Литмир - Электронная Библиотека

— Хороший процент. Внушительный, — Майкл Боудлер успокоился, услышав статистические выкладки. Откинувшись вновь на кресле, он поинтересовался: — А насколько эффективнее их действия в отличие от обычных пилотов?

— Если вживление импланта произвести в органы зрения, то наши пилоты на устаревших пилотируемых аппаратах почти сравниваются по возможностям с имперскими истребителями нового поколения, а если имплант подключен к ЦНС [13], то пилот превосходит имперского на порядок. При столкновении модифицированного пилота и имперского истребителя типа 'кальмар' модифицированный пилот выходит победителем. Всегда. Возможности победы у имперца нет. Совсем.

Заманчивое предложение прозвучало, теперь всем присутствующим осталось лишь согласиться.

— Думаю, начнем с малых пилотажных групп, где-нибудь на удаленных базах. Оснастим крыло [14]-другое имплантами с вживлением различной степени: от органов зрения до ЦНС, — это подал голос один из доселе молчавших представителей из министерств. Берта его наконец вспомнила — это был замминистра государственного департамента по разведке и исследованию Эммет Яблонски. — Брак невелик по сравнению с удачным исходом. Я думаю, нам следует отследить успешность использования на небольшой группе, чтобы потом определить какой из вариантов нам будет выгоден.

— Следует решить, кто этим займется, — подхватил второй представитель из министерств — Стив Монтегю — помощник советника президента по военным вопросам.

Все взоры устремились на Берту.

Женщина улыбнулась, кажется, наступил ключевой момент, после которого станет ясно — пан или пропал.

— Быть одной ответственной за это дерьмо, я не собираюсь, — внятно, едва ли не по слогам произнесла она.

— А никто не заставляет именно вас отвечать за происходящее, — Боудлер сделал вид, словно не понял заявления Роберты.

— Значит, я приглашена сюда просто как статист? — вскинула бровь она. — Надо же! Никогда не предполагала, что на таких вот закрытых совещаниях требуются посторонние люди или ненужные свидетели, — издевка звучала в каждом ее слове.

— Господа, господа, — вклинился в начинающуюся перепалку Уильям Дейл Фелтон. — давайте не будем жонглировать словами и отрицать очевидное. Все присутствующие это прекрасно умеют делать. Мисс Хиленгер, вас никто ни за что не заставит отвечать. Просто вы, как уже имевшая дело с разработками концерна и с мистером Гершви, лучше всего подходите для этого дела.

— Мистер Фелтон, — не осталась в долгу Берта, — знаете, как говорят в Империи — 'я не первый раз замужем' и ваши ходы знаю наперед. Мне нужны гарантии, причем настолько крепкие и надежные, что если я пойду ко дну — вы все потонете вместе со мной. В противном случае вживлением имплантов будете заниматься сами. Едва только кто-нибудь сторонний узнает о вашем эксперименте и хоть одно слово просочиться вовне, средства массовой информации раздуют такой скандал о возвращении времен 'измененных', что уничтожение трех планет с населением свыше трех миллиардов человек вам покажутся мелкой детской проблемой, за которую лишь по попке шлепают.

— Откуда вы?.. — встрепенулся человек из окружения президента, но его жестом попросили замолчать.

— Мисс Хилленгер, что вы хотите? — поинтересовался Боудлер. — Какие именно гарантии вам нужны?

— Мой шеф знает о том, что вы собираетесь предпринять? — вместо ответа спросила она.

— Тертлав? — уточнил Генри Боудлер и, получив утвердительный кивок, продолжил: — Разумеется, нет. Тертлав марионетка. Пусть влиятельная, четко и качественно выполняющее свое дело, но марионетка. О серьезных решениях ему знать незачем.

— Тогда мистер Боудлер, для начала вам потребуется еще один заместитель, — хищно улыбнулась женщина, оставаясь в подчинении нынешнего шефа, она была весьма уязвима.

— А какие еще гарантии вам потребуются? — уточнил Фелтон. На вмиг поскучневшего Боулдера, он предпочел не обращать внимания.

— Посмотрим, но думаю, требования будут в пределах разумного, — неопределенно пожала плечами Роберта.

* * *

Конфедерация. Созвездие Скорпион. Звезда HD 147513.

Планета Скорпера. Управление военных баз типа 'Робинсон'.

Два года до текущих событий.

