Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как видите, настроение у меня было далеко не рабочее. Однако как оказалось, жизнь приготовила мне еще один сюрприз. Причем на этот раз, весьма необычный.

Около одного из шатров, внешне не сильно отличающегося от всех прочих, но в котором по видимому и содержались пленники, уже все было подготовлено для расследования. Да, узнаю эльфов. Если уж они что делают, пусть даже такую малость как демонстрацию пленных, то обязательно обставят это как величайшее событие. Вот, возьмем наш случай. Что нужно чтобы посмотреть пленных, или правильнее сказать уже рабов, на предмет наличия среди них агентов Империи? Если Вы, впрочем как и я, думаете что для этого было бы достаточно зайти в шатер и посмотреть, то Вы точно не эльф.

Перед входом в шатер был установлен навес, землю под которым накрыл ковер. Не из дорогих, но все-таки ковер. Еще имелись несколько стульев и пара столов с легкими закусками. По краям навеса стояли наемники в полном вооружении, ну и конечно рабы. Куда же в лагере работорговцев без рабов? Непосредственно около столов находилось еще два раба. Мужчина и женщина из альтмеров. Эти двое явно принадлежали данмеру, с которым я и пришел. Альтмеры в роли рабов это редкость, вот он и поставил их прислуживать, "случайно" выбрав их из общего числа рабов. Явно хотел похвастаться перед представителем Гильдии, то есть мной. Ладно, пускай развлекается. Он играет свою роль, а я сыграю свою.

Решив разыграть опытного рабовладельца, я полностью проигнорировал альтмеров, чем, как мне показалось, немного расстроил данмера, и уселся за один из столов, выбрав тот, где закусок было побольше. Немного запыхавшаяся Хул, тут же устроилась на ковре рядом. Впрочем, куда ей деваться, сама ведь на поводке настояла. Кроме того, шел я своим обычным шагом, так что Хул пришлось тяжеловато из-за довольно короткой цепи на ногах, что не давала ей шагать так широко как она привыкла.

Будь мы тут одни, я бы пошел медленнее, если бы конечно не убрал цепь сразу. Однако тем ходьбы задал данмер и если бы я, несмотря на то что выше его почти на две головы, принялся отставать, то это выглядело бы странно. Сами подумайте, разве не странно выглядит рабовладелец, подстраивающийся под возможности своей рабыни? Еще как странно. Так что пришлось играть по правилам.

Я посмотрел на Хул. Судя по ее виду, она придерживалась схожего мнения. Когда Хул чем-то раздражена, это хорошо заметно, как бы она не пыталась скрыть этот факт. Сейчас же все в порядке. Хул, с интересом крутит головой, оглядывая окрестности, и с нетерпением ждет начала представления.

Ну, хоть кому-то из нас все это интересно. - Подумал я, взяв со стола стакан, тут же наполненный рабом, беззвучно появившимся у меня за спиной, и принялся раздумывать чтобы мне съесть.

Пришедший вместе со мной данмер устроился в соседнем кресле, и мы стали ждать остальных, одновременно отдавая должное закускам. Первым явился лидер каравана, так до конца и не оправившийся от всех неприятностей неожиданно свалившихся ему на голову. Начальник охраны каравана, что непосредственно командует наемниками. Тот еще тип, учитывая что я его первый раз вижу за все время расследования, а вот с наемниками сталкивался не единожды. Командиры охотников. Крупные торговцы, вложившие деньги в этот поход за рабами. Ну и все такие прочие.

А я то, похоже, успел освоиться с ролью рабовладельца. - Подумал я, взяв со стола один из пирогов. - Вот, сижу среди работорговцев, и никто не обращает на меня внимания. Все так как и положено. А вот случись такое всего пару месяцев назад… Ох, и провалился бы я! Наверняка попробовал бы усадить Хул на один из стульев, или предложил покормить и ее тоже. Да хорошо, что все это я уже проходил с Лаурой. Нет, все-таки упрямство Лауры было не напрасно. Привык. Да, пока вспомнил о Хул, надо бы и ее покормить. В отличие от меня Хул наверняка голодная. Только вот как это сделать, и не выйти при этом из роли?

