улыбнулся он.

Проклятие. Его ямочка лишила меня спокойствия.

Я повернулась к нему и откинулась назад, положив локти на барную стойку и подняв ногу на латунную перекладину. Поза была намеренно провокационной и принесла мне желаемую реакцию.

Взгляд его темных глаз обследовал меня с головы до ног и обратно, остановившись на моих губах.

― Пообедай со мной.

― Хорошо.

Его брови поднялись из-за моего быстрого ответа.

― Заказывайте, ― произнес за моей спиной Нико.

Я повернулась к нему как раз в тот момент, когда он приветствовал Джекса, приподняв подбородок и пожав тому руку.

― Джексон, ― поприветствовал его мой брат. ― Я как раз говорил с Джианной о том, чтобы надрать тебе зад.

Джекс усмехнулся:

― Я тоже рад тебя видеть.

Нико показал ему средний палец и вернулся к бару.

Когда я положила три коктейля Беллини на поднос, то почувствовала легкое прикосновение рук Джекса к моим бедрам, безошибочно собственнический жест. Его губы нежно прикоснулись к моему затылку.

― Я скучал по тебе, ― пробормотал он.

Мои руки немного тряслись, когда я ставила на поднос последний высокий, тонкий стеклянный бокал.

― Не играй со мной, Джекс. Это нечестно.

― Ты тоже по мне скучала.

― Ага, конечно. Отвали, ― я взяла поднос и направилась к ожидавшему свой заказ столику, бросив ему через плечо. ― Пошли.

Я подала напитки, улыбнувшись трем женщинам, у которых, несомненно, был девичник. Они глазели на Джекса, облокотившегося на стену кабинки, скрестив руки, неотрывно наблюдавшего за тем, как я наклонялась вперед, чтобы расставить заказ.

― Вы обучаете его? ― спросила брюнетка, улыбнувшись Джексу.

― Пыталась, ― съязвила я, ― С треском провалилась.

― Я просил ее попытаться еще раз, ― произнес он, подмигнув сидящим за столиком. Совершенно безнравственное действие, потому как тем самым возбудил женщин…и меня.

― Попытайся, девочка! ― подбодрила меня блондинка, ― Попытка ― половина веселья!

Они смеялись, когда я отошла, обменивались репликами с Джексом, который задержался около них. Я бросила поднос на барную стойку.

― Ты в порядке? ― спросил Нико, задержав меня.

― Ага, - я выпрямила плечи и внезапно определилась с планом действий. Мы с Джексом могли танцевать вокруг да около сколько угодно, если бы я позволила подобное. У меня не было на это терпения, ― Я выйду ненадолго.

Он кивнул и сжал мою ладонь.

― Покажи ему ад.

― Спасибо, ― я повернулась и чуть не налетела на подошедшего Джекса. ― Ты где-нибудь остановился?

Тень робкого веселья на его лице превратилась во что-то более темное. Жаркое.

― У меня есть комната.

― Я только захвачу сумочку.

Он схватил меня за локоть прежде, чем я смогла уйти.

― Джиа.

Я взглянула на него, позволила изучить себя.

Большим пальцем он провел по моей коже.

― Незачем спешить.

― За три дня ты появлялся в трех разных штатах, где я находилась. Теперь решил отказать себе в сексе? Да ладно?

Его губы медленно изогнулись в улыбке.

― Ты права. Я подгоню машину.

***

Когда я вышла на улицу, прямо у дверей «Rossi’s» стоял блестящий BMW. Машина была взята на прокат, но подходила Джексу. Он стоял у открытой дверцы, его губы прикоснулись к моей щеке, прежде чем я села на пассажирское сидение.

То, как он прикасался ко мне, одурманивало. Казалось, он не в силах совладать с собой.

Джекс сел за руль, завел двигатель, и мы отправились в путь.

14
{"b":"245628","o":1}