В кабинете замначальника управления — бригадного генерала Брайана Рассела — Берта чувствовала себя спокойно, словно у себя дома. Она, заложив руки за спину, расслаблено изучала пейзаж окружавший здание. Аккуратно постриженные газоны местной лилово-зеленой травы с клумбами в форме эмблемы ВКС, выложенные плиткой дорожки.

В это время бригадный генерал, сидя в кресле и стиснув зубы так, что желваки играли, внимательно изучал приказ, который привезла Берта. Прочтя до конца, генерал зло отшвырнул скрепленные листы пластика на дальний конец стола и, откинувшись в кресле, скрестил руки на груди.

— С каких это пор мы обязаны подчиняться агентству национальщиков от Конфедерации?! — с вызовом начал он. — Все базы 'Робинсон' находятся под протекторатом Великой Британии, и я не обязан исполнять писульки от АНБ [15]. Не вы управляете военными ведомствами — это во-первых. А во-вторых, после того, как я прочел, что здесь написано, моим долгом будет позвонить в Министерство внутренней безопасности и доложить о том, что вы планируете сделать.

— Так звоните, — мягко предложила женщина. Не торопясь, она повернулась и внимательно посмотрела на Рассела. — Только заодно не забудьте рассказать, как вы еще будучи в чине майора продали некому Афару Хамузи, якобы списанные с учета беспилотные SQ-Scavenger и самонаводящиеся ракеты к ним, а потом Мурад-Джамали на Белуджистане был стерт с лица земли вместе со всем мирным населением. А на записях, сделанных со спутника, как раз зафиксированы были SQ-Scavenger.

— У вас нет доказательств, — после небольшой паузы выдавилгенерал. Было видно, что он пытается держать себя в руках, но под этим напускным спокойствием прячется самый настоящий страх.

— А как насчет так и нераскрытого дела некой Эммы Олдридж? Девочке было всего лишь двенадцать лет, когда некий Лукас Рассел двадцати трех лет вступил с ней в половую связь, причем насильствено. Кажется, именно Лукас зовут вашего второго сына?

Генерал заметно побледнел, но промолчал.

— Так мы договорились? — уточнила Роберта и, не дожидаясь согласия, продолжила: — Вы допускаете на базу 'Меерсон-Брава' научных специалистов и обеспечиваете им возможность беспрепятственной деятельности. Так же подготавливаете списки пилотов, у которых минимальное количество родственников или те отсутствуют вообще. Мне необходимо как минимум крыло модифицированных пилотов.

Наконец Рассел не выдержал.

— Какая же вы сука, Берта! — рявкнул он, пытаясь хоть как-то сохранить лицо. Отказаться от выполнения приказа он уже не мог, но для очистки совести еще пытался сопротивляться.

Женщина улыбнулась, нехорошо так, с издевкой, продолжила:

— А вы молодец, генерал! Подали мне шикарную идею. Не забудьте, что… как вы сказали 'сук' вам необходимо иметь в эскадрилье. Женщины коварнее мужчин, и рисунок боя они выстраивают другой, — и, усмехнувшись, добавила: — Только иметь их нужно не в физиологическом смысле слова, а чтобы суки были в составе пилотной группы. Ясно?!

Глава 12

Рассеянное скопление М50 в созвездии Единорог.
Звезда VG-832 Monc. Тортуга.
Год 3285-й по земному летоисчислению.

Дон Кастелобату мог быть доволен. Давно уже дела на Тортуге не шли столь хорошо, прибыль за последнее десятилетие превысила совокупный показатель за три предыдущих. И, хотя основная причина заключалась в удачно сложившихся обстоятельствах и неплохой конъюнктуре рынка, все же не последнюю роль тут сыграли грамотные действия самого дона Кастелобату. Никто не рискнул бы умалять его заслуг — и потому, что дон Кастелобату в самом деле был неплохим менеджером, и потому, что те, кого дон счел недостаточно почтительным, могли запросто прогуляться в космос без скафандра. Нет, разумеется, дон Кастелобату был хорошим католиком, вот только его кротость была далека от голубиной.

вернуться

13

ЦНС — центральная нервная система.

вернуться

14

Крыло — Командование ВКС Конфедерации подразделяются на армии, крылья и другие отдельные части. Крылья состоят из групп (оперативной, технического обеспечения, тылового обеспечения, медицинской), каждая из которых включает несколько эскадрилий, состоящих в свою очередь из нескольких звеньев. Звено составляет 12 машин, эскадрилью — 100, крыло — 500.

вернуться

15

АНБ — агентство национальной безопасности.

51
{"b":"245241","o":1}