Задумавшись, я машинально жевал пирог, пока не добрался до начинки. Пирог оказался с яйцом. Не очень-то я такие люблю. Я уже собрался было отложить пирог, и тут меня осенило. Неожиданно все стало просто и ясно. В глазах окружающих меня данмеров, я такой же рабовладелец как и они, значит и поступать должен соответственно. А что делает рабовладелец, если ему не нравится еда? Вот именно!

Изобразив на лице соответствующее выражение, я посмотрел на пирог, а затем кинул его Хул. Видите как все оказалось просто и из роли выходить не пришлось. Самая обычная ситуация. Не выкидывать же еду, если ее можно отдать рабыне? Хул, в свою очередь, не стала привередничать и быстро съела пирог. Судя по ее виду, она нашла бы применение еще не одному пирогу, но тут уже было сложнее. Согласитесь, если я буду пробовать все пироги по очереди, и сильно удивляясь что они одинаковые, отдавать их Хул, то все вокруг решат что представитель Гильдии на голову слабый. Итак ведь понятно, что все пироги одинаковые.

Поняв, что с пирогами ничего не выйдет, я осмотрел остальные закуски. Что еще из всего этого имеет скромные размеры, но при этом достаточно сытно. Что бы еще должно мне "не понравится". Правда, тут нужно было быть осторожным и не перестараться. А то ведь если я забракую слишком много блюд, то рабам что их готовили, ух как сильно влетит от их хозяина. А вот этого мне совсем не хотелось. Пока я раздумывал, появился последний, кого еще ждали, и началось.

Начальник охраны поднялся со своего места и принялся сбивчиво, и довольно невнятно объяснять присутствующим что именно произошло, и зачем мы все тут собрались. Попутно, он бросал весьма раздраженные взгляды в сторону Хул, что с невозмутимым видом сидела рядом со мной. Видимо ее присутствие удивительно раздражало этого пожилого данмера. По его лицу было видно, что он бы с радостью убрал рабыню с такого важного и ответственного мероприятия, но не решался сказать это открыто. Все-таки я выступал тут как агент Гильдии, а сориться с Гильдией никому не хотелось. Так что пришлось ему терпеть, а ближе к концу речи (между прочим, он говорил почти час) начальник охраны, похоже, смирился с Хул, списав ее присутствие на странные нравы чужеземцев.

Наконец, казавшаяся бесконечной речь подошла к концу, и мы занялись тем, зачем и собрались, а именно рабами. В большинстве своем увиденное, полностью оправдало мои ожидания. Шесть явных бродяг, которым не посчастливилось оказаться в неудачном месте, в неудачное время. Пара беглых рабов, которые не придумали ничего лучше, чем прятаться на болотах. Аргонианин, начинающий охотник за беглыми рабами. (Мне случалось видеть его в Телль Вос. Понятное дело я его "не узнал". По мне, так то что из него самого сделали раба, довольно справедливо.) И хаджит торговец крабами. (Вот этого я предложил отпустить, пояснив что видел его в Хла Оуд и намекнув на его связь с контрабандистами.)

Как видите вполне обычный набор случайных свидетелей и неудачников. Но это было не все. Еще, обнаружился настоящий агент Империи. Я уже собирался было и его не заметить, все-таки я тут не ради борьбы с Империей, но тут мое внимание привлекло, как среагировала на его появление Хул. Судя по ее реакции, этот имперец явно участвовал в похищении. Ну что же, раз так, то это и мое дело.

- Подождите немного. - Этими словами я удержал на месте охранника, что привел имперца, не дав вернуть его в шатер, а затем обратился ко всем остальным. - Обратите внимание вот на него. Ничего не замечаете?

- А что тут замечать? - Раздраженно, видимо все еще не мог простить мне присутствие Хул, ответил начальник охраны. - Раб как раб. Нечего там глядеть. Да и показывать всех этих рабов было незачем. Место рабов подальше от глаз свободных данмеров. Там где они не будут оскорблять взора…

- Вы уверены? - Перебил я монолог начальника охраны.

- Разумеется! Все это очевидно для всякого разумного данмера. Это вот для всяких (тут он явно пропустил пару не лесных эпитетов) чужеземцев, которым плевать на чувства истинных данмеров, может быть тут что-то не ясно.

13
{"b":"245412","o":1}